ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #327 : [Lesson] คำช่วยที่คล้ายคลึงกัน からกับので

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 315
      0
      24 มิ.ย. 59

     からกับので

     

                ทั้ง からและのでใช้ตามหลังประโยคที่แสดงสาเหตุ, เหตุผล

                1. เหตุ からผลแต่เหตุ のでผล

    から            จะเน้น ผล ที่ตามมา ซึ่งมักเป็นประโยคที่แสดงความรู้สึกส่วนตัว (主観的(しゅかんてき)) ของผู้พูด เช่น

    ความปรารถนา …..たいです」、

    ความตั้งใจ       .....と思っています」、

    คำสั่ง               .....なさい」、

    ขอร้อง             …..てください」、

    คาดเดา            …..でしょう」

     

    のどがかわいたから(なに)()みたいですね。Nodo ga kawaita kara, nani ga nimitai desu ne. เพราะว่าคอแห้ง อยากดื่มอะไรสักอย่างนะ

    その(ひと)がきらいだから、もう()いたくないです。Sono hito ga kirai kara, mou aita kunai desu. เพราะว่าไม่ชอบคนนั้น จึงไม่อยากพบอีกแล้ว

    (あぶ)ないから(うし)ろから()さないでください。Abunai kara, ushirokara osanai dekudasai. เพราว่าอันตาย กรุณาอย่าดันมาจากด้านหลัง

    うるさいから(しず)かにしなさい。Urusai kara, shizuka ni shinasai. เพราะว่าหนวกหู จงเงียบหน่อย

    あさってから夏休(なつやす)みですから友達(ともだち)旅行(りょこう)しようと(おも)っています。Asattekara natsuyasumi desu kara, tomodachi to ryokou shiyouto omotteimasu. เพราะว่าตั้งแต่มะรืนนี้จะเป็นวันหยุดฤดูร้อน จึงตั้งใจจะไปเที่ยวกับเพื่อน

    (もり)さんは最近忙(さいきんいそが)しいですから日曜日(にちようび)どこも()かないでしょう。Mori san wa saikinisoga shiidesu kara, nichiyoubi dokomo ikanaidesyo. เพราะว่าหมู่นี้คุณโมริมีงานยุ่ง วันอาทิตย์เขาคงจะไม่ไปไหน

     

                ので            จะเน้นที่ เหตุ ที่มีความชัดเจนแล้วว่า ถ้าเกิดเช่นนี้สมควรทำอย่างไรต่อไปหรือผลจะเป็นอย่างไร ประโยคที่ตามมาจึงไม่ใช่เป็นการแสดงความรู้สึกส่วนตัวของผู้พูด (客観的(きゃくかんてき)) และไม่ใช้ประโยคคำสั่ง หรือห้าม

                ประโยคข้างหน้า のでเป็นรูปธรรมดา แม้ว่าประโยคหลังจะเป็นรุปสุภาพ

    試験(しけん)合格(ごうかく)したので(ちち)にほめられた。Shiken ni goukaku shita node, chichi ni homerareta. เพราะว่าสอบผ่าน พ่อจึงชม

    気分(きぶん)がよくなかったので(はや)()た。Kibun ga yoku nakatta node, hayaku neta. เพราะว่ารู้สึกไม่ค่อยสบาย จึงเข้านอนหัวค่ำ

    ()(ちい)さいので、よく()めません。Ji ga chii sai node, yoku yome masen. เพราะว่าตัวหนังสือเล็ก จึงอ่านไม่ค่อยออก

    病気(びょうき)ので学校(がっこう)(やす)んだ。Byiukina node, gakkou o yasunda. เพราะว่าป่วย จึงหยุดเรียน

    日曜日(にちようび)ので授業(じゅぎょう)がありません。Nichiyobina node, jugyouga arimasen. เพราะว่าวันอาทิตย์ จึงไม่มีชั่วโมงเรียน

    (しず)かなので、よく勉強(べんきょう)ができます。Shizukana node, yoku benkyouga dekimasu. เพราะเงียบสงบ จึงเรียนได้ดี

     

                2.         から            ไม่ใช้ในประโยคขอร้อง เนื่องจากฟังดูแข็งกระด้าง แต่

                            ので            ใช้กับประโยคขอร้องอย่างสุภาพ เนื่องจากฟังดูอ่อนโยนกว่า

    (みず)()ないので()()ていただけませんか。Mizu ga denai node, mi ni kitei tadake masen ka. เพราะว่าน้ำไม่ไหล กรุณามาดูให้หน่อยได้มั้ยคะ / ครับ

    (あめ)()っているので(かさ)()していただけませんか。Ame ga futte iru node, kasa o kashitei tadake masen ka. เพราะว่าฝนตก ขอยืมร่มหน่อยได้มั้ยคะ / ครั้บ

    (からだ)調子(ちょうし)(わる)ので、あした(やす)ませていただけませんか。Karada no cyoushi ga warui node, ashita yasumasetei tadakemasen ka. เพราะว่ารู้สึกไม่ค่อยสบาย พรุ่งรี้ขอลาหยุดได้มั้ยคะ / ครับ


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×