ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Lyrics and Translation แปลเพลงแบบเราเองแหละ

    ลำดับตอนที่ #18 : แปลเพลง Please Mr Postman- The Carpenters (1975) ความหมายน่ารักมากกกก

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.33K
      0
      19 พ.ย. 58


    เพลงนี้น่ารักมากค่ะ พอดีวันนี้ฟังวิทยุแล้วชอบ จัดไปปปปปปปปป






    แปลตามฟีลลิงเลยนะคะ 555555


    (Stop)
    Oh yes, wait a minute
    Mr. Postman
    (Wait)
    Wait Mr. Postman

    (หยุดก่อนค่ะ!)
    แป้บนึงค่ะคุณบุรุษไปรษณีย์!
    (รอก่อนสิคะ!)
    รอก่อนคุณบุรุษไปรษณีย์


     

    Please Mr. Postman look and see
    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    (Please, please, Mr. Postman)
    Why's it takin' such a long time
    (Oh yeah)
    For me to hear from that boy of mine

    คุณช่วยดูให้หน่อยสิคะ
    (โอ้เย ~)
    ว่าในกระเป๋ามีจดหมายถึงฉันบ้างไหม
    (ได้โปรด, ขอร้องเถอะค่ะคุณบุรุษไปรษณีย์)
    ทำไมถึงหานานนักล่ะคะ
    จดหมายที่แฟนฉันส่งมาน่ะค่ะ!


     

    There must be some word today
    From my boyfriend so far away
    Please Mr. Postman look and see
    If there's a letter a letter for me

    วันนี้ต้องมีข้อความถึงฉันบ้างสิ
    จากแฟนที่อยู่ไกลลิบ...

    คุณช่วยดูให้หน่อยสิคะ
    ว่ามีจดหมายถึงฉันบ้างไหม

     

    I've been standin' here
    Waitin' Mr. Postman so patiently
    For just a card or just a letter
    Sayin' he's returning' home to me

    ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้
    รอคุณด้วยความอดทนค่ะ...
    เผื่อว่าจะมีการ์ดซักใบ ไม่ก็จดหมาย
    ที่บอกว่าเขากำลังจะกลับบ้านมาฉัน


     

    Please Mr. Postman look and see
    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    (Please, please, Mr. Postman
    Why's it takin' such a long time
    (Oh yeah)
    For me to hear from that boy of mine

    ขอร้องเถอะค่ะคุณบุรุษไปรษณีย์
    คุณช่วยดูให้หน่อยสิคะ
    (โอ้เย ~)
    ว่าในกระเป๋าของคุณมีจดหมายถึงฉันบ้างไหม
    (ได้โปรด, ขอร้องเถอะค่ะคุณบุรุษไปรษณีย์)
    ทำไมถึงหานานนักล่ะคะ
    (โอเย )
    จดหมายที่แฟนฉันส่งมาน่ะค่ะ!

     

    So many days you passed me by
    See the tears standin' in my eyes
    You didn't stop to make me feel better
    By leavin' me a card or a letter

    หลายวันผ่านไปกับการที่มิสเตอร์โพสต์แมน
    ผ่านเลยไปโดยได้แต่มองฉันที่น้ำตาจะไหลอยู่รอมร่อ
    คุณจะไม่หยุด...เพื่อให้ฉันมีความหวังหน่อยเลยหรอ
    หยุดเอาการ์ดซักใบ หรือจดหมายซักฉบับมาให้ฉันน่ะ...

     

    (Mr. Postman)
    Mr. Postman look and see
    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    (Please, please, Mr. Postman)
    Why's it takin' such a long time

    (มิสเตอร์โพสต์แมน !)
    คุณช่วยดูให้หน่อยสิคะ

    (โอ้เย ~)
    ว่าในกระเป๋ามีจดหมายถึงฉันบ้างไหม
    (ได้โปรด, ขอร้องเถอะค่ะคุณบุรุษไปรษณีย์)
    ทำไมถึงหานานนักล่ะคะ

     

    Why don't you check it and see one more time for me
    You gotta wait a minute, wait a minute
    Wait a minute, wait a minute Mr. Postman
    (Mr. Postman)
    C'mon deliver the letter, the sooner, the better
    Mr. Postman

    ลองดูให้ฉันอีกครั้งหนึ่งได้ไหมคะ
    คุณก็แค่ต้องรอแป้บนึง... รอแปบเดียว
    รอหน่อยนึง รอนิดนึง
    น่า! คุณบุรุษไปรษณีย์ผู้ที่ส่งจดหมายได้รวดเร็วทันใจ
    Mr. Postman

     



    Songwriters
    Holland, Brian / Garrett, William / Gorman, Freddie / Dobbins, Georgia / Bateman, Robert

    Published by
    Lyrics © EMI Music Publishing



    Read more: The Carpenters - Please Mr. Postman Lyrics | MetroLyrics 




    โอ๊ย เพลงมันน่ารักจริงจริงงงงงงงงงงง 5555555555555
    แปลเองแล้วก็ อ๊ายย น่ารักจังค่ะ ♥
    แปลตรงไหนผิด ช่วยกันแก้ด้วยนะคะ >w<





     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×