❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 229 : S.E.S - Paradise

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 150
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    20 ม.ค. 60



Baby it’s a brighter day

집에서 벽만 보고 있을 거니 왜 그래
จิบเบซอ บยอกมัน โบโก อิซซึล กอนี แว กือแร
หรือคุณจะเอาแต่จ้องมองกำแพงบ้าน เอ๊ะ ยังไง?
Today is Friday
날 좀 만나
นัล จม มันนา
มาเจอกันหน่อยสิ
어디든 기분 풀어줄게 함께 떠나
ออดีดึน กีบุน พุลรอจุลเก ฮัมเก ตอนา
ฉันจะทำให้คุณปลดปล่อยในทุกๆที่


우리 인생에서 이보다 힘든 일 얼마든지 많을 거야
อูรี อินแซงเงซอ อีโบดา ฮิมดึน อิล ออลมาดึนจี มันนึล กอยา
มันดีกว่านั้นในชีวิตของเราสอง มันจะต้องใช้ความพยายามมากกว่านี้
이제부터 시작일 지도 모르니
อีเจบูทอ ชีจักกิล จีโด โมรือนี
มันอาจจะเริ่มขึ้นตอนนี้เลยก็ได้
오늘은 나랑 저 멀리 떠나
โอนึลรึน นารัง จอ มอลรี ตอนา
วันนี้ก็หนีไปไกล ด้วยกันเถอะ


저 바다 저 파란 한 폭에
จอ บาดา จอ พารัน ฮัน พกเก
ในท้องทะเลสีฟ้ากว้าง กับรูปภาพสีฟ้า
그림 속에 너를 던져
กือริม ซกเก นอรึล ดอนจยอ
เหวี่ยนคุณให้ไปอยู่ในนั้น
저 파란 저 하늘 그 아래
จอ พารัน จอ ฮานึล กือ อาแร
ใต้ท้องฟ้า สีฟ้างาม
너와 내가 녹아있어
นอวา แนกา นกกาอิซซอ
ฉันกับคุณกำลังลอมเข้าด้วยกัน 
이 사실만으로 더더더더더더더더
อี ซาซิลมันนือโร ดอดอดอดอดอดอดอดอ
ความจริงเพียงอย่างเดียว
웃을 이유는 충분해
อุซซึล อียูนึน ชุงบุนแฮ
ก็เพียงพอทำให้เกิดรอยยิ้มของเรา
그래 떳떳떳떳떳떳떳떳하게
กือแร ตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซฮาเก
มีความมั่นใจซะเถอะ
너는 즐겨봐
นอนึน จึลกยอบวา
แล้วมาสนุกกันสักที


Baby today is Sunday
내일이 오는 게 무섭다고 숨이 막혀
แนอิลรี โอนึน เก มูซอบดาโก ซุมมี มักฮยอ
ความกลัวของวันพรุ่งนี้ และความรู้สึกอึดอัดใจ
피하지 말아 미래는 앞에
พีฮาจี มัลรา อีแรนึน อัพเพ
อย่าไปหลบหลีกมันเลย มันก็แค่อนาคตข้างหน้า
우린 내일로 가는 기차 안에 와 있어
อูริน แนอิลโร กานึน กีชา อันเน วา  อิซซอ
พวกเราอยู่บนรถไฟ ที่พาเราไปให้ถึงวันพรุ่งนี้


지금 이 순간은 다시 만난 시간들의 접점
จีกึม อี ซุนกันนึน ดาชี มันนัน ชีกันดึลเร จอบจอม
ตอนเนี้ย การสวนกันของเวลา จะกลับมาอีกครั้ง
시공간에 겹친 내 모습의 조우와
ชีกงกันเน กยอบชิน แน โมซึบเบ โจอูวา
มองตัวฉันสิ ที่กำลังซ้อนอยู่บนเวลาและห้วงอวกาศ
찬란했던 그대들의 미소를 만나
ชันรันแฮซดอน กือแดดึลเร มีโซรึล มันนา
ฉันเห็นรอยยิ้มที่สดใสของคุณ
커버린 우리 친구들을 만나
คอบอริน อูรี ชินกูดึลรึล มันนา
ไปหาเพื่อนของเรากันเถอะ ก็คงโตๆกันหมดแล้วสินะ
요정이 우리 곁에 유진
โยจองงี อูรี กยอทเท ยูจิน
นางฟ้าคนต่อไปก็คือยูจินไงล่ะ
털털해도 매력덩이 I’m 수영
ทอลทอลแฮโด แมรยอกดองงี I’m ซูยอง
ถึงฉันจะยังทำตัวเป็นเด็กๆ แต่ฉันน่ะซูยองที่เต็มไปด้วยเสน่ห์
누구도 거부 못할 Diva 그댄 바다
นูกูโด กอบู มซฮัน Diva กือแดน บาดา
ไม่มีใครปฏิเสธดีวาอย่างบาดาได้
We are still dream team


우리 인생에서 이보다 힘든 일 지금보다 많겠지만
อูรี อินแซงเงซอ อีโบดา ฮิมดึน อิล จีกึมโบดา มันเกซจีมัน
มันดีกว่านั้นในชีวิตของเราสอง มันอาจจะต้องใช่ความพยายามอย่างมาก
곁에서 함께 무너지지 않게
กยอทเทซอ ฮัมเก มูนอจีจี อันเก
ฉันอยู่กับคุณ ชัยชนัของคุณก็ไม่ล้มเหลวไปซะหรอก
지켜줄 서로가 있어
จีคยอจุล ซอโรกา อิซซอ
ตอนนี้เราจะอยู่ที่นี่ด้วยกัน


저 바다 저 파란 한 폭에
จอ บาดา จอ พารัน ฮัน พกเก
ในท้องทะเลสีฟ้ากว้าง กับรูปภาพสีฟ้า
그림 속에 너를 던져
กือริม ซกเก นอรึล ดอนจยอ
เหวี่ยนคุณให้ไปอยู่ในนั้น
저 파란 저 하늘 그 아래
จอ พารัน จอ ฮานึล กือ อาแร
ใต้ท้องฟ้า สีฟ้างาม
너와 내가 녹아있어
นอวา แนกา นกกาอิซซอ
ฉันกับคุณกำลังลอมเข้าด้วยกัน 
이 사실만으로 더더더더더더더더
อี ซาซิลมันนือโร ดอดอดอดอดอดอดอดอ
ความจริงเพียงอย่างเดียว
웃을 이유는 충분해
อุซซึล อียูนึน ชุงบุนแฮ
ก็เพียงพอทำให้เกิดรอยยิ้มของเรา
그래 떳떳떳떳떳떳떳떳하게
กือแร ตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซฮาเก
มีความมั่นใจซะเถอะ
너는 즐겨봐
นอนึน จึลกยอบวา
แล้วมาสนุกกันสักที


내 마음속에 깊이 숨겨져 있던 Paradise
แน มาอึมซกเก กิพพี ซุมกยอจยอ อิซดอน Paradise
สรวงสวรรค์ที่ซ่อนอยู่ภายในใจฉัน
신들의 속삭임을 닮은듯한 꿈에 초대
ชินดึลเร ซกซักกิมมึล ดัลมึนดึซฮัน กุมเม โชแด
ฉันจะชวนคุณให้เข้ามาอยู่ในฝันของฉัน ให้คล้ายกับเสียงกระซิบของพระเจ้า
언젠가 우리 꿈에 닿는 날
ออนเจนกา อูรี กุมเม ดัคนึน นัล
บางวัน เมื่อเรามาถึงความฝันของเรา
다시 또 여기에 있을 테니까
ดาชี โต ยอกีเอ อิซซึล เทนีกา
เราจะยืนอยู่ด้วยกันตรงนี้อีกครั้ง


저 바다 저 파란 한 폭에
จอ บาดา จอ พารัน ฮัน พกเก
ในท้องทะเลสีฟ้ากว้าง กับรูปภาพสีฟ้า
그림 속에 너를 던져
กือริม ซกเก นอรึล ดอนจยอ
เหวี่ยนคุณให้ไปอยู่ในนั้น
저 파란 저 하늘 그 아래
จอ พารัน จอ ฮานึล กือ อาแร
ใต้ท้องฟ้า สีฟ้างาม
너와 내가 녹아있어
นอวา แนกา นกกาอิซซอ
ฉันกับคุณกำลังลอมเข้าด้วยกัน 
이 사실만으로 더더더더더더더더
อี ซาซิลมันนือโร ดอดอดอดอดอดอดอดอ
ความจริงเพียงอย่างเดียว
웃을 이유는 충분해
อุซซึล อียูนึน ชุงบุนแฮ
ก็เพียงพอทำให้เกิดรอยยิ้มของเรา
그래 떳떳떳떳떳떳떳떳하게
กือแร ตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซตอซฮาเก
มีความมั่นใจซะเถอะ
너는 즐겨봐
นอนึน จึลกยอบวา
แล้วมาสนุกกันสักที

--CR--
lyrics : klyrics
คำแปล : Bargy BG94SH
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

240 ความคิดเห็น