NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

JJ Lin - Ta Shou [She Says]

เขียนโดย NamComScience23

JJ Lin – Ta Shou [She Says]

Translation Eng By JJFO1218[youtube]

Translation Thai By Comscience23/ลูกน้ำ

 

[*]

她靜悄悄地來過

她慢慢帶走沉默

只是最後的承諾

還是沒有帶走了寂寞

我們愛的沒有錯

只是美麗的獨秀太折磨

無所謂

只要能在夜裡翻來覆去的時候有寄託

Ta jing qiao qiao di lai guo

Ta man man dai zou chen mo

Zhi shi zui hou de cheng nuo

Hai shi mei you dai zou le ji mo

Wo men ai de mei you cuo

Zhi shi mei li de du xiu tai zhe mo

Ta shuo wu suo wei

Zhi yao neng zai ye li fan lai fu qu de shi hou you ji tuo

He came in quiet

Slowly took away the silence

Just that the final commitment

Didn’t take away the loneliness

Nothing wrong with our love

Just the glamorous one-man show is a torture

She said it doesn’t matter

As long as there’s sustenance when toss and turn

เขาเข้ามาอย่างเงียบๆ

และก็จากไปอย่างเงียบๆเช่นกัน

สุดท้ายก็เป็นเพียงแค่ความผูกผัน

อย่าให้ความเหงา

ทำลายความรักของเรา

แค่ความมีเสน่ห์ ก็ทำให้คนๆหนึ่งทรมาน

เธอเคยบอกว่ามันไม่สำคัญ

ตราบใดที่ยังมีลมหายใจอยู่

 

[**]

等不到天黑 煙火不會太完美

回憶燒成灰 還是等不到結尾

她曾的無所謂

我怕一天一天被摧毀

等不到天黑 不敢凋謝的花蕾

綠葉在跟隨 放開刺痛的滋味

今後不再怕天明

我想只是害怕清醒

Deng bu dao tian hei yan huo bu hui tai wan mei

Hui yi shao cheng hut hai shi deng bu dao jie wei

Ta zeng shuo de wu suo wei

Wo pa yi tian yi tian bei cui hui

Deng bu dao tian hei bu gan diao xie de hua lei

Lu ye zai gen sui fang kai ci tong de zi wei

Jin hou bu zai pa tian ming

Wo xiang zhi shi hai pa qing xing

Fireworks isn’t perfect if can’t wait until dark

No ending even after the memories are burnt

The doesn’t matters she has said

I am afraid it would be shattered day by day

Buds not dare to wait before darkness

Leaves follow letting go the tingles

Won’t be again scared of the dawn

I am just afraid to be awakened

ดอกไม้ไฟจะสวยงามไม่ได้หากไม่รอให้ถึงตอนกลางคืน

ไม่มีที่สิ้นสุด แม้ว่าหลังจากนี้ความทรงจำจะถูกเลือนหายไป

เธอเคยบอกว่ามันไม่สำคัญ

แม้ผมจะกลัวว่าสักวันมันจะถูกทำลายลงไป

ไม่กล้าที่รอให้ความมืดเข้ามา

รสชาติของใบชาที่ซาบซ่าน

และไม่กลัวรุ่งอรุณที่ผ่านเข้ามาอีกครั้ง

ผมแค่กลัวที่จะถูกปลุกให้ตื่นขึ้น

 

[Repeat *,**,**]

 

不怕天明

我想只是害怕清醒

Bu pa tian ming

Wo xiang zhi shi hai pa qing xing

Won’t be scared of the dawn

I am just afraid to be awakened

ไม่กลัวรุ่งอรุณ

ผมแค่กลัวที่จะถูกปลุกให้ตื่นขึ้นมา

 

 

 

 

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น