ลำดับตอนที่ #16
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #16 : 目からうろこが落ちる (เกล็ดปลาหลุดจากตา)
(ความหมาย)
มีเหตุทำให้เข้าใจเรื่องที่ไม่เข้าใจมานาน
ราวกับดวงตาที่มแงไม่เห็นเพราะมีเกล็ดปลามาบดบัง
แต่แล้วเกล็ดปลาเหล่านั้นก็ร่วงหลุดไป ทำให้มองเห็นชัดเจนขึ้น มีที่มาจากเรื่องราวในคริสต์ศาสนาที่พระเยชูทำให้คนตาบอดมองเห็นได้
(ตัวอย่างการใช้)
「この問題は、こうやったらどう?」
「そうか!目からうろこが落ちたよ!」
“โจทย์ข้อนี้ลองทำอย่างนี้สิ”
“จริงด้วย! เข้าใจแล้วล่ะ!”
「ずいぶんはれな顔してるね」
「先生のことばで目からうろこが落ちて、またがんばろうとおもったんだ」
“แหม หน้าตาเบิกบานจังนะ”
“คำพูดของอาจารย์ทำให้คิดได้และเข้าใจมากขึ้น
เลยจะพยายามอีกน่ะ”
*
ถ้าแก้ปัญหาได้แล้ว ก็อยากให้พยายามเรื่องอื่นต่อไปอีก!
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น