คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #127 : Space Bound - Eminem
We touch, I feel a rush, we clutch, it isn't much
เราแตะตัวกัน ฉันรู้สึกถึงกระแสไฟฟ้าวิ่งผ่าน เรากุมมือกัน มันก็ไม่ใช่อะไรมากหรอก
But it's enough to make me wonder what's in store for us
แต่มันมากพอที่จะทำให้ฉันนั่งคิดว่าระหว่างเรามันจะเป็นยังไง
It's lust, it's torturous, you must be a sorceress
มันคือตัณหา มันทรมานฉัน เธอต้องเป็นผู้วิเศษแน่ๆ
'cause you just did the impossible, gained my trust
เพราะเธอเพิ่งทำเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ไป ทำให้ฉันเชื่อใจ
Don't play games it'll be dangerous, if you fuck me over
อย่ามาหลอกกันนะ นี่มันไม่ใช่เรื่องเล่นๆ ถ้าเธอหลอกใช้ฉัน
'cause if I get burnt I'ma show you what it's like to hurt
ถ้าฉันโดนต้ม ฉันจะให้เธอรู้ซึ้งถึงคำว่าเจ็บ
'cause I been treated like dirt before ya
เพราะฉันเคยโดนทำเหมือนไร้ค่าก่อนมาพบเธอ
And love is evil, spell it backwards I'll show ya
แล้วความรักเป็นสิ่งชั่วร้าย ลองสะกดกลับหลังดูสิ แล้วจะรู้เอง
Nobody knows me I'm cold, walk down this road all alone
ไม่มีใครเข้าถึงฉันได้ ฉันเย็นชา เดินถนนสายนี้อยู่คนเดียว
It's no one's fault but my own, it's the path I've chosen to go
มันไม่ใช่ความผิดใครนอกจากฉัน มันคือทางที่ฉันเลือกเดิน
Frozen as snow, I show no emotion whatsoever so
เยือกเย็นราวน้ำแข็ง ฉันไม่แสดงถึงอารมณ์ใดๆทั้งสิ้น
Don't ask me why I have no love for these mo'fuckin' hos
อย่าถามฉันเชียวว่าทำไมฉันถึงไม่มีความรักเผื่อแผ่แก่พวกทุเรศพวกนั้น
Blood suckin' succubuses, what the fuck is up with this
ตัวสูบเลือดสูบเนื้อเอ้ย เป็นบ้าอะไรกันนักนะ
I've tried in this department, but I ain't had no luck with this
ฉันเคยลองเรื่องพวกนี้หลายครั้งแล้ว แต่ดูเหมือนฉันจะไม่มีโชคเลย
It sucks, but it's exactly what I thought it would be
มันห่วย อือ แต่ฉันก็คิดไว้แล้วว่ามันจะเป็นแบบนี้
Like tryin' to start over
เหมือนกับตอนพยายามเริ่มใหม่ไง
I gotta hole in my heart, I'm some kind of emotional roller coaster
ฉันมีรูอยู่ในหัวใจนี่ แล้วก็อารมณ์ที่ขึ้นๆลงๆ เอาแน่เอานอนไม่ได้
Somethin' I won’t go on til you toy with my emotion so it's over
สิ่งที่ฉันคงปล่อยมันไว้หยั่งงั้น จนกระทั่งเธอมาล้อเล่นกับความรู้สึกฉัน ตอนนี้มันสายไปแล้ว
It's like an explosion every time I hold ya wasn't jokin' when I told ya
เหมือนเป็นระเบิดเลย ทุกครั้งที่ฉันกอดคุณ ไม่ได้โกหกนะเวลาบอกว่า
You take my breath away you're a supernova and I'm a...
เธอทำให้ฉันลืมหายไป เธอคือซูเปอร์โนวา และฉันคือ
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
ฉันคือยานอวกาศที่ทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้า หัวใจเธอคือดวงจันทร์
And I'm aiming right at you
แล้วฉันก็เล็งไปหาคุณ
Right at you
กำลังไปหาคุณ
250 thousand miles on a clear night in June
ระยะห่างสองแสนห้าหมื่นไมล์ในคืนฟ้าโล่งของเดือนมิถุนา
And I'm aiming right at you
แล้วฉันกำลังไปหาคุณ
Right at you
ไปหาคุณ
Right at you
ไปหาคุณ
I’ll do whatever it takes, when I'm with you I get the shakes
ฉันจะทำทุกอย่างที่ต้องทำ ตอนอยู่กับเธอฉันมีความรู้สึกนี่
My body aches when I ain't, with you I have zero strength
ร่างกายฉันเจ็บปวดตอนห่างจากคุณ อยู่ตรงหน้าคุณ ฉันรู้สึกตัวเองไร้พลังใดๆ
There's no limit on how far I would go, no boundaries, no lengths
ไม่มีข้อจำกัด เขตแดนหรือระยะทางใดๆ ว่าฉันจะยอมไปไกลแค่ไหน
Why do we say that until we get that person that we think's
ทำไมเราถึงชอบพูดแบบนั้นจนเราพบคนที่เราคิดว่า
Gonna be that one and then once we get 'em it's never the same
เป็นคนที่ใช่แล้วพอเราได้เขามา มันก็ไม่เหมือนแต่ก่อน
You want them when they don't want you
เราต้องการเขา ตอนที่เขาไม่ต้องการเรา
Soon as they do feelings change
พอเขาต้องการปั๊ป เราก็ไม่ต้องการเขาแล้ว
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate
มันไม่ใช่การแข่งขันนะ แล้วฉันก็ไม่ได้ต้องการใครด้วย
I wasn't lookin' but I stumbled onto you, must've been fate
ไม่ได้กำลังมองหา แต่ก็มาเจอะกับเธอ มันต้องเป็นโชคชะตาแน่ๆ
But so much is at stake, what the fuck does it take
แต่มันก็เสี่ยงเหลือเกิน ต้องเสียอะไรไปบ้างเนี่ย
Let's cut to the chase
เลิกไร้สาระ แล้วพูดกันตรงๆเลยดีกว่า
But a door shuts in your face, promise me if I cave in and break
แต่โอกาสเพิ่งปิดประตูใส่หน้าเรา สัญญากับฉันอย่างสิ ถ้าฉันยอมเปิดตัวเอง
And leave myself open that I won’t be makin' a mistake
ให้คุณเข้ามา ฉันไม่ได้กำลังทำผิดนะ
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
ฉันคือยานอวกาศที่จะทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้าและหัวใจเธอคือดวงจันทร์
And I'm aiming right at you
ฉันกำลังไปหาคุณ
Right at you
ไปหาคุณ
250 thousand miles on a clear night in June
ระยะทางสองแสนห้าหมื่นไมล์ในคืนฟ้าโล่งของเดือนมิถุนา
And I'm aiming right at you
แล้วฉันกำลังไปหาคุณ
Right at you
ไปหาคุณ
Right at you
ไปหาคุณ
So after a year and six months, it’s no longer me that you want
หลังจากหนึ่งปีกับอีกหกเดือน ฉันก็ไม่มีคนที่เธอใฝ่หาอีกต่อไป
But I love you so much it hurts, never mistreated you once
แต่ฉันรักเธอมากจนมันเจ็บ ไม่เคยทำแย่ๆกับเธอแม้แต่ครั้งเดียว
I poured my heart out to you, let down my guard, swear to God
ฉันควักหัวใจตัวเองยื่นให้เธอ กองตัวเองแทบเท้าเธอ สาบานต่อพระเจ้าเหอะ
I'll blow my brains in your lap, lay here and die in your arms
ฉันระเบิดสมองตัวเองขณะอยู่บนตักเธอ นอนและตายในอ้อมแขนเธอ
Drop to my knees and I'm pleadin', I'm tryin' to stop you from leavin'
ทรุดนั่งคุกเข่าแล้วฉันก็ขอร้อง พยายามหยุดเธอไม่ให้ไป
You won't even listen so fuck it, I'm tryin' to stop you from breathin'
เธอไม่ฟังที่ฉันพูดด้วยซ้ำ เพราะงั้นช่างแม่ง ฉันพยายามหยุดไม่ให้เธอหายใจ
I put both hands on your throat, I sit on top of you squeezin'
ฉันรวบคอเธอด้วยมือทั้งสองข้าง นั่งบนอกเธอแล้วบีบคอ
'til I snap ya neck like a Popsicle stick
จนกระทั่งคอเธอจะหักเหมือนกับไม้ไอศกรีมหักครึ่งนั่นแหละ ฉันถึงจะหยุด
Ain't no possible reason I could think of
ไม่มีเหตุผลใดๆที่ฉันคิดได้
To let you walk up out this house and let you live
ที่จะปล่อยให้เธอเดินออกจากบ้านนี้แล้วมีชีวิตต่อไป
Tears streamed down both of my cheeks
น้ำตาไหลพรากแก้มฉัน
Then I let you just go and just give
แล้วฉันก็ปล่อยเธอไปแล้วยอมแพ้
And before I put that gun to my temple, I told you this
ก่อนที่ฉันจ่อปืนเข้ากับขมับตัวเอง แล้วก่อนลั่นไก ฉันก็บอกเธอว่า
And I would've did anything for you
รู้ไหม ฉันพร้อมจะทำทุกอย่างเพื่อเธอ
To show you how much I adored you
เพื่อแสดงให้เห็นว่าฉันบูชาเธอมากแค่ไหน
But it's over now
แต่มันจบแล้วล่ะ
It's too late to save our love
สายเกินไปสำหรับความรักของเราแล้ว
Just promise me you'll think of me
แค่สัญญากับฉันนะ ว่าเธอจะคิดถึงฉัน
Every time you look up in the sky and see a star 'cause I'm a...
ทุกครั้งที่มองขึ้นไปในท้องฟ้าแล้วเห็นดวงดาวเพราะว่าฉัน...
I'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
ฉันเป็นยานอวกาศที่จะทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้าและเธอคือดวงจันทร์
And I'm aiming right at you
แล้วฉันกำลังไปหาเธอแล้วนะ
Right at you
ไปหาเธอ
250 thousand miles on a clear night in June
สองแสนห้าหมื่นไมล์ระยะทางระหว่างเรา ในคืนฟ้าโล่งของเดือนมิถุนา
And I'm so lost without you
แล้วฉันหลงทางเมื่อไร้คุณ
So lost without you
ไม่รู้จะไปทางไหน ตอนนี้ไม่มีเธอ
Without you
ไม่มีเธอ
Without you
ไม่มีเธอ
คำว่า Love สะกดกลับหลังคือ e-v-o-l เวลาออกเสียงจะฟังคล้ายๆกับ evil Eminemยังออกเสียงเหมือนกับ Evol มากกว่า Evil ด้วย
เป็นหนึ่งในเพลงโปรดของ Eminem ช่วงหลังๆมานี่เหมือนเราจะฟังแต่ Eminem แหะ บอกตรงๆว่า
เบื่อเพลงสมัยนี้ เราตามกระแสไม่ทันนะ ชอบยุคเก่าๆมากกว่า ('90s)
Space Bound - Eminem
Eminem Space Bound Lyrics
ความคิดเห็น