ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    'HUM.M●LЧяics

    ลำดับตอนที่ #256 : [BigBang]เนื้อเพลง+แปลเนื้อเพลง - BaBy Don't Cry

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 574
      2
      9 เม.ย. 54

    Baby Don't Cry - BigBang (Daesung Solo )

    지금 네가 울고 있다 해도
    จี กึม เน กา อุล โก อิซ ดา แฮ โด
    달라질 건 없다고
    ทัล รา จิล กอน ออบ ตา โก
    지금 네가 없어진다 해도
    จี กึม เน กา ออบ ซอ จิน ดา แฮ โด
    달라질 건 없다고
    ทัล รา จิล กอน ออบ ตา โก

    하지만 넌 왜 울고 있니
    ฮา จี มัน นอน เว อุล โก อิซ นี
    마지막처럼 눈을 감고 있니
    มา จี มัก ชอ รอม นุน นึล กัม โก อิซ นี
    다 지난 일이잖아 이제 웃어봐 my baby
    ดา จี นัน อิล รี จัน นา อี เจ อุซ ซอ พวา my baby

    수많은 사람들 떠나가도
    ซู มัน นึน ซา รัม ดึล ตอ นา กา โด
    이 노랜 영원해 네 곁에 (함께할꺼야)
    อี โน เรน ยอง วอน เฮ เน กยอท เท (ฮัม เก ฮัล กอ ยา)
    그 많던 친구들 다 떠나도
    คือ มัน ดอน ชิน กู ดึล ทา ตอ นา โด
    여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
    ยอ กี นัน เน ยอพ เพ กเย ซก ซอ อิซ ซึล กอ ยา
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    언젠간 더 빛날거야
    ออน เจน กัน ดอ บิช นัล กอ ยา
    give me your smile
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    한 번만 더 날 위해
    ฮัน บอน มัน ดอ นัล วี แฮ
    just give me your smile

    이미 모든 일은 지나갔잖아
    อี มี โม ดึน อิล นึน จี นา กัซ จัน นา
    그래 그래 어젯밤에
    คือ เร คือ เร ออ เจซ บัม เม
    네가 알고있는 너의 좋은 점
    เน กา อัล โก อิซ นึน นอ เอ จน อึน จอม
    넌 그걸 제일 잘 알잖아
    นอน คือ กอล เจ อิล จัล อัล จัน นา

    하지만 넌 왜 울고 있니
    ฮา จี มัน นอน แว อุล โก อิซ นี
    세상이 끝날 것 처럼 눈 감고 있니
    เซ ซัง งี กึท นัล กอซ ชอ รอม นุน กัม โก อิซ นี
    다 지난 일이잖아 이렇게 질 순 없잖아 my lady
    ดา จี นัน อิล รี จัน นา อี รอค เค จิล ซุน ออบ จัน นา my lady

    수 많은 사람들 떠나가도
    ซู มัน นึน ซา รัม ดึล ตอ นา กา โด
    이 노랜 영원해 네 곁에 (함께할꺼야)
    อี โน เรน ยอง วอน เฮ เน กยอท เท (ฮัม เก ฮัล กอ ยา)
    그 많던 친구들 다 떠나도
    คือ มัน ดอน ชิน กู ดึล ทา ตอ นา โด
    여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
    ยอ กี นัน เน ยอพ เพ กเย ซก ซอ อิซ ซึล กอ ยา
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    언젠간 더 빛날거야
    ออน เจน กัน ดอ บิช นัล กอ ยา
    give me your smile
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    한 번만 더 날 위해
    ฮัน บอน มัน ดอ นัล วี แฮ
    just give me your smile

    just give me your smile X 3

    수많은 사람들 떠나가도 (떠나가도)
    ซู มัน นึน ซา รัม ดึล ตอ นา กา โด (ตอ นา กา โด)
    이 노랜 영원해네곁에 함께할꺼야 (함께해)
    อี โน เรน ยอง วอน เฮ เน กยอท เท ฮัม เก ฮัล กอ ยา (ฮัม เก เฮ)
    그 많던 친구들 다 떠나도
    คือ มัน ดอน ชิน กู ดึล ทา ตอ นา โด
    여기 난 네 옆에 계속 서 있을거야
    ยอ กี นัน เน ยอพ เพ กเย ซก ซอ อิซ ซึล กอ ยา
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    언젠간 더 빛날거야
    ออน เจน กัน ดอ บิช นัล กอ ยา
    give me your smile
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry
    한 번만 더 날 위해
    ฮัน บอน มัน ดอ นัล วี แฮ
    just give me your smile just give me your smile
    baby don't cry baby don't cry baby don't cry

    Credit : Korean lyric ;
    http://kpopstarlyrics.blogspot.com/2011/04/baby-dont-cry
                 TH ; แกะเองคะ มีตรงไหนเขียนผิด บอกด้วยนะคะ :))  เพลงนี้แด้ร้องเพราะกินใจจริงๆ ชอบๆ
    Thai trans : Shiawase_ii@ bigbangthailand.com


    อันนี้แปลจ้า~

    เธอเคยพูดว่า ไม่ว่าเธอจะกำลังร้องไห้หรือไม่
    มันก็จะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง

    เธอเคยพูดว่า ไม่ว่าเธอจะจากไปหรือไม่
    มันก็จะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง

    แต่ทำไมเธอถึงกำลังร้องไห้ ?
    ทำไมเธอถึงปิดตาของเธอราวกับว่านี่คือจุดจบ

    ทุกอย่างมันเป็นอดีตไปแล้ว,
    ตอนนี้ยิ้มออกมาเถอะ ~ ma baby

    [Chorus]
    ถึงแม้ว่าหลายคนจะทิ้งเธอไป, แต่เพลงนี้ก็จะยังคงอยู่กับเธอตลอดไป
    (พวกเราจะก้าวไปด้วยกัน)
    ถึงแม้ว่าเพื่อนหลายคนจะทิ้งเธอไปหมด, แต่ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอตรงนี้ต่อไป
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ซักวันหนึ่งเธอจะกลับมาส่องประกายอีกครั้ง, give me your smile (ยิ้มให้กับฉัน)
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ทำเพื่อฉันอีกซักครั้ง, just give me your smile (แค่ยิ้มให้กับฉัน)

    -- ตรงนี้ที่เค้าแปลมา มันขาดไป2ประโยคค่ะ
    ถ้ามีแบบเต็มมาเมื่อไหร่ จะมาดิทให้นะคะ ^^ --

    สิ่งดีๆที่ฉันรู้เกี่ยวกับตัวเธอ
    เธอนั่นแหละ ที่เป็นคนรู้จักมันดีที่สุด

    แต่ทำไมเธอถึงกำลังร้องไห้ ?
    ทำไมเธอถึงปิดตาของเธอราวกับว่านี่คือจุดจบ

    ทุกอย่างมันเป็นอดีตไปแล้ว,
    พวกเราจะแค่อยู่เฉยๆแบบนี้ไม่ได้แล้วนะ ~ ma lady

    [Chorus]
    ถึงแม้ว่าหลายคนจะทิ้งเธอไป, แต่เพลงนี้ก็จะยังคงอยู่กับเธอตลอดไป
    (พวกเราจะก้าวไปด้วยกัน)
    ถึงแม้ว่าเพื่อนหลายคนจะทิ้งเธอไปหมด, แต่ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอตรงนี้ต่อไป
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ซักวันหนึ่งเธอจะกลับมาส่องประกายอีกครั้ง, give me your smile (ยิ้มให้กับฉัน)
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ทำเพื่อฉันอีกซักครั้ง, just give me your smile (แค่ยิ้มให้กับฉัน)
    just give me your smile~ *3

    [Chorus]
    ถึงแม้ว่าหลายคนจะทิ้งเธอไป, แต่เพลงนี้ก็จะยังคงอยู่กับเธอตลอดไป
    (พวกเราจะก้าวไปด้วยกัน)
    ถึงแม้ว่าเพื่อนหลายคนจะทิ้งเธอไปหมด, แต่ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอตรงนี้ต่อไป
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ซักวันหนึ่งเธอจะกลับมาส่องประกายอีกครั้ง, give me your smile (ยิ้มให้กับฉัน)
    Baby don’t cry, baby don’t cry, baby don’t cry  (ที่รักอย่าร้องไห้เลย)
    ทำเพื่อฉันอีกซักครั้ง, just give me your smile (แค่ยิ้มให้กับฉัน)


    Credit
    Hangul: dcds
    Translated: Sammi@ ibigbang
    Thai trans : luvbb_GOH@ bigbangthailand.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×