ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #115 : Baby I'm no good - Mark Owen

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.83K
      0
      11 ต.ค. 53





    Baby I’m no good – Mark Owen
    Mark Owen Baby I’m no good – Mark Owen
     
     
    I set out to wander
     
    ฉันเตรียมตัวออกเดินทาง
     
    Up lonely man street
     
    ไปบนถนนของผู้อ้างว้าง
     
    Where faith and devotion,
     
    ที่ที่ศรัทธาและความทุ่มเท
     
    I would hopefully meet
     
     คือสิ่งที่ฉันหวังจะได้พบ
     
    I went there with nothing
     
    ฉันไปที่นั่นตัวเปล่า
     
    Packed as light as I could
     
    กระเป๋าเบาที่สุดเท่าที่ฉันทำได้
     
    And you begged me to stay,
     
    และคุณอ้อนวอนไม่ให้ฉันไป
     
    Though you knew,
     
    ถึงแม้คุณจะรู้ว่า
     
    Baby I'm no good
     
    ฉันไม่มีดีอะไร
     
     
     
     
    I'll love you forever
     
    ฉันจะรักคุณตลอดไป
     
    You'll stay in my heart
     
    คุณจะอยู่ในหัวใจฉัน
     
    But all that I wanted
     
    แต่สิ่งที่ฉันต้องการน่ะ
     
    Was doomed from the start
     
    มันพังทลายไปตั้งแต่แรกแล้ว
     
    I thought you could save me
     
    ฉันเคยคิดว่าคุณจะเยียวยาฉันได้
     
    Well if anyone could
     
    ถ้ามันมีใครทำได้น่ะนะ
     
    But I knew that you knew all along
     
    แต่ฉันรู้ว่าคุณรู้ตั้งแต่แรกแล้วล่ะ
     
    Baby I'm no good
     
    ฉันมันไม่มีดี
     
     
     
    Not once was I faithful,
     
    ไม่มีสักครั้งที่ฉันซื่อสัตย์
     
    I cheated and lied
     
    ฉันทั้งนอกใจและหลอกหลวง
     
    I know that you loved me
     
    ฉันรู้ ว่า คุณรักฉัน
     
    But my hands, they were tied
     
    แต่ จะให้ฉันทำยังไงล่ะ
     
    I followed the voices
     
    ฉันทำตามเสียงที่ได้ยิน
     
    Like a weak man should
     
    ดั่งที่คนอ่อนแอเขาทำกัน
     
    And I guess they were right about me,
     
    อื้อ ฉันว่าพวกเขาคิดถูกเกี่ยวกับฉันนะ
     
    Baby I'm no good
     
    ที่รัก ฉันมันไม่มีอะไรดี
     
     
     
     
    In the end when I've fallen
     
    ในตอนท้าย ที่ฉันพ่ายแพ้
     
    Face down in the rain
     
    ก้มหน้านิ่งท่ามกลางสายฝน
     
    And you come back to ask me
     
    และ คุณก็กลับมาถามฉัน
     
    What I lost, what I gained
     
    อะไรที่ฉันเสียไปบ้าง แล้วฉันได้อะไรมาบ้าง
     
    I'd probably answer
     
    ฉันก็คงตอบไปว่า
     
    I did all that I could
     
    ฉันทำเท่าที่ทำได้แล้ว
     
    But it wasn't that much I'm afraid,
     
    แต่มันก็ยังไม่พออยู่ดีน่ะนะ ฉันเกรงว่า
     
    Baby I'm no good
     
    ที่รัก ฉันไม่มีอะไรดี
     
    No it wasn't that much I'm afraid
     
    แต่ มันก็ไม่พออยู่ดีน่ะนะ
     
    Baby I'm no good
     
    ที่รัก ฉันเกรงว่า ฉันไม่มีค่าอะไร

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×