คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : เพลง Better me (ฉันที่ดีกว่าเดิม) by Fiona
Better
Me - 薛凯琪 (Fiona Sit)
Better Me – Xuēkǎiqí
ฉันที่ดีกว่าเดิม – เซวียข่ายฉี
Pinyin & Translations by Asakura
远处海港传来阵阵船笛
Yuǎn chù hǎigǎng chuán lái
zhèn zhèn chuán
dí
ที่ท่าเรืออันห่างไกลมีเสียงหวูดเรือดังขึ้นมา
我一直飘零到被你拣起
wǒ yīzhí piāolíng dào bèi nǐ jiǎn qǐ
ฉันอยู่อย่างเลื่อนลอยกระทั่งถูกเธอคว้าขึ้นมา
如今望着反映窗户玻璃
rújīn wàngzhe
fǎnyìng chuānghù bōlí
ตอนนี้เมื่อมองเงาสะท้อนในหน้าต่าง
有个我陌生又熟悉
yǒu gè wǒ mòshēng yòu shúxī
มีฉันที่ทั้งแปลกหน้าและดูคุ้นเคย
I can Smile a little more, Sing a little more,
I can
Smile a little more, Sing a little more,
ฉันสามารถยิ้มได้อีกหน่อย ร้องเพลงได้อีกหน่อย
Feel a little more 全因为你
Feel a
little more quán yīnwèi nǐ
รู้สึกได้ขึ้นมาอีกนิด ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ
说好了要为幸福
一天天地练习
shuō hǎole yào wèi xìngfú yītiāntiān dì liànxí
บอกได้เลยว่าจะฝึกฝนเพื่อให้มีความสุขได้ในทุกๆวัน
练习
Laugh
a little more, Love myself a little more
liànxí
Laugh a little more Love myself a little more
ฝึกหัวเราะขึ้นมาอีกนิด
รักตัวเองให้มากขึ้นมาอีกหน่อย
Pinyin & Translations by Asakura
要学会更加善待我自己
yào xuéhuì gèngjiā shàndài wǒ zìjǐ
จะเรียนรู้ที่จะดูแลตัวเองยิ่งกว่านี้
为你我变成了
Better
me
wèi nǐ wǒ biànchéng le Better me
เพื่อเธอแล้ว ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้กลายเป็น
“ฉันที่ดีกว่าเดิม”
什么距离都不算是真的分离
shénme
jùlí dōu bù suànshì zhēn de fēnlí
ระยะห่างใดใด มันไม่ได้แยกออกจากกันจริงๆ
想念和默契能代替一切言语
xiǎngniàn hé mòqì néng dàitì yīqiè yányǔ
ความคิดถึงและความเข้าใจสามารถแทนที่ทุกคำพูด
有一天生命会老去
还好谢谢有你
yǒu yī tiān shēngmìng huì lǎo qù hái hǎo xièxiè yǒu nǐ
สักวันหนึ่งเมื่อชีวิตแก่ตัวลง
ก็ยังคงขอบคุณที่มีเธอ
在你眼中
I see the better in
me
zài nǐ yǎnzhōng I see the better in me
ในแววตาของเธอฉันมองเห็นฉันที่ดีกว่าเดิม
Coz I can Smile a little more, Sing a little more,
Cause I can
Smile a little more, Sing a little more,
เพราะฉันสามารถยิ้มได้อีกหน่อย ร้องเพลงได้อีกหน่อย
Feel a little more 全因为你
Feel a
little more quán yīnwèi nǐ
รู้สึกได้ขึ้นมาอีกนิด ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ
说好了要为幸福
一天天地练习
shuō hǎole yào wèi xìngfú yītiāntiān dì liànxí
บอกได้เลยว่าจะฝึกฝนเพื่อให้มีความสุขได้ในทุกๆวัน
练习
Laugh
a little more, Love myself a little more
liànxí
Laugh a little more Love myself a little more
ฝึกหัวเราะขึ้นมาอีกนิด
รักตัวเองให้มากขึ้นมาอีกหน่อย
要学会更加善待我自己
yào xuéhuì gèngjiā shàndài wǒ zìjǐ
จะเรียนรู้ที่จะดูแลตัวเองยิ่งกว่านี้
为你我变成了
Better
me
wèi nǐ wǒ biànchéng le Better me
เพื่อเธอแล้ว ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้กลายเป็น
“ฉันที่ดีกว่าเดิม”
Pinyin & Translations by Asakura
就是那么神奇
jiùshì
nàme shénqí
มันมหัศจรรย์อะไรขนาดนั้น
从前的错都有意义
cóngqián de cuò
dōu yǒuyìyì
ความผิดพลาดในอดีตล้วนมีความหมาย
教我抛开所有猜疑
也许
jiào wǒ pāo kāi suǒyǒu cāiyí yěxǔ
สอนฉันให้ทิ้งความสงสัยทั้งหมดไว้ บางที...
我也美丽
值得一个奇迹
wǒ yě měilì zhídé yīgè qíjī
ฉันเองก็งดงามควรค่าแก่ปาฏิหาริย์นี้
我的眼泪会坠落
wǒ de yǎnlèi
huì zhuìluò
น้ำตาของฉันไหลริน
绝不是因为懦弱
jué
bùshì yīnwèi nuòruò
แน่นอนไม่ใช่เพราะฉันอ่อนแอ
而是感谢天让我遇见你
ér shì gǎnxiè tiān ràng wǒ yùjiàn nǐ
แต่เป็นเพราะซาบซึ้งที่ฟ้าส่งฉันให้มาเจอกับเธอ
不然今天就不能
如此地有勇气
bùrán jīntiān jiù bùnéng rúcǐ dì yǒu yǒngqì
ไม่เช่นนั้นวันนี้ก็คงไม่กล้าหาญได้เท่านี้
Now I promise to you, and I can swear to you
Now I
promise to you, and I can swear to you
ตอนนี้ฉันสัญญาและสาบานกับเธอ
Pinyin & Translations by Asakura
为你我
一定加倍 珍惜 我自己
wèi nǐ wǒ yīdìng jiābèi zhēnxī wǒ zìjǐ
เพื่อเธอแล้ว
ฉันจะรักและดูแลทะนุถนอมตัวเองให้มากขึ้น
做一个值得你
骄傲的 Better
me
zuò yīgè zhídé nǐ jiāo'ào de Better me
ให้เป็นฉันที่ดีกว่าเดิม เป็นคนที่คู่ควรให้เธอภูมิใจ
一个值得你
爱的 Better
me
yīgè zhídé nǐ ài de Better me
ฉันที่ดีกว่าเดิม ที่คู่ควรให้เธอรัก
นักร้องเดี่ยว : Fiona sit
Pinyin และแปลโดย Asakura
❤ Please :)
ความคิดเห็น