คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #8 : เพลง 你,好不好 (เธอสบายดีไหม) by Eric
演唱:Eric周兴哲 (Zhōu
Xīngzhé)
音乐专辑
: 愛,教會我們的事 (Ài jiàohuìwǒméndeshì)
片尾曲:遗憾拼图 (Yíhànpīntú)
“เธอสบายดีไหม” ร้องโดย อีริค
อัลบั้ม “What Love Has Taught Us” ประกอบซีรี่ส์เรื่อง
“Life List”
是不是 还那么爱迟到
Shì
bùshì hái nàme ài chídào
เธอยังคงชอบมาสายอยู่ใช่หรือเปล่า
熬夜工作 又睡不好
áoyè gōngzuò yòu shuì bù hǎo
ทำงานดึก แล้วยังนอนหลับไม่สบายอีก
等你 完成你的目標
děng nǐ wánchéng nǐ de mùbiāo
รอเธอประสบความสำเร็จในเป้าหมาย
要戒掉逞强的嗜好
yào
jiè diào chěngqiáng de shìhào
ต้องเลิกอวดเก่งสักทีนะ
Pinyin & Translations by Asakura
都怪我
dōu guàiwǒ
โทษฉัน
把自尊放太高
没有把你照顾好
bǎ zìzūn fàng tài gāo méiyǒu bǎ nǐ zhàogù hǎo
ที่หยิ่งในศักดิ์ศรีเกินไป
ไม่ได้ดูแลเธอให้ดี
骄傲 是脆弱的外表
jiāo'ào shì cuìruò de wàibiǎo
ซ่อนความอ่อนแอ ภายใต้ท่าทีหยิ่งทะนง
最怕我的心 你不要
zuì pà wǒ de xīn nǐ bùyào
กลัวที่สุดคือเธอจะไม่ต้องการหัวใจของฉันแล้ว
能不能继续 对我哭
对我笑 对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
เธอร้องไห้กับฉัน ยิ้มกับฉัน
ดีกับฉันต่อไปได้ไหม
继续让我为你想
为你疯 陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
ให้ฉันได้คิดถึงเธอ ห่วงใยเธอ
แก่ไปพร้อมกับเธอ
你好不好 好想知道
nǐ hǎo bù hǎo hǎo xiǎng
zhīdào
อยากรู้เหลือเกินว่า เธอว่าดีไหม
别急着把回忆都丢掉
bié jízhe bǎ huíyì dōu diūdiào
อย่าใจร้อนทิ้งความทรงจำไปเสียก่อน
我只需要你在身边
陪我吵 陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ฉันแค่ต้องการอยู่ข้างกายเธอ
คอยทะเลาะ คอยเสียงดังใส่กัน
用好的我 把过去坏的我都换掉
yòng hǎo de wǒ
bǎ guòqù
huài de wǒ dōu
huàn diào
ทิ้งฉันที่ไม่ดีในอดีต
เปลี่ยนเป็นฉันที่ดี
好想听到你坚决说爱我
hǎo xiǎng tīngdào nǐ jiānjué shuō ài wǒ
อยากได้ยินเธอบอกรักฉันด้วยความมั่นใจ
可惜回不去那一秒
kěxí huí bù qù nà yī miǎo
เสียดายที่กลับไปวินาทีนั้นไม่ได้อีกแล้ว
你,好不好?
nǐ, hǎobùhǎo?
เธอสบายดีอยู่ไหม
天知道 我快要受不了
Tiān zhīdào wǒ kuàiyào shòu bù liǎo
ฟ้าคงรู้ว่าฉันใกล้รับไม่ไหวอีกแล้ว
后悔钻进心里烧
hòuhuǐ zuān jìn xīnlǐ shāo
ความเสียใจมันทิ่มแทงแผดเผาในใจ
拥抱再多一次就好
Yǒng bào zài
duō yī cì
jiù hǎo
ได้กอดเธออีกครั้งก็คงดี
你要的 我都做得到
nǐ yào de wǒ dū zuò dédào
สิ่งที่เธอต้องการ ฉันก็จะทำมันให้ได้ทุกอย่าง
Pinyin & Translations by Asakura
能不能继续 对我哭
对我笑 对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
เธอร้องไห้กับฉัน
ยิ้มกับฉัน ดีกับฉันต่อไปได้ไหม
继续让我为你想
为你疯 陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
ให้ฉันได้คิดถึงเธอ
ห่วงใยเธอ แก่ไปพร้อมกับเธอ
给你的好还要不要
gěi nǐ de hǎo
hái yào bùyào
สิ่งดีๆที่ฉันจะให้เธอ เธอยังคงต้องการมันอยู่ไหม
答案我却不敢揭晓
dá'àn wǒ què bù gǎn jiēxiǎo
คำตอบนั้นฉันกลับไม่กล้าพูดออกไป
我只需要你在身边 陪我吵 陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ฉันแค่ต้องการอยู่ข้างกายเธอ
คอยทะเลาะ คอยเสียงดังใส่กัน
别用离开教我
失去的人最重要
bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén
zuì zhòngyào
อย่าใช้การจากลามาสอนฉัน
ว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือคนที่ฉันสูญเสียไป
别说你曾经爱过我
bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ
อย่าพูดว่าเธอเคยรักฉัน
让我们回到那一秒
ràng women
huídào nà yì miǎo
ให้พวกเราย้อนกลับไปในวินาทีนั้น
你好不好?
nǐ hǎo bù hǎo?
เธอว่าดีไหม?
能不能继续 对我哭
对我笑 对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
เธอร้องไห้กับฉัน
ยิ้มกับฉัน ดีกับฉันต่อไปได้ไหม
继续让我为你想
为你疯 陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
ให้ฉันได้คิดถึงเธอ
ห่วงใยเธอ แก่ไปพร้อมกับเธอ
你好不好 我好想知道
nǐ hǎo bù hǎo wǒ hǎo xiǎng zhīdào
อยากรู้เหลือเกินว่า เธอว่าดีไหม
别急着把我的爱丢掉
bié jízhe bǎ wǒ de ài diūdiào
อย่าใจร้อนทิ้งความรักของฉันไปเสียก่อน
Pinyin & Translations by Asakura
我只需要你在身边
陪我吵 陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ฉันแค่ต้องการอยู่ข้างกายเธอ
คอยทะเลาะ คอยเสียงดังใส่กัน
别用离开教我
失去的人最重要
Bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zuì zhòngyào
อย่าใช้การจากลามาสอนฉัน
ว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดคือคนที่ฉันสูญเสียไป
别说你曾经爱过我
bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ
อย่าพูดว่าเธอเคยรักฉัน
让我们回到那一秒
ràng women
huídào nà yì miǎo
ให้พวกเราย้อนกลับไปในวินาทีนั้น
你好不好?
nǐ hǎo bù hǎo?
เธอว่าดีไหม?
ความคิดเห็น