ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #102 : Just So You Know - Jesse McCartney

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 32.83K
      27
      19 พ.ค. 51

    Just So You Know - Jesse McCartney

    Jesse McCartney Just So You Know Lyrics

     

    I shouldn't love you but I want to

     

    ฉันไม่ควรรักเธอเลย แต่ฉันต้องการอย่างนั้น

     

    I just can't turn away

     

    ฉันเบือนหน้าหนีไม่ได้

     

    I shouldn't see you but I can't move

     

    ฉันไม่ควรมาพบคุณ แต่ฉันขยับตัวไม่ได้

     

    I can't look away

     

    ฉันไม่สามารถมองไปทางอื่น

     

     

     

     

    And I don't know

     

    และฉันก็ไม่รู้

     

     How to be fine when I'm not

     

    ว่าจะทำตัวตามสบายยังไง เมื่อฉันไม่ได้รู้สึกแบบนั้น

     

    Cause I don't know

     

    เพราะว่าฉันไม่รู้

     

     How to make the feelings stop

     

    ว่าจะทำให้ความรู้สึกนี้หยุดได้อย่างไร

     

     

     

     

     

     

    Just so you know

     

    แค่บอกให้รู้ไว้นะ

     

    This feeling's taking control

     

    ความรู้สึกนี้ มันเข้าควบคุม

     

    Of me and I can't help it

     

    ตัวฉันอยู่ แล้วมันก็ช่วยไม่ได้นี่

     

    I won't sit around

     

    ฉันจะไม่ยอมนั่งอยู่เฉยๆ

     

    I can't let him win now

     

    ปล่อยให้เขาชนะใจเธอ โดยไม่ทำอะไรหรอก

     

     

     

     

     

     

    Though you should know

     

    คิดว่าคุณควรรู้ไว้นะ

     

    I've tried my best to let go

     

    ว่าฉันได้พยายามอย่างที่สุดแล้วที่จะปล่อย

     

     Of you but I don't want to

     

    เธอไป แต่ฉันไม่อยากทำอย่างนั้นนี่

     

    I just gotta say it all before I go

     

    ฉันแค่จะบอกให้ฟังทั้งหมดก่อนที่ฉันจะจากไป

     

    Just so you know

     

    แค่บอกบอกให้รู้เอาไว้

     

     

     

     

     

    It's getting hard to be around you

     

    มันเริ่มยากขึ้นเรื่อยๆที่จะอยู่ใกล้คุณ

     

    There's so much i can't say

     

    มันมีหลายยากที่ฉันไม่สามารถพูดออกมาได้

     

    Do you want me to hide the feelings

     

    คุณอยากให้ฉันซ่อนความรู้สึกนี้ซะ

     

    And look the other away

     

    แล้วหันไปทางอื่นไหมล่ะ

     

     

     

     

    And I don't know

     

    และฉันก็ไม่รู้

     

     How to be fine when I'm not

     

    ว่าจะทำแบบไม่มีอะไรยังไง เมื่อฉันรู้ว่ามันไม่ใช่

     

    Cause i don't know

     

    เพราะ ฉัน ไม่รู้

     

     How to make the feelings stop

     

    ว่าจะหยุดความรู้สึกนี่อย่างไร

     

     

     

     

    Just so you know

     

    แค่บอกให้รู้ไว้

     

    This feeling's taking control

     

    ว่าความรู้สึกนี่ มันควบคุม

     

    Of me and i can't help it

     

    ตัวฉันอยู่ และฉันก็ทำอะไรเกี่ยวกับมันไม่ได้เลย

     

    I won't sit around

     

    ฉันจะไม่นั่งอยู่เฉยๆแน่

     

    I can't let him win now

     

    ไม่ยอมให้เขาชนะใจเธอไปโดยที่ไม่ได้พยายามเลยหรอก

     

     

     

     

     

    Though you should know

     

    คิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะ

     

    I've tried my best to let go

     

    ว่าฉันทำดีที่สุดแล้วที่จะปล่อยให้

     

     Of you but I don't want to

     

    คุณไป แต่ใจฉันไม่อยากทำหยั่งนั้น

     

    I just gotta say it all before I go

     

    แค่จะบอกให้รู้เรื่องทั้งหมดก่อนที่ฉันจะไป

     

    Just so you know

     

     

    แค่บอกให้รู้ไว้

     

     

    This emptiness is killing me

     

    ความว่างเปล่านี่ มันกำลังฆ่าฉัน

     

    I'm wondering why I’ve waited so long

     

    สงสัยจัง ทำไมฉันถึงได้รอนานขนาดนี้

     

    Looking back I realize it was always there

     

    เมื่อมองกลับไป ฉันถึงตระหนักได้ว่า มันเป็นอย่างนี้มาโดยตลอด

     

    Just never spoken

     

    แต่ไม่เคยพูดถึงเท่านั้น

     

    Now I’m waiting here

     

    เอาละ ฉันรออยู่ตรงนี้

     

    Been waiting here

     

    เฝ้ารออยู่ตรงนี้

     

     

     

     

    Just so you know

     

    แค่บอกให้รู้ไว้นะ

     

    This feeling's taking control

     

    ความรู้สึกนี้ มันเข้าควบคุม

     

    Of me and I can't help it

     

    ตัวฉันอยู่ แล้วมันก็ช่วยไม่ได้นี่

     

    I won't sit around

     

    ฉันจะไม่ยอมนั่งอยู่เฉยๆ

     

    I can't let him win now

     

    ปล่อยให้เขาชนะใจเธอ โดยไม่ทำอะไรหรอก

     

     

     

     

     

     

    Though you should know

     

    คิดว่าคุณควรรู้ไว้นะ

     

    I've tried my best to let go

     

    ว่าฉันได้พยายามอย่างที่สุดแล้วที่จะปล่อย

     

     Of you but I don't want to

     

    เธอไป แต่ฉันไม่อยากทำอย่างนั้นนี่

     

    I just gotta say it all before I go

     

    ฉันแค่จะบอกให้ฟังทั้งหมดก่อนที่ฉันจะจากไป

     

    Just so you know, just so you know

     

    แค่บอกให้รู้เอาไว้  แค่บอกให้รู้

     

     

     

     

     

     

     

     

    Though you should know

     

    คิดว่าเธอควรรู้เอาไว้นะ

     

    I've tried my best to let go

     

    ว่าฉันทำดีที่สุดแล้วที่จะปล่อยให้

     

     Of you but I don't want to

     

    คุณไป แต่ใจฉันไม่อยากทำหยั่งนั้น

     

    I just gotta say it all before I go

     

    แค่จะบอกให้รู้เรื่องทั้งหมดก่อนที่ฉันจะไป

     

    Just so you know, just so you know

     

    บอกให้รู้เฉยๆ แค่บอกให้รู้

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×