ลำดับตอนที่ #302
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #302 : [T-ara]เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - O My God
O My God
눈을 뜨면 생각이나고 길을 걷다 생각이나고
봐도 봐도 다시 또 봐도 자꾸 생각나고
너를 만나러 가는길에 두근두근 설레는 맘에
거울에 비친 나를 보며 화장을 고치고
난 너무 행복해 니가 내 사람이라는게
왜 이렇게 난 니가 너무 좋은건지
*오늘도 너만 생각해 하루 종일 생각해
이렇게 이리보고 다시 또 저리봐도 넌 너무 완벽해
난 지금도 너만 생각해 난 너를 너무 사랑해
언제나 변치말고 이렇게 내 옆에서 항상 있어줘 내 사랑아
짜증내도 너무 귀엽고 투정해도 너무 귀엽고
매일 매일 같이 있어도 질리지가 않고
청바지는 안어울려도 보기보다 배가 나와도
예쁜여자가 지나가도 나만 바라보는
난 너무 행복해 니가 내 사랑이라는게
나를 위해 무엇이든 다 들어주는
*REPEAT
점점 우리 사이가 변해도 나를 꽉 놓지 말아줘
너 없으면 난 어떻게 Oh Yeah
니가 있어서 이 겨울이 난 너무 따뜻해
하얀 눈 위에 두 손 잡으니 너무 너무 너무 행복해
오늘도 너만 생각해 하루 종일 생각해
이렇게 이리보고 다시 또 저리봐도 넌 너무 완벽해
난 지금도 너만 생각해 난 너를 너무 사랑해
언제나 변치말고 내 옆에만 있어줘 바람 피지마 가만 안둔다
Thai Lyrics
นูน-นึล ตือ-มยอน แซง-กัก-กี-นา-โก กิล-รึล ก็อด-ตา แซง-กัก-กี-นา-โก
บวา-โด บวา-โด ทา-ชี โต บวา-โด จา-กู แซง-กัก-นา-โก
นอ-รึล มัน-นา-รอ กา-นึน-กิล-เร ดู-กึน-ดู-กึน ซอล-เล-นึน มัม-เม
กอ-อุล-เร บี-ชืน นา-รึล โบ-มยอ ฮวา-จาง-งึล โก-ชี-โก
นัน นอ-มู แฮง-บก-แฮ นี-กา แน ซา-รัม-มี-รา-นึน-เก
แว อี-ร็อด-เค นัน นี-กา นอ-มู โช-อึน-กอน-จี
*โอ-นึล-โด นอ-มัน แซง-กัก-แฮ ฮา-รู จง-งิล ซง-กัก-แฮ
อี-ร็อด-เค อี-รี-โบ-โก ทา-ชี โต จอ-รี-บวา-โด นอน นอ-มู วัน-บยอก-แฮ
นัน จี-กึม-โด นอ-มัน แซง-กัก-แฮ นัน นอ-รึล นอ-มู ซา-รัง-แฮ
ออน-เจ-นา บยอน-ชี-มัล-โก อี-ร็อด-เค แน ยอพ-เพ-ซอ ฮัง-ซัง อิซ-ซอ-จวอ แน ซา-รัง-อา
จา-จึง-แน-โด นอ-มู กวี-ย็อบ-โก ทู-จอง-แฮ-โด นอ-มู กวี-ย็อบ-โก
แม-อิล แม-อิล กัท-ที อิซ-ซอ-โด จิล-รี-จี-กา อัน-โก
ชอง-บา-จี-นึน อัน-นอ-อุล-รยอ-โด โบ-กี-โบ-ดา แบ-กา นา-วา-โด
เย-ปึน-ยอ-จา-กา จี-นา-กา-โด นา-มัน บา-รา-โบ-นึน
นัน นอ-มู แฮง-บก-แฮ นี-กา แน ซา-รัง-งี-รา-นึน-เก
นา-รึล วี-แฮ มู-ออช-ชี-ดึน ดา ดึล-รอ-จู-นึน
*REPEAT
จอม-จอม อู-รี ซา-อี-กา บยอน-แฮ-โด นา-รึล กวัก โน-จี มัล-รา-จวอ
นอ ออบ-ซือ-มยอน นัน ออ-ตอ-เค Oh Yeah
นี-กา อิซ-ซอ-ซอ อี กยอ-อุล-รี นัน นอ-มู ตา-ตึซ-แฮ
ฮา-ยัน นูน วี-เอ ดู ซน จับ-บือ-นี นอ-มู นอ-มู นอ-มู แฮง-บก-แฮ
โอ-นึล-โด นอ-มัน แซง-กัก-แฮ ฮา-รู จง-งิล แซง-กัก-แฮ
อี-ร็อด-เค อี-รี-โบ-โก ทา-ชี โต จอ-รี-บวา-โด นอน นอ-มู วัน-บยอก-แฮ
นัน จี-กึม-โด นอ-มัน แซง-กัก-แฮ นัน นอ-รึล นอ-มู ซา-รัง-แฮ
ออน-เจ-นา บยอน-ชี-มัล-โก แน ยอพ-เพ-มัน อิซ-ซอ-จวอ บา-รัม พี-จี-มา กา-มัน อัน-ดุน-ดา
Thai Translations
ฉันคิดถึงเธอเมื่อฉันลืมตา และคิดถึงเธอตอนที่ฉันกำลังเดินอยู่บนถนน
ฉันเอาแต่คิดถึงเธอ แม้ว่าฉันจะกำลังมองเธออีกครั้งและอีกครั้ง
ความรู้สึกตื่นเต้นที่น่ากังวล ตอนที่ฉันคิดถึงการพบกับเธอ
ฉันเติมเครื่องสำอางค์ และมองเงาสะท้อนในกระจก
ฉันมีความสุขมากๆที่เธอเป็นของฉัน
ทำไมฉันถึงชอบเธอมากขนาดนี้นะ
* สิ่งที่ฉันคิดถึงตลอดทั้งวันนี้ ก็คือเธออีกแล้ว ฉันคิดถึงแต่เธอตลอดทั้งวัน
ฉันมองตรงนั้นตรงนี้ แต่เธอก็ยังเพอร์เฟ็กต์เกินไป
ตอนนี้ฉันก็คิดถึงแต่เธอเหมือนกัน ฉันรักเธอจริงๆ
อย่าเปลี่ยนไป และอยู่ข้างฉันแบบนี้ตลอดไป ที่รักของฉัน
เธอน่ารักมากๆแม้ว่าจะกำลังผิดหวัง และน่ารักมากๆเวลาที่กำลังบ่นด้วย
ฉันไม่เคยเบื่อเธอเลย แม้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันทุกวัน
แม้ว่ากางเกนยีนส์จะไม่เข้ากับฉันและพุงของฉันก็ยื่นออกมามากกว่าที่เห็นนิดหน่อย
เธอก็มองฉันเหมือนกับสาวน่ารักเพิ่งเดินผ่านไป
ฉันมีความสุขมากๆที่เธอเป็นที่รักของฉัน
เธอทำให้ฉันทุกๆอย่างไม่ว่าจะเรื่องอะไร
*REPEAT
อย่าปล่อยฉัน แม้ว่าความสัมพันธ์ของเราจะค่อยๆเปลี่ยนไป
ฉันจะทำอย่างไรถ้าไม่มีเธอ โอ้ เย
ฤดูหนาวนี้อุ่นขึ้นเมื่อมีเธออยู่ตรงนี้
ฉันมีความสุขมากๆที่ได้จับมือเธออยู่บนหิมะสีขาว
สิ่งที่ฉันคิดถึงตลอดทั้งวันนี้ ก็คือเธออีกแล้ว ฉันคิดถึงแต่เธอตลอดทั้งวัน
ฉันมองตรงนั้นตรงนี้ แต่เธอก็ยังเพอร์เฟ็กต์เกินไป
ตอนนี้ฉันก็คิดถึงแต่เธอเหมือนกัน ฉันรักเธอจริงๆ
อย่าเปลี่ยนไป และอยู่ข้างๆฉัน
อย่านอกใจฉัน ฉันจะไม่ทนนะ
Credits.
Korean Lyrics - Mnet
Translation : maknaes. @ diadem
Thai Lyrics and Thai Trans : KarnZ @ Thai-ara.com
Please Take Out With Full Credits
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น