ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRIC & TRANS.Inter-Song (แปลเพลงสากล:]

    ลำดับตอนที่ #8 : แปลเพลง Stuck In The Moment by Justin Bieber

    • อัปเดตล่าสุด 29 พ.ย. 53



    STUCK IN THE MOMENT
    by JUSTIN BIEBER

     
     
     
    JB อีกแล้ววว !!
    แปลไว้บทความอื่น นานแล้วววว
    ว่างเลยเอามาแปะ เห็นบล็อกร้าง T^T
    ....ข้าน้อยขอยอมรับด้วยความสัตย์จริง
    ข้าน้อย บ่ฮู้ว่า Sunny & Cher กับ Bonnie & Clyde ที่ปรากฏมาในเพลง เป็นใคร
    ข้าน้อย ไม่ได้สืบค้นต่อ สักแต่ว่าแปลอย่างเดียว ขอประทานอภัย
    ใครรู้มาบอกกันมั้งน่อ T^T

     

    With you, 
    With you, 
    I wish we had another time, 
    I wish we had another place 

    (ฉันขอให้เรามีเวลาอีก

    ฉันขอให้เรามีสถานที่อื่น)

    Now Romeo & Juliet, 
    Bet they never felt the way we felt, 
    Bonnie & Clyde, 
    Never had to hide like, 
    We do, 
    We do 

    (โรมิโอ กับจูเลียต

    พนันกันได้เลยว่าเขาไม่วันรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก

    บอนนี่ และ ไคลด์

    ก็ไม่ต้องเก็บซ่อนไว้อย่างเรา)

    You and I both know it can't work, 
    It's all fun and games, 
    'til someone gets hurt, 
    And I don't, 
    I won't let that be you 
    Now you don't wanna let go, 
    And I don't wanna let you know, 
    that there might be something real between us two, who knew? 
    Now we don't wanna fall but, 
    We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy, 
    'cause I know you can't love me hey 

    (ทั้งคุณและผมต่างรู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้

    มันแค่เรื่องสนุก แค่เกม

    จนกระทั่งมีใครบางคนเจ็บปวด

    และผมไม่, ผมไม่อยากเป็นคุณ

    ตอนนี้คุณก็ไม่อยากจากไป

    และผมก็ไม่ต้องการให้คุณรู้

    อาจจะมีอะไรบางอย่างระหว่างเรา ใครจะรู้ล่ะ?

    ตอนนี้เราไม่อยากจะรัก แต่..

    เราสะดุดเข้ามาในใจของกันและกัน และมันก็ดูบุ่มบ่ามและเซ่อซ่า

    เพราะผมรู้ว่าคุณไม่รักผม)

    I wish we had another time, 
    I wish we had another place, 
    But everything we have is stuck in the moment, 
    And there's nothing my heart can do (can do), 
    To fight with time and space 'cause, 
    I'm still stuck in the moment with you 
    (ผมขอให้เรามีเวลาอีก

    ผมขอให้เรามีสถานที่อื่น

    แต่ทุกอย่างที่เรามีคือเราติดอยู่ในช่วงเวลา

    และไม่มีอะไรที่หัวใจผมจะทำได้

    เพื่อต่อสู้กับเวลาและความว่างเปล่า เพราะ..

    ผมจะยังอยู่ในช่วงเวลาที่มีคุณ)


    See like Adam & Eve, 
    Tragedy was a destiny, 
    Like Sunny & Cher, 
    I don't care, 
    I got you baby 

    (ดูเหมือนอดัมกับอีฟ

    โศกนาฏกรรมคือโชคชะตา

    เหมือน ซันนี่ และเชอร์

    ผมไม่สนใจ

    ผมมีคุณ ที่รัก)

    See we both, 
    Fightin' every inch of our fiber 'cause in a way, 
    It's gonna end right but, 
    We are both too foolish to stop 
    (ดูเราทั้งคู่สิ

    กำลังต่อสู้ เพราะในเส้นทาง

    มันจะไปสู่จุดจบ แต่..

    เราทั้งคู่ก็โง่เกินไปที่จะหยุดมัน)

    Now you don't wanna let go, 
    And I don't wanna let you know, 
    that there might be something real between us two, who knew? 
    And we don't wanna fall but, 
    We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy, 
    And I know you can't love me hey 

    (ตอนนี้คุณก็ไม่อยากจากไป

    และผมก็ไม่ต้องการให้คุณรู้

    อาจจะมีอะไรบางอย่างระหว่างเรา ใครจะรู้ล่ะ?

    ตอนนี้เราไม่อยากจะรัก แต่..

    เราสะดุดเข้ามาในใจของกันและกัน และมันก็ดูบุ่มบ่ามและเซ่อซ่า

    เพราะผมรู้ว่าคุณไม่รักผม)

    I wish we had another time, 
    I wish we had another place, 
    But everything we have is stuck in the moment, 
    And there's nothing my heart can do (can do), 
    To fight with time and space 'cause, 
    I'm still stuck in the moment with you

    (ผมขอให้เรามีเวลาอีก

    ผมขอให้เรามีสถานที่อื่น

    แต่ทุกอย่างที่เรามีคือเราติดอยู่ในช่วงเวลา

    และไม่มีอะไรที่หัวใจผมจะทำได้

    เพื่อต่อสู้กับเวลาและความว่างเปล่า เพราะ..

    ผมจะยังอยู่ในช่วงเวลาที่มีคุณ) 

    See like, 
    Just because this cold, cruel world saying we can't be, 
    Baby, we both have the right to disagree, 
    And I ain't with it, 
    I don't wanna be so old and grey, 
    Reminiscin' 'bout these better days, 
    But convince just telling us to let go, 
    So we'll never know 

    (ดูเหมือนว่า

    แค่เพราะโลกที่โหดร้าน กำลังบอกว่าเราเป็นไปไม่ได้

    ที่รัก เรามีสิทธิ์ที่จะไม่เห็นด้วย

    และผมก็ไม่เห็นด้วย

    ผมไม่อยากแก่

    นึกถึงวันที่ดีกว่านี้สิ

    แต่มันก็แค่บอกให้เราปล่อยไป

    เราไม่เคยรู้เลย)

    I wish we had another time, 
    I wish we had another place, 
    'cause everything we did, 
    And everything we have is stuck in the moment, 
    Yeah 
    (ผมขอให้เรามีเวลาอีก

    ผมขอให้เรามีสถานที่อื่น

    แต่ทุกอย่างที่เรามีคือเราติดอยู่ในช่วงเวลา)


    I wish we had another time, 
    I wish we had another place, 
    But everything we have is stuck in the moment, 
    And there's nothing my heart can do, 
    (Nothing my heart can do), 
    To fight with time and space 'cause, 
    I'm still stuck in the moment with you, 
    Yeah, 
    Whoa whoa

    (ผมขอให้เรามีเวลาอีก

    ผมขอให้เรามีสถานที่อื่น

    แต่ทุกอย่างที่เรามีคือเราติดอยู่ในช่วงเวลา

    และไม่มีอะไรที่หัวใจผมจะทำได้

    เพื่อต่อสู้กับเวลาและความว่างเปล่า เพราะ..

    ผมจะยังอยู่ในช่วงเวลาที่มีคุณ) 

     

    CRADIT : Lyric @metrolyrics.com

                   Video @youtube.com

                   Translate by xiiiGAL

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×