NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

Show Luo - Ai Bu Dan Xing [Ost.Hi My Sweetheart]

เขียนโดย NamComScience23

Show Luo – Ai Bu Dan Xing

Translation Eng By STINA! :)[Youtube]

Translation Thai By comscience23/ลูกน้ำ

 

找不到人心裡的寂寞

找不到人懂怕黑的折磨

找不到命中注定在一起的那個人

很多人都像我 

一個人過生活

Zhao bu dao ren shuo xin li de ji mo

zhao bu dao ren dong pa hei de zhe mo

Zhao bu dao ming zhong zhu ding zai yi qi de na ge ren

Hen duo ren dou xiang wo

Yi ge ren guo sheng huo

Unable to find what they call a heart’s loneliness

Unable to find what they understand as the torment of being afraid of the dark

Unable to find the one who is destined to be with me

Many are like me

Living life alone

ไม่สามารถค้นหาสิ่งที่พวกเขาเรียกกันว่าความเหงาใจ

ไม่มีใครเข้าใจ ความทรมานของคนที่กลัวความมืด

ไม่สามารถพบกับคนที่มีชะตากรรมร่วมกันกับผม

หลายคนก็เป็นเหมือนกับผม

มีชีวิตอยู่อย่างเดี่ยวดาย

 

[*]

愛只有簡單筆畫 

卻比想像複雜

恨安定愛變化 

我愛過幾個人

也被愛過幾遍 

卻還是沒能將幸福留下

Ai zhi you jian dan bi hua

Que bi xiang xiang fu za

Hen an ding ai bian hua

Wo ai guo ji ge ren

Ye bei ai guo ji bian

Que hai shi mei neng jiang xing fu liu xia

Love it’s just a few simple strokes

But more complicated than believed

Hate keeps love from chaging

I’ve loved a few people

And have also been loved a few times

But still unable to hold on to happiness

ความรัก เป็นจังหวะที่เรียบง่าย

เกินกว่าความซับซ้อนของจินตนาการ

ความเกลียดชังทำให้รักเปลี่ยนไป

ผมรักใครไม่กี่คน

และยังรักอีกไม่กี่ครั้ง

แต่ก็ยังไม่สามารถยื้อความสุขเอาไว้ได้

 

[**]

愛是不可數的嗎 

為何我還相信

它不是獨行俠 

我在等一個人

在等我的永恆 

告訴我愛不單行別害怕

Ai shi bu ke shu de ma

Wei he wo hai xiang xin

Ta bu shi du xing xia

Wo zai deng yi ge ren

Zai deng wo de yong heng

Gao su wo ai bu dan xing bie hai pa

Love can’t it be counted?

Why do I still believe?

It isn’t a loner?

I’m waiting for someone

Waiting for my eternity

To tell me that love doesn’t travel alone, not to be afraid

ความรัก นับไม่ได้

ทำไมผมยังเชื่อว่า

ผมจะไม่มีวันเหงา

ผมยังเฝ้ารอใครสักคน

รอไปตลอดชีวิตของผม

ที่จะบอกรักผม และไม่ต้องกลัวว่าจะต้องอยู่คนเดียว

 

用不完身邊泛濫的自由

開始怕孤單是一種詛咒

羨慕我能飛的人為何在天黑以後

還是寧願回到 

愛情那個枷鎖

Yong bu wan shen bian fan lan de zi you

Kai shi pa gu dan, shi yi zhong zu zhou

Xian mu wo neng fei de ren wei he zai tian hei yi hou

Hai shi ning yuan hui dao Ai qing na ge jia suo

Unable to use up all this flooding liberty

Now afraid that loneliness is a curse

Admiring me, someone who flies, that after night falls

I’d rather return to

The stocks and chains of love

ไม่สามารถใช้อิสระทั้งหมดได้

เริ่มที่จะกลัวว่า ความเหงาเป็นคำสาป

ชื่นชมผม ใครสักคนล่องลอยไป หลังจากค่ำคืนนี้

แล้วกลับไปยัง

โซ่ที่พันธนาการความรัก

 

[Repeat *,**,*,**]

 

我在等一個人 

在等我的永恒

告訴我愛不單行相信她

Wo zai deng yi ge ren

Zai deng wo de yong heng

Gao su wo ai bu dan xing xiang xin ta

I’m waiting for someone

Waiting for my eternity

To tell me love doesn’t travel alone, to believe in it

ผมยังรอใครสักคน

รอมาตลอดชีวิตของผม

บอกรักผม และผมเชื่อว่าจะไม่ต้องอยู่คนเดียว

 

 

 

 

ความคิดเห็น

เชสเชอร์ โจ๊กเกอร์ คาชูลา
ชอบฟังที่สุดเลยยยยยยยยยยยยยยย
anootsra
anootsra 22 เม.ย. 56 / 16:22
ขอบคุณค่ะที่ชอบ น้ำก็ชอบเหมือนกันค่ะ
PUNCH Zii
PUNCH Zii 10 มี.ค. 58 / 21:39
ชอบมากเลยค่ะ
#ทำไมในYouTube ฟังไม่ได้อ่ะคะ
NamComScience23
NamComScience23 19 มี.ค. 58 / 05:35
ตอบคอมเม้นต์นะคะ
น่าจะเป็นเพราะติดลิขสิทธิ์ ก็เลยทำให้ดูบนเด็กดีไม่ได้ค่ะ ลองกดดูใน Youtube ดูนะคะ