ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #95 : ★ (Requested) VIXX - Error

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 143
      0
      30 มิ.ย. 58

    :) Shalunla

    Error
    ------------------------------------------------------------------------------------
    Error
    보컬 (ศิลปิน)                     빅스(VIXX)
    발매일 (วันวางแผง)          2014.10.14
    작사 (เนื้อร้อง)                   김이나 (คิมอีนา)
    작곡 (ทำนอง)                    황세준 (ฮวังเซจุน), MELODESIGN
    편곡 (เรียบเรียง)                  세재우 (ซอแจอู)
    ------------------------------------------------------------------------------------



    --- ตามคำขอของ 'Fai From' ค่ะ
    ว้าก ~ เพลงนี้สุดยอดมากค่ะ ไม่เคยรู้เลยว่าความหมายเพลงนี้จะเข้ากับเอ็มวีได้มากขนาดนี้ งานดีมาก ขอบคุณที่รีเควสท์เพลงนี้มากเลยนะคะ T/\T หลังจากนี้คงต้องขอเริ่มติดตามเพลงของVIXXจริงจังแล้วล่ะค่ะ ไม่รู้มาก่อนเลยว่างานเค้าดีขนาดนี้ ฮิฮิ เซาะกราว TvT
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    어쩔 없어서 버렸어
    Leo - ออดจอล ซู ออบซอซอ บอรยอดซอ

    ผมทำอะไรไม่ได้สักอย่าง ผมเลยทิ้งมันไปจนหมด

    모든 감정을 지웠어
    โมดึน คัมจองงึล จีวอดซอ

    ลบทุกความรู้สึกไปหมดแล้ว

    애써 지울 없어서 (Let me free)
    นอ เลซอ จีอุล ซู ออบซอซอ (Hyuk - Let me free)
    ผมทนฝืนลบคุณไปไม่ได้ (ปล่อยผมไปเถอะ)

    맘이 안쓰러워서 (Let me breathe)
    เน มามี อันซือรอวอซอ (Let me breathe)
    ดวงใจผมมันช่างน่าเวทนา (ให้ผมได้หายใจเถอะ)
    (안쓰럽다 - pathetic, pitiable)

     

    이대로 살면 쉬면
    N - อีเดโร ซัลมยอน ดเว ซุม ชวีมยอน ดเว

    ผมแค่ทนใช้ชีวิตแบบนี้ แค่หายใจ

    살아있기만 하면 안돼
    ซาราอิดกีมัน ฮามยอน ดเว เว อันดเว

    แค่มีชีวิตอยู่ก็พอแล้ว แต่ทำไมผมทำไม่ได้

    내가 괜찮다는데 (Let me free)
    เนกา กเวนชันทานึนเด (Let me free)
    ผมบอกว่าตัวเองสบายดี (แต่ปล่อยผมไปเถอะ)

    내가 이게 나은데 (Let me breathe)
    เนกา อีเก ดอ นาอึนเด (Let me breathe)
    แบบนี้ดีที่สุดแล้ว (แต่ให้ผมได้หายใจเถอะ)

     

    칼날 같은 말에 베일까 두려웠어
    Hongbin - คัลลัล กัดทึน นี มาเร เบอิลกา ทูรยอวอดซอ นัน

    ผมกลัวว่าจะถูกเฉือนด้วยคำพูดที่เหมือนดาบสองคมของคุณ
    (칼날 - the blade of knife / 베이다 - get a cut)

    쉬고 밥을 먹는 채로 그냥 버티기만
    ซุม ชีโก บาบึล มองนึน เชโร คือนยัง บอดทีกีมา เน

    ผมแค่ต้องหายใจ กินข้าว และอดทนกับมันให้ได้
    (버티다 - 견디다 endure, last, bear)

    나는 비겁했어 버티고 싶었어
    นานึน พีกอบเพดซอ บอดทีโก ชิบปอดซอ

    ผมมันขี้ขลาด อยากจะผ่านพ้นมันไปเสียที
    (비겁하다 - cowardly, mean)

    손에 가슴을 쥐고
    Ravi - เน โซเน เน กาซึมมึล ชวีโก

    ผมกำหัวใจไว้ในมือ

    나를 위하는 삶을 선택했어
    นารึล วีฮานึน ซัลมึล ซอนแตกแคดซอ นัน

    และเลือกชีวิตที่ลิขิตมาเพื่อตัวผม

     

    나를 놓치기 싫어
    นารึล นดชีกี ชีรอ

    ผมไม่อยากจะสูญเสียตัวเอง
    (놓치다 - 잡고 있던 것을 miss, lose)

    나를 망치기 싫어
    นารึล ดอ มังชีกี ชีรอ

    ไม่ต้องการจะทำลายตัวเองมากไปกว่านี้แล้ว
    (망치다 - spoil, ruin, destroy, mess up)

    끝나도 끝나지 않는 기억에
    Ken - กึดนาโด กึดนาจี อันนึน คียอเก

    ความทรงจำที่ไม่ยอมจบแม้มันจะจบไปแล้ว

    이길 자신이 없어
    อีกิล จาชินนี นัน นอบซอ

    ผมไม่มั่นใจว่าจะเอาชนะมันได้เลย

    사랑 같은 결국
    ซารัง กัดทึน กอน กยอลกุก

    สุดท้ายแล้วสิ่งที่เรียกว่ารัก

    사람에겐 거짓말
    ฮัน ซารัมเมเกน คอจินมัล

    ก็เป็นเพียงเรื่องหลอกลวง

    이젠 잊는 나를 지켜봐
    อีเจน นอล อินนึน นารึล จิกคยอบวา

    ตอนนี้ จับตาดูผมที่กำลังจะลืมคุณให้ดี

    똑바로 뜨고서
    ทู นุน ตกปาโร ตือโกดซอ

    เปิดตาแล้วมองตรงมาที่ผมสิ

    절대 잊지
    นอล จอลเต นา ลิดจี มา

    คุณอย่าได้มีวันลืมผม

     

    나를 지우지
    นอน นารึล ชีอูจี มา

    อย่าได้ลบเลือนผม

     

    심장을 절뚝거리다 길의 끝은 여기야
    ชิมจางงึล ชอลตุงกอรีดา อี คีเร กึดชึน ยอกียา

    ใจปวกเปียกอ่อนแรง ผมมาจนสุดทางแล้ว
    (절뚝거리다 - limp, hobble โซเซ, กะโผลกกะเผลก, ปวกเปียก)

    라고 단정 짓고 모금
    ราโก ดันจอง จิดโก ซุม มัน โมกึม

    ผมตัดสินใจแล้ว พักหายใจเฮือกหนึ่ง
    (단정짓다 - 사실이 아닐지도 모르는 것을 beg the question, make the decision / 모금 - sip, puff, drag)

    들이쉬고 나서는 깊은 한숨을 내쉬며
    ทือรีชีโก นัดซอนึน คิปปึน ฮันซูมึล เลดชีมยอ

    ถอนหายใจหนักหน่วงออกมา
    (들이쉬다 - inhale)

    가슴에 그녀를 찢어
    กาซึมเม คึนยอรึล ดา จีจอ

    และฉีกกระชากเธอออกจากใจจนหมด
    (찢다 - tear, rip)

    소리 없는 비명을 지르다가
    โซรี ออบนึน พีมยองงึล จีรือดากา

    แล้วผมก็ร้องตะโกนออกไปอย่างไร้สุ้มเสียง
    (비명 - scream / 지르다가 - yell, shout)

    이리저리 떠다니는 잔상을 지워
    อีรีจอรี ตอดานีนึน จันซังงึล จีวอ

    ลบภาพติดตาที่ยังล่องลอยอยู่รอบกาย
    (잔상 - after image ภาพติดตา)

    남아있는 추억들을 하늘 위로 불태워 burn
    นามาอิดนึน ชูออกดือรึล ฮานึน วีโร พุลแทวอ burn

    และแผดเผาความทรงจำที่ยังหลงเหลือขึ้นไปบนฟ้า

     

    나를 놓치기 싫어
    นารึล นดชีกี ชีรอ

    ผมไม่อยากจะสูญเสียตัวเอง

    나를  망치기 싫어
    นารึล ดอ มังชีกี ชีรอ

    ไม่ต้องการจะทำลายตัวเองมากไปกว่านี้แล้ว

    끝나도 끝나지 않는 기억에
    กึดนาโด กึดนาจี อันนึน คียอเก

    ความทรงจำที่ไม่ยอมจบแม้มันจะจบไปแล้ว

    이길 자신이  없어
    อีกิล จาชินนี นัน นอบซอ

    ผมไม่มั่นใจว่าจะเอาชนะมันได้เลย

    사랑 같은  결국
    ซารัง กัดทึน กอน กยอลกุก

    สุดท้ายแล้วสิ่งที่เรียกว่ารัก

     사람에겐 거짓말
    ฮัน ซารัมเมเกน คอจินมัล

    ก็เป็นเพียงเรื่องหลอกลวง

    이젠  잊는 나를 지켜봐
    อีเจน นอล อินนึน นารึล จิกคยอบวา

    ตอนนี้ จับตาดูผมที่กำลังจะลืมคุณให้ดี

      똑바로 뜨고서
    ทู นุน ตกปาโร ตือโกดซอ

    เปิดตาแล้วมองตรงมาที่ผมสิ

     절대  잊지 
    นอล จอลเต นา ลิดจี มา

    คุณอย่าได้มีวันลืมผม

     

    다시 만났어 울었어
    นอล ดัดชี มันนัดซอ อูรอดซอ

    เมื่อได้เจอคุณอีกครั้ง ผมก็ร้องไห้ออกมา

    뭔가 잘못돼 버렸어
    มอนกา ชัลมดทเว บอรยอดซอ

    มีบางอย่างไม่ถูกต้อง

    가슴이 기억하고 있어 (Let me free)
    คาซึมมี คียอกคาโก อิดซอ (Let me free)
    ใจผมยังคงจดจำได้ (ปล่อยผมไปเถอะ)

    전부 그대로였어 (Let me breathe)
    ชอนบู กือเดโรยอดซอ (Let me breathe)
    ทุกอย่างยังคงเป็นเหมือนแต่ก่อน (ให้ผมได้หายใจเถอะ)

    피할 곳이 없어 너를
    ทอบ พีฮัล โกชี ยอบซอ นอรึล

    ไม่มีที่ให้ผมหนีจากคุณได้อีกแล้ว

     

    너를 잡으면 아픈 놓아도 아픈 나를
    นอรึล ชาบือมยอน นัพพึน โนวาโด ดอ อัพพึน นารึล

    หากรั้งคุณไว้ ผมเจ็บ แต่หากปล่อยคุณไป มันเจ็บยิ่งกว่า

    꿈속의 꿈보다 깊은 이곳을 벗어날 자신이 없어
    กุมโซเก กุมโบดา กิพพึน อีกดซึล พอดซอนัล จาชีนี ออบซอ

    ที่ตรงนี้มันลึกกว่าความฝันที่ซ้อนอยู่ในความฝัน ผมไม่มีความมั่นใจที่จะไปจากตรงนี้ได้เลย

    잊는다는 전부
    อินนึนตานึน กอน จอนบู

    ทุกคำที่ผมบอกว่าจะลืม

    남겨진 나의 거짓말
    นัมกยอจิน นาเย คอจินมัล

    ล้วนแล้วแต่เป็นเรื่องโกหกทั้งเพ

    가슴에 다시 번지는 얼굴
    กาซึมเม ทัดชี บอนจีนึน ออลกุล

    ใบหน้าคุณมาปรากฏในใจผมอีกครั้ง

    전보다 아픈 같아
    ชอนโบดา อัพพึน กอ กัดทา

    ผมเหมือนจะเจ็บปวดกว่าเมื่อก่อน

    그리운 같아
    ทอ คือรีอุน กอ กัดทา

    เหมือนจะยิ่งโหยหาคุณ

     

    해로운 같아
    ทอ เฮโรอุน กอ กัดทา

    เหมือนจะยิ่งเป็นภัยกับตัวผม
    (해롭다 - harmful, injurious)

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×