[นิยายแปล] อย่าแต่งงานกับผู้ชายที่มีสองตินติน (絕不嫁有兩個丁丁的男人) - นิยาย [นิยายแปล] อย่าแต่งงานกับผู้ชายที่มีสองตินติน (絕不嫁有兩個丁丁的男人) : Dek-D.com - Writer
×

    [นิยายแปล] อย่าแต่งงานกับผู้ชายที่มีสองตินติน (絕不嫁有兩個丁丁的男人)

    โดย TrainX

    นี่คือเรื่องราวของบุคคลที่ก้าวเข้าสู่โลกที่มีมุมมองที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง ความจริงแล้วแตกต่างกันมากจนเขาถูกมองว่าเป็น"ผู้หญิง"ในโลกนี้! "อะไรนะ ทำไมถึงพูดว่าฉันเป็นผู้หญิง? "คุณมีตินตินเพียงอันเดียว"

    ผู้เข้าชมรวม

    114,471

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    155

    ผู้เข้าชมรวม


    114.47K

    ความคิดเห็น


    3.17K

    คนติดตาม


    5.12K
    หมวด :  นิยายวาย
    จำนวนตอน :  135 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  16 ส.ค. 64 / 20:01 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูรายการอีบุ๊กทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    ชื่อเรื่อง[อังกฤษ] Never Marry a Man With Two Tintins 

    ชื่อเรื่อง[จีน] 絕不嫁有兩個丁丁的男人

    ชื่อภาษาไทยที่แปลมั่ว : อย่าแต่งงานกับผู้ชายที่มีสองตินติน 
    (ใครไม่เข้าใจ 'ตินติน' น่าจะหมายถึง ไอติมของผู้ชายสองแท่ง...)

    นักเขียน Sha Xiao Wan [ชาเสี่ยวหวาน] 
    (คนเดียวกับนักเขียนเรื่อง กลรักสกัดครองโลก [ LC สำนักพิมพ์ IrisBook 3เล่มจบ]
    ชื่ออังกฤษ Transmigrating into a Mob Character to Rehabilitate the Villain Plan)
    เข้าไปติดตามได้ที่ลิงค์ล่าง [ไม่ได้ค่าโฆษณาแต่อย่างใด แต่อยากให้อ่านเรื่องนิยายสนุกๆกัน]
    .
    .
    Never Marry a Man With Two Tintins  Complete (131 chapters)



    Action Comedy Drama Fantasy Harem Romance Smut Xianxia Yaoi
    แอคชั่น, คอมเมดี้, ดราม่า, แฟนตาซี, ฮาเร็ม, โรแมนซ์, เซียนเสีย, Mpreg(ท้องได้), ทะลุมิติ, yaoi,3p,18+
    (ถ้าใครที่อ่านกลรักสกัดครองโลกแล้วจะรู้สึกว่าช่วงแรกดำเนินเรื่องคล้ายกันนิดหน่อย แต่นายเอกเรื่องนี้จะเก่งกว่าหลิงเซี่ย และเรื่องนี้เป็น 3p มีพระเอกสองคน)

    ***[คำเตือน]***
    *การแปลอาจไม่สละสลวยมากนัก และเนื้อหาบางช่วงอาจไม่เข้าใจบ้าง 
    **ทำเพื่อแบ่งปันให้นักอ่านทุกท่านสนุกกับเนื้อเรื่อง และได้รู้ว่ายังมีนิยายเรื่องนี้อยู่ด้วย 
    ***อีกอย่างเผื่อสำนักพิมพ์ไหนจะซื้อลิขสิทธิ์ไปแปลก็ดียิ่งดีใหญ่ ขอปกงามๆด้วยยิ่งดี เพราะจะได้ไปตามซื้อเก็บ ฮ่าๆๆๆ
    ****ถ้าติด lc แล้วจะปิดตอนทันที]

    เรื่องย่อ :
    นี่คือเรื่องราวของบุคคลที่ก้าวเข้าสู่โลกที่มีมุมมองที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
    ความจริงแล้วแตกต่างกันมากจนเขาถูกมองว่าเป็น "ผู้หญิง" ในโลกนี้!
    เฉิงนั่ว : อะไรนะ ทำไมถึงพูดว่าฉันเป็นผู้หญิง?
    ผู้แต่ง : คุณมีตินตินเพียงอันเดียว ผู้ชายในโลกนี้มีสองตินติน  (ใครไม่เข้าใจ 'ตินติน' น่าจะหมายถึง ไอติมของผู้ชายสองแท่ง...)
    เฉิงนั่ว : ไม่มีทาง! มือของฉันคัน…ฉันต้องการตัดออก!

    ตัวละครในเรื่อง
    นายเอก เฉิงนั่ว [程諾 Chéng nuò]        นั่ว แปลว่า คำมั่นสัญญา
    พระเอก1 หลิวกวาง [流光 Liú guāng]    กวาง แปลว่า แสง
    พระเอก2 ไป๋รุ่ย [白睿 Bái ruì]              ไป๋ แปลว่า สีขาว

    [จริงๆ เราไม่ได้เก่งอังกฤษและไม่เก่งภาษาจีนด้วย และใช้ googleแปลเป็นส่วนใหญ่ สำนวนในเรื่องบางอย่างหรือบางประโยคที่ไม่ค่อยเข้าใจมีการถูกปรับแก้เล็กน้อย และถ้าใครพอจะเข้าใจเรื่องชื่อตัวละคร หรือมีส่วนไหนผิดก็สามารถบอกได้นะคะ]

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น