THIS LIGHT I SEE - THIS LIGHT I SEE นิยาย THIS LIGHT I SEE : Dek-D.com - Writer

    THIS LIGHT I SEE

    ชื่อเพลง : This Light I see ศิลปิน : Paku Romi แนวเพลง : Pop เวลา : 03:51 นาที ภาษา : Japanese

    ผู้เข้าชมรวม

    359

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    7

    ผู้เข้าชมรวม


    359

    ความคิดเห็น


    1

    คนติดตาม


    2
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  15 พ.ค. 54 / 20:11 น.


    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      วามหมายภาษาไทยแปลเองค่ะ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยด้วยนะคะ)
      Lyric 
      tsumetai yokaze ga me ni sasari
      kudaranai kioku ga afure dasu
      togatta serifu wo sora ni hanachi
      chi no aji no nokoru tsuba wo haita

      "minna shinjyae" tte kuchiguse wo
      aitsu wa kokoro kara kanashinda
      mamorou to shi te kizutsukeru chikara de
      nani wo te ni shi te yuku?

      I believe in this light I see
      tashika na hikari yo
      sakebidasu ore wo michibiite kure

      tsuyosa dake wo shinjite kita hibi
      munashisa wo katsu tabi ni shi tta
      chippoke na kokoro de warau kara
      mou sukoshi tsuyogatte isasete kure

      "hitori de ikiru" tte kuchiguse ni
      aitsu wa sabishisou ni hohoenda
      wakarou to shi te tsuki hanasu chikara de
      nani wo te ni shi te yuku?

      I believe in this light I see
      kodoku na hikari yo
      kuruidasu ore wo dakishimete kure

      ore no naka no ichiban yowai kakera ga
      ten no hate e ichiban tsuyoi inori wo hanatsu
      ore no naka no ichiban yowai kakera ga
      yami no saki e ichiban tsuyoi omoi wo hanatsu
      kokoro wo hanatsu
      hikari wo hanatsu

      I believe in...

      I believe in this light I see
      tashika na hikari yo
      sakebidasu ore wo michibiite kure

      I believe in this light I see
      kodoku na hikari yo
      kuruidasu ore wo dakishimete kure

      Meaning

      I raise my eyes to the pleasantly cold wind
      Overflowing with worthless memories
      I speak my pointed remarks into the sky
      And the taste of blood remains in my saliva

      Believe in everyone was the favorite phrase
      Of that guys sad and empty heart
      In trusting those words, the hero was hurt by their power
      What does that hero hold now?

      I believe in this light I see
      Its a definite light
      It cries out to me, guiding me to the end

      These days, I believe only in power
      An empty reprimand in the empty journey to win
      The tiny smile in my empty heart
      Already a little warning not to near the end

      I live alone was the favorite phrase
      From the sadness in that guys smile
      The hero understood and spoke of this power beneath the moon
      What does that hero hold now?

      I believe in this light I see
      Its a lonely light
      It draws me toward it, holding me until the end

      Deep inside me, the first delicate fragments
      Move toward the limits of heaven
      Release the first strong prayer
      Deep inside me, the first delicate fragments
      Move toward the end of the darkness
      Release the first strong feelings
      Release the spirit
      Release the light

      I believe in.

      I believe in this light I see
      Its a definite light
      It cries out to me, guiding me to the end

      I believe in this light I see
      Its a lonely light
      It draws me toward it, holding me until the end

      ความหมาย

      ฉันลืมตาขึ้นสัมผัสกับสายลมหนาว
      พร้อมกับความทรงจำไร้ความหมายที่หลั่งไหลเข้ามา
      ตะโกนความรู้สึกขึ้นไปบนฟ้า
      ลิ้มรสชาติโลหิตที่ติดอยู่บนลิ้น

      คนที่พูดติดปากว่า "จงเชื่อในทุกคน"
      นั้นเป็นคนที่มีความเศร้าลึก ๆ ในหัวใจ
      การที่จะปกป้องใครสักคนนั้นทำให้เขาเจ็บปวด
      ด้วยมือคู่นี้แล้ว ฉันควรจะทำอย่างไรดี

      ฉันเชื่อในแสงสว่างที่เห็น
      ซึ่งเป็นแสงที่มั่นคง
      โปรดนำทางฉันเมื่อฉันเรียกหาเธอ

      การที่จะเชื่อในพลังของตนได้ในทุกวันนี้
      พบแต่ในผู้ที่แข็งแกร่ง
      ฉันหัวเราะออกมาจากหัวใจดวงน้อยนี้
      โปรดให้ฉันได้แข็งแกร่งขึ้นมาสักนิด

      คนที่พูดติดปากว่า "ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยว"
      เขาคนนั้นมีรอยยิ้มที่เดียวดาย
      การมีพลังที่จะเข้าใจเขาอาจเป็นการทอดทิ้งเขา
      ด้วยมือคู่นี้แล้ว ฉันควรจะทำอย่างไรดี

      ฉันเชื่อในแสงสว่างที่เห็น
      ซึ่งเป็นแสงที่เดียวดาย
      โปรดส่องมาให้ฉัน เมื่อฉันสับสน

      ในส่วนลึกของฉัน ส่วนที่อ่อนแอที่สุด
      ได้ปลดปล่อยคำอธิษฐานที่ทรงพลังที่สุด
      ไปสู่ที่สุดปลายของสวรรค์
      ในส่วนลึกของฉัน ส่วนที่อ่อนแอที่สุด
      ได้ปลดปล่อยความรู้สึกที่ทรงพลังที่สุด
      ออกไปต่อหน้าความมืด

      ปลดปล่อยหัวใจ
      ส่องแสงสว่างออกมา

      ฉันเชื่อ....

      ...เชื่อในแสงสว่างที่เห็น
      ซึ่งเป็นแสงที่มั่นคง
      โปรดนำทางฉันเมื่อฉันเรียกหาเธอ

      ฉันเชื่อในแสงสว่างที่เห็น
      ซึ่งเป็นแสงที่เดียวดาย
      โปรดส่องมาให้ฉัน เมื่อฉันสับสน

      ฟังได้ที่นี่
      http://www.youtube.com/watch?v=2ot9tLaiFi4


      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×