ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRIC & TRANS.Inter-Song (แปลเพลงสากล:]

    ลำดับตอนที่ #15 : แปลเพลง One Last Song by A1

    • อัปเดตล่าสุด 28 พ.ย. 53




    One Last Song by A1





    ชอบเพลงของ
    A1 ค่ะ คล้าย Westlife นะในความคิด จขบ. อ่ะ

    เดี๋ยวไว้ว่างๆ จะแปล Like A Rose กับ Walking in the rain

    แล้วก็ อื่นๆ บลาๆๆๆ

    เป็นเพลงที่ใช้เวลาแปลเร็วมาก อีกเพลงนึงค่ะ

    อยากแปลพวก HipHop แต่จนปัญญาค่ะ ศัพท์แสลงเยอะเว่อร์

    ตอนนี้ก็แปลแต่เพลงที่ตัวเองชอบไปก่อน

    เพลงใหม่ๆ มีค่อยอัพเดตเลย ฮ่าๆ

     

     

    Take my hand, touch my face

    Let me feel your embrace

    Let me see in your eyes

    That you won’t say goodbye

    Just tell me how you feel

    I don’t know what you’re thinking anymore

    (จับมือผม, สัมผัสใบหน้าผมสิ

    ให้ผมได้รู้สึกถึงอ้อมกอดของคุณ

    ให้ผมได้เห็นดวงตาของคุณ

    ที่สื่อว่าคุณไม่อยากจะบอกลา

    แค่บอกว่าคุณรู้สึกยังไง

    ผมไม่รู้ว่าคุณกำลังคิดอะไรอีกต่อไปแล้ว)

     

    And if you need me, you’d kiss me

    Then tell me how you feel

    And if you want me, you’d show me

    That your love is for real

    And if you love me

    You’d hold me in your arms where I belong

    So while I’m feeling strong

    I sing you one last song

    (และถ้าคุณต้องการผม ก็จูบผมสิ

    จากนั้นก็บอกว่าคุณรู้สึกยังไง

    และถ้าหากว่าคุณต้องการผม แสดงให้ผมเห็นสิ

    ว่ารักของผมเป็นของจริง

    และถ้าคุณรักผม

    คุณควรจะกอดผมไว้ในอ้อมแขนของคุณที่ๆ เป็นของคุณ

    จนกว่าผมเข้มแข็งขึ้น

    ผมจะร้องเพลงสุดท้ายให้กับคุณ)

     

    Let me ask time has passed

    Do you feel this could last

    If you don’t, why then stay

    Take your wings, fly away

    I love you way too much

    To wanna be the one who brings you down

    (ให้ฉันขอให้เวลาที่ได้ผ่านไป

    รู้สึกไหมว่านี่เป็นสิ่งสุดท้าย

    ถ้าไม่ ทำไมถึงยังอยู่ล่ะ

    กางปีกออกสิ แล้วบินจากผมไป

    ผมรักคุณมากเหลือเกิน

    จนอยากจะเป็นคนคนหนึ่งที่ดึงคุณลงมา)

     

    And if you need me, you’d kiss me

    Then tell me how you feel

    And if you want me, you’d show me

    That your love is for real

    And if you love me

    You’d hold me in your arms where I belong

    So while I’m feeling strong

    I sing you one last song

    (และถ้าคุณต้องการผม ก็จูบผมสิ

    จากนั้นก็บอกว่าคุณรู้สึกยังไง

    และถ้าหากว่าคุณต้องการผม แสดงให้ผมเห็นสิ

    ว่ารักของผมเป็นของจริง

    และถ้าคุณรักผม

    คุณควรจะกอดผมไว้ในอ้อมแขนของคุณที่ๆ เป็นของคุณ

    จนกว่าผมเข้มแข็งขึ้น

    ผมจะร้องเพลงสุดท้ายให้กับคุณ)

     

    One last song I sing for you

    Like I always did

    This time it’s for real

    I never come to you like this

    Expecting you to turn my kiss

    Oh no no no no no

    (เพลงสุดท้าย ผมร้องให้กับคุณ

    เหมือนอย่างที่เคยทำมาตลอด

    ครั้งนี้ มันคือของจริง

    ผมไม่เคยมาหาคุณแบบนี้

    คาดหวังว่าคุณจะกลับมาจูบผม)

     

    And if you need me, you’d kiss me

    Then tell me how you feel

    And if you want me, you’d show me

    That your love is for real

    And if you love me

    You’d hold me in your arms where I belong

    So while I’m feeling strong

    I sing you one last song

    Oh yeah

    I sing you one last song

    I sing you one last song

    (และถ้าคุณต้องการผม ก็จูบผมสิ

    จากนั้นก็บอกว่าคุณรู้สึกยังไง

    และถ้าหากว่าคุณต้องการผม แสดงให้ผมเห็นสิ

    ว่ารักของผมเป็นของจริง

    และถ้าคุณรักผม

    คุณควรจะกอดผมไว้ในอ้อมแขนของคุณที่ๆ เป็นของคุณ

    จนกว่าผมเข้มแข็งขึ้น

    ผมจะร้องเพลงสุดท้ายให้กับคุณ)

     

     

     

    Lyrics by Videokeman.com

    Thai Translate by xiii

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×