ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #39 : Never Again - Kelly Clarkson

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 8.53K
      1
      9 พ.ค. 54

    Never Again - Kelly Clarkson

    Kelly Clarkson Never Again Lyrics

     

     

    Never Again

     

    ไม่มีอีกแล้ว

     

    I hope the ring you gave to her

     

    หวังว่าแหวนนั้นที่คุณให้เธอ

     

    Turns her finger green

     

    จะเปลี่ยนนิ้วของเธอให้กลายเป็นสีเขียว

     

    I hope when you’re in bed with her

     

    ฉันหวังว่าเมื่อคุณอยู่บนเตียงกับเธอ

     

    you think of me

     

    คุณคิดถึงฉัน

     

    I would never wish bad things

     

    ฉันจะไม่ขอเรื่องแย่ๆหรอก

     

    But I don’t wish you well

     

    แต่ก็จะไม่ขอให้คุณได้ดีเช่นกัน

     

     

     

     

    Could you tell

     

    รู้สึกไหม

     

    By the flames that burned your words

     

     ถึงเปลวไฟที่เผาคำลวงของคุณ

     

    I never read your letter

     

    ฉันไม่เคยได้อ่านจดหมายของคุณ

     

    Cause I knew what you’d say

     

    เพราะฉันรู้ดีว่าคุณเขียนอะไรไป

     

    Give me that Sunday school answer

     

    ให้ฉันมาสิ คำตอบของคนดีเคร่งศาสนาน่ะ

     

    Try make it all okay

     

    พยายามพูดให้มันออกมาดี

     

     

     

     

    Does it hurt

     

     เจ็บไหม

     

    To know I'll never be there

     

    ที่รู้ว่า ฉันไม่เคยอยู่เคียงข้างนาย

     

    bet it sucks

     

    แย่หรือเปล่า

     

    to see my face everywhere

     

     ที่หน้าฉันตามหลอกหลอนทุกที่

     

    It was you

     

    มันเป็นคุณเองนะ

     

    Who chose to end it like you did

     

    ที่ทำให้มันจบแบบนี้

     

    I was the last to know

     

    ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

     

    you knew

     

    คุณรู้

     

    exactly what you would do

     

    ดีเลยถึงสิ่งที่คุณจะทำ

     

    Don’t say

     

    อย่าบอกเชียวว่า

     

    You simply lost your way

     

     มันเป็นความคิดชั่ววูบ

     

     

     

    She may believe you

     

    เธออาจจะเชื่อคุณ

     

    But I never will

     

    แต่ฉันไม่มีวันที่จะเชื่อ

     

    Never again

     

    ไม่อีกแล้ว

     

     

     

     

     

    If she really knows the truth

     

    ถ้าเธอรู้เรื่องทั้งหมดดีละก็

    She deserves you

     

    คุณสองคนก็เหมาะกันดี

     

    A trophy wife Oh, how cute

     

    ภรรยาตัวอย่าง น่ารักเสียไม่มี

     

    Ignorance is bliss

     

    การที่เราไม่รู้บางอย่างก็ดีเหมือนกัน

     

    But when your day comes

     

    แต่เมื่อวันของคุณมาถึง

     

    And he’s through with you

     

    พอเขาเบื่อคุณ

     

    And he’ll be through with you

     

     เขาจะเบื่อคุณ

     

    You’ll die together, but alone

     

    คุณก็ต้องตายเหมือนกันแหละ แต่โดดเดี่ยว

     

     

     

     

    You wrote me in a letter

     

     คุณเขียนจดหมายมาหาฉัน

     

    You couldn’t say it right to my face

     

    ไม่กล้ามาบอกกันตรงๆ

     

    Well, give me that Sunday school answer

     

    บอกมาสิ คำตอบของคนดีนักหนาเนี่ย

     

    Repent yourself away

     

    ไสหัวของตัวคุณไปซะ

     

     

     

     

    Does it hurt

     

    มันเจ็บไหม

     

    To know I'll never be there

     

    ที่รู้ว่า ฉันไม่เคยอยู่เคียงข้างกัน

     

    bet it sucks

     

    แย่หรือเปล่า

     

    to see my face everywhere

     

     ที่ฉันตามหลอกหลอนไปทุกที่

     

    It was you

     

    คุณเองนะ

     

    Who chose to end it like you did

     

    ที่เลือกที่จะจบมันแบบนี้

     

    I was the last to know

     

    ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

     

    you knew

     

    คุณรู้

     

    exactly what you would do

     

    ดีเลยถึงสิ่งที่คุณจะทำ

     

    Don’t say

     

    อย่าบอกว่า

     

    You simply lost your way

     

    มันเป็นอารมณ์ชั่ววูบ

     

     They may believe you

     

    พวกเขาอาจจะเชื่อคุณ

     

    But I never will

     

    แต่ฉันไม่

    Never again

     

    ไม่อีกแล้ว

     

     

     

     

     

     

    Never again will I hear you

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะฟังคุณ

     

    Never again will I miss you

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะคิดถึงคุณ

     

    Never again will I fall to you

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะไปหาคุณ

     

    Never

     

    ไม่มี

     

    Never again will I kiss you

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะจูบคุณ

     

    Never again will I want to

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะต้องการคุณ

     

    Never again will I love you

     

    ไม่มีอีกแล้วที่ฉันจะรักคุณ

     

    Never!

     

    ไม่มี

     

     

     

     

     

     

    Does it hurt

     

    เจ็บไหม

     

    To know I'll never be there

     

    ที่รู้ว่า ฉันจะไม่ได้อยู่ข้างกัน

     

    bet it sucks

     

     

     

    แย่หรือเปล่า

     

    to see my face everywhere

     

    ที่เห็นใบหน้าของฉันอยู่ทุกหนทุกแห่ง

     

    It was you

     

    คุณเองนะ

     

    Who chose to end it like you did

     

    ที่เลือกจบมันแบบนี้

     

    I was the last to know

     

    ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

     

    you knew

     

    คุณรู้

     

    exactly what you would do

     

    ดีเลยถึงสิ่งที่คุณจะทำ

     

    Don’t say

     

    อย่าบอกว่า

     

    You simply lost your way

     

     ไม่ได้ตั้งใจ

     

     They may believe you

     

    พวกเขาอาจเชื่อคุณ

     

    But I never will

     

    แต่ฉันไม่

     

    I Never Will

     

    ฉันจะไม่มีวันเชื่อ

     

    I never will

     

    ฉันจะไม่มีวันเชื่อ

     

    Never again

     

    ไม่อีกแล้ว

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×