ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากลเก่าๆ(ฝึกภาษา+ฝึกแปล)

    ลำดับตอนที่ #127 : Beautiful girl - Singin' in the rain

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 177
      1
      17 ธ.ค. 60




    Beautiful girl, you're a lovely picture
    คนสวย คุณช่างงดงามน่ารัก
    Beautiful girl, you're a gorgeous mixture
    Of all that lies, under the big blue skies
    คนสวย คุณคือส่วนผสมของความงามทั้งหมด
    ภายใต้ท้องฟ้าสีคราม
    My heart cries...
    หัวใจฉันร่ำร้อง
    Beautiful girl, you're a dazzling eyeful
    คนงาม คุณช่างสวยชื่นตาอย่างน่าอัศจรรย์
    Beautiful girl, I could never trifle,
    คนงาม ฉันไม่อาจล้อเล่นได้เลย
    If I had you, you'd be my dream come true.
    ว่าถ้าฉันมีคุณ คุณก็คือฝันเป็นจริงของฉัน


    They may be blondes or brunettes
    อาจจะมีสาวผมบลอนด์หรือน้ำตาลมากมาย
    They are hard to resist
    พวกเธอยากที่จะต้านทาน
    You surpass them like a queen
    คุณล้ำหน้าพวกเธอเยี่ยงราชินี
    You've got those lips
    That were meant to be kissed
    คุณมีริมฝีปากนั้น
    ไว้เพื่อรับจุมพิต
    And you're over sweet sixteen
    แล้วคุณก็ยิ่งกว่าเด็กสาวเยาว์วัยแสนงาม
    Oh, Beautiful girl, what a gorgeous creature
    โอ้ คนสวย ช่างเป็นสิ่งสร้างที่สวยงามอะไรเช่นนี้
    Beautiful girl, let me call a preacher
    คนสวย ให้ฉันเรียกนักเทศน์มาเถอะนะ
    What can I do
    ฉันจะทำอะไรได้
    But give my heart to you
    นอกจากมอบดวงใจให้แก่คุณ

    .
    .
    .
    .

    Beautiful girl, for you I've got a passion
    คนงาม ฉันชื่นชอบหลงใหลคุณ
    Beautiful girl, you're my queen of fashion
    คนงาม คุณคือราชินีแห่งแฟชั่นของฉัน
    I'm in a whirl, over my beautiful girl.
    ฉันอยู่ในวังวนรอบๆคนสวยของฉัน



    *****เพิ่มเติม******
    - เนื่องจากเพลงมาจากบทภาพยนตร์ไรต์ก็เลยตัดบทพูดแทรกตรงดนตรีช่วงกลางเพลงนะคะเพราะไรต์ต้องการใจความหลักของเพลงก่อน เดี๋ยวตรงบทพูดที่มาคั่นกลางดนตรีไรต์จะเอามาแปลรวมแบบเต็มแยกไปให้อีกตอนนะคะ
    - ท่อนที่บอกว่า "ให้ฉันเรียกนักเทศน์มา" คือมุกแฝงที่บอกว่าจะเชิญบาทหลวงมาจัดงานแต่งงานนั่นเองค่ะ

    .......................................................................................................................................................................................

    **Vocabulary**


    Blonde(Adj.)          ที่มีผมสีทอง/บลอนด์(มักใช้กับเพศหญิง)

    Brunette(Adj.)       ที่มีผมสีน้ำตาล(มักใช้กับเพศหญิง)

    Creature(N.)           สิ่งมีชีวิต , สิ่งสร้างสรรค์ , สิ่งสร้าง

    Gorgeous(Adj.)     สวยงาม , งดงาม , วิเศษ

    Mixture(N.)              ส่วนผสม , การผสม , การรวมกัน

    Passion(N.)             หลงใหล , ชื่นชอบ , ความชอบ

    Preacher(N.)            นักเทศน์ , บาทหลวง

    Resist(V.)                 ต่อต้าน , ต้านทาน , ขัดขวาง

    Trifle(V.)                    หยอก , ล้อเล่น , หยอกล้อ

    whirl(V.)                    หมุน , วน , หมุนรอบ


    .......................................................................................................................................................................................
    เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : https://www.allmusicals.com/lyrics/singinintherain/beautifulgirl.htm
    เครดิตวิดีโอ : https://www.youtube.com/watch?v=E06HZ7AosrA

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×