จนมันเริ่มดัง ก็เลิกฟัง ฮ่าๆ ก็มันได้ยินบ่อยเกิ๊น!! ไปที่ไหนก็เปิดเพลงนี้ :] เป็นเพลงที่มีความหมายเจ๋งๆ อีกเพลงนึง คิดได้เนาะ เอาความรักไปเปรียบเทียบกับพีระมิด ยิ่งใหญ่มาก!! ปล. ชอบ อีตา Iyaz มากมาย เหอๆ
LYRIC & TRANSLATE
Shawty’s love is like a pyramid (ooh)
We stand together till the very end (eh ooh)
There’ll never be another love for sure (ooh)
Iyaz and Charice let we go
(ความรักของผู้หญิงก็เหมือนกับพีระมิด
เราจะยืนหยัดไปด้วยกันจนวันสุดท้าย
ไม่เคยมีรักใดแน่นอนไปกว่านี้
Iyaz and Charice ไปกันเลย)
Stones, heavy like the love you’ve shown (shown)
Solid as the ground we’ve known (known)
And I just wanna carry on
We took it from the bottom up (no no no)
And even in a desert storm (yeah)
Sturdy as a rock we hold (oh)
Wishing every moment froze
Now I just wanna let you know
Earthquakes can’t shake us
Cyclones can’t break us
Hurricanes can’t take away our love
(ก้อนหินที่หนักแน่นเหมือนความรักที่คุณแสดงออกมา
แข็งแกร่งดั่งพื้นดินที่เรารู้จัก
และฉันอยากให้มันดำเนินต่อไป
เราสร้างมันขึ้นมาจากก้นบึ้ง
และแม้ต้องเจอกับพายุทะเลทราย
ก็ยังมั่นคงดั่งเห็นที่เราได้เกาะกุมไว้
ขอให้มันหยุดลงชั่วขณะ
เอาล่ะ ฉันแค่อยากให้คุณรู้
แผ่นดินไหวไม่สามารถทำให้เราสั่นคลอน
พายุไซโคลนไม่สามารถแยกเราได้
เฮอร์ริเคนก็พัดเอาความรักของเราไปไม่ได้)
Pyramid, we built this on a solid rock
It feels just like it’s heaven’s touch
Together at the top (at the top baby), like a pyramid
And even when the wind is blowing
We’ll never fall just keep on going
Forever we will stay, like a pyramid
(พีระมิด เราสร้างมันด้วยหินที่มั่นคงแข็งแรง
รู้สึกอย่างกับเป็นสัมผัสจากสวรรค์
เราอยู่บนจุดยอดด้วยกัน เหมือนกับพีระมิด
และแม้สายลมพัดผ่าน
เราจะไม่มีวันล้มลง
เราจะมั่นคงตลอดไป เหมือนกับพีระมิด)
Like a pyramid like a pyramid eh (ooh)
Like a pyramid like a pyramid eh (ooh)
Like a pyramid like a pyramid eh eh (oooh)
Cold (cold), never ever when you’re close (close)
We will never let it fold (fold)
A story that was never told
Something like a mystery (yoh!)
And every step we took we’ve grown
Look how fast the time has flown
A journey to a place unknown
We’re going down in history
Earthquakes can’t shake us (oh)
Cyclones can’t break us (oh)
Hurricanes can’t take away our love
(ไม่มีความเหน็บหนาว เมื่อมีเธอข้างกาย
เราจะไม่ล้มเลิก
เรื่องราวที่ไม่เคยบอกเล่า
บางอย่างที่เป็นสิ่งลึกลับ
และทุกย่างก้าวทำเราเติบโตขึ้น
มองดูเวลาที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
การเดินทางไปยังที่ที่ไม่รู้จัก
เรากำลังจมดิ่งลงสู่ประวัติศาสตร์
แผ่นดินไหวไม่สามารถทำให้เราสั่นคลอน
พายุไซโคลนไม่สามารถแยกเราได้
เฮอร์ริเคนก็พัดเอาความรักของเราไปไม่ได้)
Pyramid, we built this on a solid rock (hey!)
It feels just like it’s heaven’s touch
Together at the top, (at the top baby) like a pyramid
And even when the wind is blowing (wind is blowing)
We’ll never fall just keep it going (keep it going)
Forever we will stay, like a pyramid (eh oh)
(พีระมิด เราสร้างมันด้วยหินที่มั่นคงแข็งแรง
รู้สึกอย่างกับเป็นสัมผัสจากสวรรค์
เราอยู่บนจุดยอดด้วยกัน เหมือนกับพีระมิด
และแม้สายลมพัดผ่าน
เราจะไม่มีวันล้มลง
เราจะมั่นคงตลอดไป เหมือนกับพีระมิด)
Like a pyramid girl let me show you
That I love you so much
That we gonna get through (oh oh)
Even when there’s storms
I will never go, I’m a be the one to keep you safe (hey)
Before was our love back it up more than enough
Holding on to one another be the cover when it’s rough (oh oh)
Mother nature (hey) or disaster won’t stop at happy ever after
(เหมือนกับพีระมิด ที่รัก ฉันจะให้คุณได้เห็น
ว่าฉันรักคุณมาก
ว่าเราจะผ่านมันไป
แม้ต้องเจอกับพายุ
ฉันจะไม่ไปไหน ฉันจะปกป้องเธอให้ปลอดภัย
ก่อนที่ความรักของเราจะไม่พอต้านทาน
โอบกอดกันไว้เพื่อป้องกัน เมื่อมันรุนแรงขึ้น
ธรรมชาติ หรือหายนะจะไม่มีวันหยุดความสุขหลังจากนั้นได้)
Pyramid, keep it going (like a pyramid, like a pyramid)
Oh oh ooooh (like a pyramid, like a pyramid)
Pyramid, we built this on a solid rock (solid rock)
It feels just like it’s heaven’s touch (oooh)
Together at the top (at the top baby, at the top girl), like a pyramid
And even when the wind is blowing
We’ll never fall just keep on going (keep it going)
Forever we will stay (Charice), like a pyramid (what what)
(พีระมิด เราสร้างมันด้วยหินที่มั่นคงแข็งแรง
รู้สึกอย่างกับเป็นสัมผัสจากสวรรค์
เราอยู่บนจุดยอดด้วยกัน เหมือนกับพีระมิด
และแม้สายลมพัดผ่าน
เราจะไม่มีวันล้มลง
เราจะมั่นคงตลอดไป เหมือนกับพีระมิด)
Pyramid, we built this on a solid rock
It feels just like it’s heaven’s touch
Together at the top (at the top baby, at the top girl), like a pyramid (pyramid)
And even when the wind is blowing
We’ll never fall just keep it going
Forever we will stay (ooh), like a pyramid
(พีระมิด เราสร้างมันด้วยหินที่มั่นคงแข็งแรง
รู้สึกอย่างกับเป็นสัมผัสจากสวรรค์
เราอยู่บนจุดยอดด้วยกัน เหมือนกับพีระมิด
และแม้สายลมพัดผ่าน
เราจะไม่มีวันล้มลง
เราจะมั่นคงตลอดไป เหมือนกับพีระมิด)
Like a pyramid like a pyramid eh
Like a pyramid like a pyramid eh
Like a pyramid like a pyramid eh eh
-----------------------------------------------------------
Music by Mixpod.com
Lyric by Videokeman.com
Translate by xiii
ความคิดเห็น