ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #120 : 25 to Life - Eminem

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.81K
      2
      7 เม.ย. 54



    25
    to life คือ โทษจำคุกตลอดชีวิต 25 ปี ที่อยู่ในคุก ก็เหมือนติดกับ ไม่มีทางไป

    Eminem บอกว่า ชีวิตก่อนหน้านั้น เหมือนเขาโดน 25 to life แต่ตอนนี้เขาใช้โทษหมดแล้ว เขาเป็นอิสระแล้ว (เพลงนี้เป็นการเปรียบเทียบและด่าวงการhip-hop)

     

     

    Jealous when I spend time with the girls

    หมายถึง Hailey กับ Laney (ลูกสาวและลูกบุตรธรรมของEminem) หมายถึง Hip-hop ไม่ปล่อยให้เขามีเวลากับครอบครัวเลย

     

     

    25 To Life – Eminem

    Eminem 25  To Life Lyrics

     

     

    Too late for the other side

     

    ช้าไปแล้วล่ะกับทางเลือกอื่น

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    โทษชั่วชีวิต ฉันใช้มันหมดแล้ว

     

    Too late for the other side

     

    ช้าไปแล้วล่ะกับหนทางอื่น

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    ฉันรับโทษของฉันครบแล้ว

     

    Too late

     

    สายไปแล้ว

     

    (I can't keep chasing 'em)

     

    (ฉันไล่ตามพวกเขาไปตลอดไม่ได้หรอก)

     

    (I'm taking my life back)

     

    (ฉันจะเอาชีวิตของฉันกลับมาเสียที)

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    ฉันใช้โทษจำคุกตลอดชีวิตของฉันหมดแล้ว

     

     

     

    I don't think she understands the sacrifices that I made

     

    ฉันไม่คิดว่าหล่อนจะเข้าใจไอ้ที่ฉันเสียสละไปหรอก

     

    Maybe if this bitch had acted right I would've stayed

     

    บางทีถ้ายายบ้านั่นทำตัวดีๆ ฉันอาจจะยอมอยู่ก็ได้

     

    But I've already wasted over half of my life

     

    แต่ฉันเสียเวลาไปตั้งครึ่งชีวิตแล้ว

     

    I would've laid down and died for you

    ที่จะทำตามทุกอย่างและยอมตายเพื่อเธอ

     

     I no longer cry for you

     

    ฉันไม่สนเรื่องเธออีกต่อไปแล้ว

     

     

     

     

     

    No more pain, bitch you took me for granted

     

    ไม่เจ็บอีกแล้ว เธอทำเหมือนฉันไม่มีค่าอะไร

     

    Took my heart and ran it straight into the planet

     

    เอาหัวใจฉันไปเหยียบย่ำจน

     

    Into the dirt, I can no longer stand it

     

    จมดิน ฉันจะไม่ทนอีกต่อไปแล้วโว้ย

     

    Now my respect I demand it

     

    ฉันต้องการความเคารพต่อกันบ้าง

     

    I’ma take control of this relationship, command it

     

    ฉันจะเป็นคนคุมความสัมพันธ์นี้และออกคำสั่งเอง

     

     And I’ma be the boss of you now, goddamnit

     

    จะเป็นเจ้านายเธอ ให้ตายเหอะ

     

     

     

    And what I mean is that I will no longer let you control me

     

    ที่ฉันหมายความคือจะไม่ยอมให้เธอควบคุมฉันอีกต่อไป

     

    So you better hear me out this much you owe me

     

    เพราะฉะนั้นฟังให้ดีๆ เธอติดหนี้ฉันมากขนาดนั้นล่ะ

     

    I gave up my life for you, totally devoted to you while I've stayed

     

    ฉันยกชีวิตฉันให้เธอ ทุ่มเททุกอย่างให้

     

    Faithful all the way this is how I fucking get repaid?

     

    ไม่เคยวอกแวก แล้วนี่คือสิ่งที่ฉันได้ตอบแทนเรอะ

     

     

    Look at how I dress fucking baggy sweats, go to work a mess

     

    ดูสิว่าฉันใส่อะไรอยู่  กางเกงวอร์มห่วยๆ  รีบกระหืดกระหอบไปทำงาน

     

    Always in a rush to get back to you I ain't heard you yet

     

    แล้วก็รีบกลับมาหาเธอ ฉันไม่เคยได้ยินเธอ

     

    Not even once say you appreciate me, I deserve respect

     

    พูดสักครั้งเลยนะ ว่าซาบซึ้งใจกัน ฉันสมควรได้รับคำขอบคุณสิ

     

    I’ve done my best to give you nothing less than perfectness

     

    ทำทุกอย่างแทบตายเพื่อให้สิ่งที่ดีที่สุดกับเธอเนี่ย

     

     

    And I know that if I end this I'll no longer have nothing left

     

    เออ รู้เว้ย ถ้าจบกัน ฉันก็ไม่มีอะไรเหลือ

     

    But you keep treating me like a staircase it's time to fucking step

     

    แต่เธอใช้ฉันเหมือนเป็นบันได เอาไว้เหยียบให้ตัวเองสูงขึ้น

     

    And I won’t be coming back so don't hold your fucking breath

     

    แล้วฉันจะไม่กลับมาหรอกนะ อย่ากลั้นใจรอเลย

     

    You know what you've done, no need to go in depth

     

    รู้นี่ดีว่าตัวเองทำอะไรไว้ ไม่เห็นต้องสาธยายเลย

     

    I told you, you'd be sorry if I fucking left

     

    บอกแล้ว จะเสียใจถ้าฉันไปจริง

     

    I’d laugh while you wept

     

    ฉันจะหัวเราะรอตอนเธอหลั่งน้ำตา

     

     

     

    How’s it feel now? Yeah, funny ain't it, you neglected me

     

    รู้สึกยังไงล่ะตอนนี้ อือ ตลกดีเนอะ เธอละเลยฉัน

     

    Did me a favor although my spirit free you've set

     

    แต่ก็ขอบคุณเพราะเธอ ชีวิตฉันถึงได้เป็นสุขเสียที

     

    But a special place for you in my heart I have kept

     

    แต่ก็ยังมีที่พิเศษสำหรับเธออยู่ในใจฉัน

     

    It's unfortunate but it's

     

    แย่เนอะแต่ว่ามัน

     

     

     

    Too late for the other side

     

    สายไปแล้วที่จะกลับไปแก้ไข

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    โทษทั้งชีวิต ฉันใช้มันหมดแล้ว

     

    Too late for the other side

     

    สายไปแล้วสำหรับหนทางอื่น

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    โทษทั้งชีวิต ใช้หมดแล้ว

     

     

     

    I feel like when I bend over backwards for you all you do is laugh

     

    ฉันรู้สึกว่าทำงานสายตัวแทบขาดเพื่อเธอ เธอก็แค่หัวเราะเยาะ

     

    ‘Cause that ain't good enough, you expect me to fold myself in half

     

    เพราะแม่งไม่ดีพอ เธอหวังให้มันดีกว่านั้นอีก

     

    ‘Til I snap,don't think I'm loyal, all I do is rap

     

    ต้องให้ตายกันก่อนหรือไงวะ อย่าคิดว่าฉันชอบนะเว้ย ฉันมันทำเป็นแค่แร็ป

     

    I cannot moonlight on the side, I have no life outside of that

     

    ทำอย่างอื่นไม่เป็น ฉันไม่รู้จักชีวิตอย่างอื่นนอกจากนี้

     

    Don't I give you enough of my time, you don't think so do you?

     

    ฉันให้เวลาเธอไม่พอหรือไง เธอว่ามันไม่พอใช่ไหมล่ะ

     

    Jealous when I spend time with the girls

     

    อิจฉาตอนฉันใช้เวลากับเด็กๆบ้าง

     

    Why I'm married to you still, man, I don't know

     

    ทำไมฉันถึงยังบ้าแต่งงานกับเธอวะ ไม่รู้เหมือนกัน

     

    But tonight I'm serving you with papers, I’m divorcing you

     

    แต่คืนนี้จัดให้แล้วล่ะ จะขอหย่ากับเธอแล้วโว้ย

     

    Go marry someone else and make ‘em famous

     

    ไปแต่งงานกับคนอื่นไป แล้วทำให้พวกเขาโด่งดัง

     

     

    And take away their freedom like you did to me

     

    แล้วก็ไปพรากอิสระจากพวกเขาเหมือนที่เธอทำกับฉัน

     

    Treat ‘em like you don't need them and they ain't worthy of you

     

    ทำกับเขาเหมือนเธอไม่ต้องการเขาและเขาไม่เหมาะสมกับเธอ

     

    Feed ‘em the same shit you made me eat

     

    เป่าหูเขาด้วยเรื่องเดียวกับที่ทำกับฉัน

     

    I'm moving on forget you oh, now I'm special?

     

    ฉันก้าวเดินต่อไปไม่สนใจเธอ ฮ่ะ ตอนนี้ฉันพิเศษแล้วงั้นสิ

     

     Oh, I didn't feel special when I was with you

     

    ทำไมฉันไม่รู้สึกพิเศษตอนอยู่กับเธอเลยวะ

     

     

    All I ever felt was this, helplessness

     

    รู้สึกแต่นี่ ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้

     

    Imprisoned by a selfish bitch, chew me up and spit me out

     

    เหมือนอยู่ในคุก ถูกยายผู้หญิงโรคจิตสูบเลือดสูบเนื้อทรมานอยู่นั่นแหละ

     

    I fell for this so many times, it’s ridiculous

     

    แล้วแม่งก็น่าขำที่ฉันหลงกลอยู่ได้

     

    And still I stick with this, I'm sick of this

     

    ไปได้แต่ก็ไม่ไปได้ เอียนเหลือเกินเหอะ

     

     But in my sickness and addiction, you’re as addictive as they get

     

    แต่ถึงเอียนยังไง ฉันก็เสพติดเธอ

     

    Evil as they come, vindictive as they make ‘em

     

    ไม่ว่าจะเลว จะอาฆาตพยาบาทกันยังไง

     

    My friends keep asking why I can't just walk away from

     

    พรรคพวกฉันก็เฝ้าถามทำไมฉันถึงไม่เลิก

     

    I'm addicted to the pain, the stress, the drama

     

    เพราะว่าฉันเสพติดความเจ็บปวด ความเครียด เรื่องน่าปวดหัว

     

    I'm drown in, so I guess I’ma mess cursed and blessed

     

    ฉันหนีออกมาไม่ได้ ฉันคิดว่าฉันคงไม่มีอะไรดีถูกสาปแล้วก็ได้รับพรในเวลาเดียวกัน

     

    But this time I’ma ain't changing my mind

     

    แต่ครั้งนี้ฉันจะไม่เปลี่ยนใจกลับไปอีกแล้ว

     

    I'm climbing out this abyss

     

    ฉันปีนขึ้นมาจากเหวนรกแหละ

     

    You screaming as I walk out that I'll be missed

     

    เธอกรีดร้องขณะฉันเดินจากมาว่าจะคิดถึงฉัน

     

    But when you spoke to people who meant the most to you

     

    แต่เมื่อต้องกล่าวถึงคนที่มีความหมายมากที่สุด

     

    You left me off your list

     

    เธอก็ไม่พูดถึงฉันเลย

     

    Fuck you hip-hop I'm leaving you

     

    ห่าเอ้ย hip-hop ฉันไม่สนเธอแล้ว

     

     My life sentence is served bitch and it's just

     

    ฉันใช้โทษของฉันหมดแล้ว และมันก็

     

     

     

    Too late for the other side

     

    ช้าไปแล้วล่ะกับทางเลือกอื่น

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    โทษชั่วชีวิต ฉันใช้มันหมดแล้ว

     

    Too late for the other side

     

    ช้าไปแล้วล่ะกับหนทางอื่น

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    ฉันรับโทษของฉันครบแล้ว

     

     

     

     

    Too late

     

    ช้าไปแล้ว

     

    Caught in a chase, 25 to life

     

    เวลาในคุกของฉันจบลงแล้ว

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×