คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #84 : The DeathCard of Darkdoor. [ผู้วิจารณ์ : Boss]
แบบฟอร์มฝากวิจารณ์นิยาย
ชื่อนิยาย :: The DeathCard of Darkdoor.
นามปากกา :: Drogo_Faygon
แนวนิยาย :: แฟนตาซี
ลิงค์หรือแบนเนอร์ ::
ผู้วิจารณ์ :: Boss, Joker
สิ่งที่อยากจะฝาก :: คนแต่งอายุแค่12ไม่ต้องกลัวว่าจะเจ็บใจจนขี้เกียจแต่งนะคะ ปรกติโดนว่าหรือติจะนำไปแก้มากกว่าที่จะแค้นใจเพราะฉนั้นเชิญตามสบายค่ะ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
วิจารณ์นิยายเรื่อง The DeathCard of Darkdoor.
ก่อนอื่น ขอขอบพระคุณในความไว้วางใจอย่างมากครับที่เลือกผมให้มาช่วยวิจารณ์แนวแฟนตาซี สำหรับเรื่องนี้มีส่วนที่น่าสนใจตั้งแต่ชื่อเรื่องที่สละสลวย ทำให้ดูน่าอ่านขึ้น ถือเป็นการเริ่มต้นที่ดีสำหรับนวนิยายแนวแฟนตาซีเช่นนี้ครับผม
ในส่วนของสำนวนภาษา อยู่ในเกณฑ์ปกติ ผมคิดว่าผู้เขียนใส่มันลงมาน้อยเกินไปครับ มันทำให้ผู้อ่านนึกภาพตามได้ยากอย่างยิ่ง เห็นได้ชัดจากบทแรกซึ่งอ่านแล้วเข้าถึงเนื้อหาได้ยากเหลือเกิน นึกภาพไม่ออก ไม่ทราบว่าเป็นสมัยใด โบราณกาล หรือปัจจุบัน? สถานที่เริ่มเรื่องคือที่ใด? บรรยากาศเป็นแบบไหน มันทำให้ผมรู้สึกงง ๆ อย่างมากครับ หากปรับในส่วนบทนำและการบรรยายซึ่งเป็นจุดสำคัญของเรื่องได้จะดีมากครับ
และอย่างที่บอกไป สำนวนภาษาของคุณอยู่ในเกณฑ์ปกติ (แบบง่อนแง่นจะตก) เนื่องจากยังมีคำซ้ำแปลก ๆ หลายอย่างซึ่งทำให้การอ่านในแต่ละบทนั้นดูไม่ลื่นไหลเอาซะเลย เริ่มมาตั้งแต่บทนำก็จะมีประโยคอย่างเช่น
กลีบ กุหลาบสีดำขนาดใหญ่กำลังห่อหุ้มร่างกาย ของเด็กทารกคนหนึ่งแล้วจมหายไปในดิน ชายวัยราว ๆ 12-13 ปีกำลังร้องไห้ในขณะที่เด็กคนนั้นค่อยจมหายไป
ผมขออนุญาติเปลี่ยนนะครับ : กลีบกุหลาบสีดำขนาดใหญ่กำลังห่อหุ้มร่างกายของเด็กทารกเอาไว้ ข้าง ๆ มีเด็กหนุ่มคนหนึ่งกำลังร้องไห้คร่ำครวญในขณะที่เด็กทารกค่อย ๆ จมหายไปในดิน
ไม่เปลี่ยนอารมณ์และความหมาย เด็กหนุ่มก็คือบุคคลอายุประมาณ 12-15 หากใช้คำแทนที่จะทำให้การอ่านลื่นไหลได้ดียิ่งขึ้นก็ควรทำนะครับ เพราะนี่คือนิยาย ลดการใช้ตัวเลขได้ยิ่งเยอะยิ่งดี อาจจะแทรกไว้ในบทสนทนาก็ได้ว่าเด็กหนุ่มคนนี้มีอายุเท่าไหร่
และข้อเสียอีกอย่าง (อยู่ในประเภทเดียวกัน) คือมีบทพูดเยอะยาวพรืดจนเกินไป ทำให้จินตนาการอะไรไม่ค่อยออกครับ ผมว่าปัญหาหลักของผู้เขียนตอนนี้ก็คือบทบรรยายเนี่ยแหละครับ ควรปรับปรุงขึ้นอีกหน่อยเพื่อให้ทักษะการบรรยายของเราเพิ่มมากขึ้น (เป็นส่วนสำคัญนะครับ) อีกทั้งคำผิดก็ยังมีอยู่ประปราย อย่างพวกคำว่า
หน่ะ - น่ะ
ร้อนลน - ร้อนรน
หละ - ล่ะ
เวทย์ - เวท
และอีกหลาย ๆ คำซึ่งถ้าแก้จะดีมากครับ เพราะนักอ่านบางคนมักจะอารมณ์เสียกับคำผิดที่มีอยู่ในเนื้อหา โดยเฉพาะนักอ่านเคร่ง ๆ ที่ชอบตรวจจับนักเขียน
ถัดมาในส่วนของเนื้อเรื่อง ผมว่าผู้เขียนทำออกมาได้งง ๆ พอ ๆ กับบทบรรยายแหละครับ ไม่มีการปูพื้นหรืออธิบายอะไรเท่าไหร่เลย อยากให้ปรับมาก ๆ ครับเพราะผมคิดว่าผู้เขียนทำเนื้อเรื่องออกมาได้น่าสนใจพอสมควรทีเดียว
ครับ สำหรับความคิดเห็นของผมก็หมดลงเพียงเท่านี้ ขอให้นักเขียนอย่าเพิ่งท้อและตั้งใจทำต่อไปครับ หากมีอะไรอยากโต้แย้งก็เข้ามาที่ My.id ของผมได้ครับ http://my.dek-d.com/bossbee1150/
ความคิดเห็น