ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #23 : I: INFINITE - Light (SungKyu Solo)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 179
      0
      14 พ.ย. 58

    :) Shalunla


     

    Season 2
    ------------------------------------------------------------------------------------
    Light (SungKyu Solo)
    보컬 (ศิลปิน)                   인피니트(INFINITE)
    발매일 (วันวางแผง)         2014.05.21
    작사 (เนื้อร้อง)                 김성규 (คิมซองกยู)
    작곡 (ทำนอง)                 제이윤 (เจยูน)
    편곡 (เรียบเรียง)              제이윤 (เจยูน)
    ------------------------------------------------------------------------------------



    --- เพลงนี้เป็นความชอบส่วนตัวค่ะ ช่วงที่ผ่านมาไม่ค่อยได้ติดตามเพลงของอินฟินิทสักเท่าไหร่ บังเอิญได้ฤกษ์ฟังเพลงที่คั่งค้างเลยเพิ่งรู้ว่าพลาดเพลงที่เจ๋งที่สุดเพลงหนึ่งมาตั้งนาน Orz เป็นเพลงของวงนี้ที่เราชอบดนตรีที่สุดแล้วค่ะ เนื้อเพลงที่ซองกยูแต่งเองก็ดีนะคะ ชอบตรงที่เนื้อแทบจะไม่ซ้ำเลย ~ เอาเป็นว่าขออวยเพลงนี้หนักเลยละกันค่ะ งานนี้เราชอบมากจริงจัง xD
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Shine You’re The Light
    ส่องแสง เพราะคุณคือแสงสว่าง

     

    맘에 들어 거니
    เน มัมเม ตือรอ อน กอนี

    คุณเข้ามาในใจผมเหรอ

    말해줘 언제부턴지
    มัลเฮจวอ ออนเจบุดทอนจี

    บอกได้ไหมว่าตั้งแต่เมื่อไหร่

    고개를 돌리면 눈이 떠올라
    โกเกรึล ตลลีมยอน นิ นุนนี ตอโอลลา

    เพราะพอหันกลับไป ผมก็มองเห็นสายตาคุณ
    (고개를 돌리다 - turn one's head)

     

    Can I Could I Be Your Man
    ให้ผมเป็นผู้ชายของคุณได้ไหม

    시간은 향해 흐르나
    ชีกานึน นอล ฮยังเง ฮือรือนา บวา

    เหมือนเวลาจะพัดพาไปหาคุณ

    아무 없는 너의 손짓에 baby
    อามู มา รอมนึน นอเอ ซนจิดเซ baby
    แค่คุณขยับตัวโดยไม่ได้พูดอะไร

    눈을 감지 못해
    นัน นูนึล กัมจี มดเท

    ผมก็หลับตาไม่ลงแล้ว

    니가 선명해져
    นีกา ดอ ซอนมยองเฮจอ กา

    คุณชัดเจนขึ้นทุกที

    So Give Me The Light
    ช่วยฉายแสงให้ผมเถอะนะ

    Give Me The Light
    ขอแสงสว่างให้ผมที

     

    빛나는 미소가 녹여
    ปินนานึน นี มิโซกา นัล ลกกยอ

    รอยยิ้มที่เป็นประกายของคุณละลายใจผม

    세상을 밝혀 앞을 비춰
    เซดซังงึล บัลคยอ เน อัพพึล บิดชอ

    ทำให้ผมได้เห็นโลกที่สดใส

    모두 변하고 사라진다고 해도
    นา โมดู บยอนนาโก ซาราจินดาโก แฮโด

    แม้ทุกสิ่งจะเปลี่ยนแปลงหรือหายไป

    너만의 빛이 느껴져
    นอมาเน บิดชี นึกกยอจอ

    ผมก็รับรู้ได้เพียงแสงสว่างของคุณ

    Light In My Eye
    แสงสว่างในตาผม

     

    I, I, I 네게 다가가
    I I I เนเก ดากากา

    ผมเข้าไปหาคุณ

    피하려고 해봐도 안돼 기다릴 없어
    พีฮารยอโก แฮบาโด อันดเว ดอ คีดาริล ซุน นอบซอ

    แม้ผมจะพยายามหลีกเลี่ยงก็ทำไม่ได้เลย ผมรอต่อไปไม่ไหวแล้ว

    You, You, You 손을 잡아
    You You You เน ซนนึล จับบา

    จับมือผมไว้นะ

    피해갈 수는 없어 지금 빛을 갖겠어
    พีแฮกัล ซุนนึน นอบซอ ชีกึม กือ บิดชึล กัดเกดซอ

    คุณหลบไปไหนไม่ได้หรอก ตอนนี้ผมจะคว้าแสงสว่างนั้นไว้เอง

     

    빛나는  미소가  녹여
    พินนานึน นี มิโซกา นัล ลกกยอ

    รอยยิ้มที่เป็นประกายของคุณละลายใจผม

    세상을 밝혀  앞을 비춰
    เซดซังงึล บัลคยอ เน อัพพึล บิดชอ

    ทำให้ผมได้เห็นโลกที่สดใส

    (You Light Up My Night You Make Me So Right)
    คุณมาส่องสว่างให้ค่ำคืนของผม คุณทำให้ผมเป็นคนที่ดี

    모든 것을 보게
    โมดึน กอดซึล โปเก เฮ

    ให้ผมได้เห็นทุกอย่าง

     

    Give Me The Light
    ขอแสงสว่างให้ผม

    앞을 언제나 밝히는
    เน อัพพึล ออนเจนา บัลคีนึน บิด

    แสงที่ฉายส่องอยู่ตรงหน้าผมเสมอ

     

    I Wanna Kiss You
    ผมอยากจูบคุณ

    I Wanna Hold You Tight
    อยากกอดคุณให้แน่น

    너와 나누고 싶어 모든걸 나에게 기대길
    นอวา นานูโก ชิบพอ นี โมดึนกอล นาเอเก คีเดกิล

    ผมอยากแบ่งปันทุกสิ่งในชีวิตกับคุณ ผมหวังว่าคุณจะไว้ใจผม

     

    You, You, You 내게 다가와
    You You You เนเก ดากาวา

    คุณเข้ามาหาผม

    순간을 지워도 나는 너를 놓지 않아
    อี ซุนกานึล ชีวอโด นานึน นอรึล นดชี อานา

    แม้เวลานี้จะถูกลบเลือนไป ผมก็จะไม่ตัดใจจากคุณ

    I, I, I 손을 잡아
    I I I นี ซนนึล จาบา

    ผมจับมือคุณไว้

    Can’t Let You Go
    ปล่อยคุณไปไม่ได้

    Wanna Make You Feel My Love
    ผมอยากให้คุณได้สัมผัสความรักของผม

     

    Lady, Lady Cuz You Are The One For Me
    ที่รัก คุณคือหนึ่งเดียวของผม

    시간이 지나도
    ชีกานี จีนาโด

    แม้เวลาจะผันผ่าน

    Wanna Be Love Your Love
    ผมก็อยากเป็นที่รักของคุณ

    맘도 망설이지 않게
    เน มัมโด มังซอรีจี อันเค

    คุณจะได้ไม่ต้องลังเลใจอีก

     

    조심스럽게 조금씩 다가가
    โชชิมซือรอบเก โชกึมชิก ทากากา

    ผมเข้าไปหาคุณอย่างระมัดระวัง

    자연스럽게 너에게 보여줄게
    ชายอนซือรอบเก นอเยเก โบยอจุลเก

    ผมจะให้คุณได้เห็นทุกสิ่งอย่างที่เป็นเอง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×