ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงไทยแปลเป็นอังกฤษ

    ลำดับตอนที่ #19 : (แปล ) ส่วนลึก อาหรั่ง เก่าแล้วอ่ะนะ แต่ก้อเอาไปเถอะ

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.22K
      0
      2 มี.ค. 50

    ชื่อเพลง : ส่วนลึก

    ศิลปิน : อาหรั่ง

    แม้ความรักเราได้จบไปเนิ่นนาน
    คงไม่มีอีกแล้ว ไม่อาจย้อนคืนมาใหม่
    แม้ว่าทุกอย่างได้เปลี่ยนไปมากมาย
    และฉันในวันนี้ก็มีคนเคียงข้างกาย

    * (เมื่อ) แต่ในเวลาที่เหงาใจ ช่วงเวลาไม่มีใคร
    อยากบอกเธอว่าหัวใจฉันคนนี้....
    มีเธอเสมอตลอดมา
    ไม่ว่ามีใครอยู่ข้างเคียงกาย
    ในส่วนลึกของใจยังเก็บเธอไว้

    มีเธออยู่ท่ามกลางความเหงา
    ในคืนวันอ้างว้างเดียวดาย
    ฉันยังคงคิดถึงเธอเสมอ
    ไม่อาจรู้ได้ว่าเธออยู่ที่ใด
    แต่ข้างในส่วนลึก ยังคงนึกถึงเธออยู่




    แม้ความรักเราได้จบไปเนิ่นนาน
    Althoung our love has ended so long
    คงไม่มีอีกแล้ว ไม่อาจย้อนคืนมาใหม่
    It may not happen agian and it can't be back agian
    แม้ว่าทุกอย่างได้เปลี่ยนไปมากมาย
    althoung every thing has changed so much
    และฉันในวันนี้ก็มีคนเคียงข้างกาย
    and now I have someone beside me

    * (เมื่อ) แต่ในเวลาที่เหงาใจ ช่วงเวลาไม่มีใคร
    but when the time that i feel so lonely and have no body
    อยากบอกเธอว่าหัวใจฉันคนนี้....
    I need to tell you that in my heart
    มีเธอเสมอตลอดมา
    there is you all the time
    ไม่ว่ามีใครอยู่ข้างเคียงกาย
    eventhoung i have someone beside me
    ในส่วนลึกของใจยังเก็บเธอไว้
    in the deepest heart,it always keep you in there

    มีเธออยู่ท่ามกลางความเหงา
    I have you to be in my lonelyness
    ในคืนวันอ้างว้างเดียวดาย
    in the night that I have nobody
    ฉันยังคงคิดถึงเธอเสมอ
    I still alway miss you
    ไม่อาจรู้ได้ว่าเธออยู่ที่ใด
    I don't know where r u now
    แต่ข้างในส่วนลึก ยังคงนึกถึงเธออยู่
    but in my heart i till thinking of you

    (*)

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×