ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Lyrics of TVXQ / THSK

    ลำดับตอนที่ #13 : [Kr. Album]1st : TRI-ANGLE - 03.TRI-ANGLE (Featuring Boa, The Trax )

    • อัปเดตล่าสุด 16 ส.ค. 51



    Release Date : 2004-10-13
    Language : Korean
    Publisher : SM Entertainment

       
    1st Album TRI-ANGLE

    Tracks List  01. 믿어요  
                       02. Thanks To  
                       03. TRI-ANGLE (Extended Version) Featuring Boa, The Trax  
                       04. 내 여자친구가 되어줄래? 
                       05. Whatever They Say? (Acapella Version)  
                       06. Million Men  
                       07. 지금처럼  
                       08. I Never Let Go  
                       09. 꼬마야 
                       10. 넌 언제나  
                       11. Hug (포옹)  *ย้อนกลับไปดู ตอนที่1*
                       12. My Little Princess (있잖아요)  *ย้อนกลับไปดู ตอนที่2*
                       13. The Way U Are  *ย้อนกลับไปดู ตอนที่5*
                       14. TRI-ANGLE (TVXQ! Version)



    03 TRI-ANGLE (Extended Version) (Performed by TVXQ! BoA & The Trax)


    [믹키] 매일 보는 사건
    [มิกกี้] แม-อีล โพ-นืน ซา-กอน 

    끊임없이 죽음들을 만들어
    กืน-นีม-ออบ-ชี ชุก-กืม-ดืล-รืล มัน-ดืล-รอ

    내는 곳 이 땅엔 자비란 게 사라진 걸까?
    แน-นืน กด อี ตัง-เงน ชา-บี-รัน เค ซา-รา-ชีน คอล-กา?


    [영웅] 난 이제 보지 않겠어
    [ฮีโร่] นัน อี-เจ โบ-จี อัน-เกด-ซอ 

    듣지 않겠어
    ดืด-จี อัน-เกด-ซอ 

    추락하는 현실
    ชุ-รักฮา-นืน ฮยอน-ชีล

    가치로만 계산 하지마
    คา-ชี-โร-มัน คเย-ซัน ฮา-จี-มา 

    인간의 존재는 소중하잖아
    อีน-กัน-เน ชน-แจ-นืน โซ-จุง-ฮา-จัน-นา


    [All] 무뎌진 가슴에 피 눈물이 또 흘러
    [All] มุ-ดยอ-จีน คา-ซืม-เม พี นุน-มุล-รี โต ฮืล-รอ

    이젠 어떤 걸로 나를 자극하려 하는가
    อี-เจน ออ-ตอน คอล-โร นา-รืล ชา-กืก-ฮา-รยอ ฮา-นืน-กา

    아름답게 세상을 채워주던 존재만큼
    อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล แช-วอ-จุ-ดอน ชน-แจ-มัน-คืม

    우리 안에 미래를 향한 꿈도 죽어버렸어
    อุ-รี อัน-เน มี-แร-รืล ฮยัง-ฮัน กุม-โด ชุก-กอ-บอ-รยอด-ซอ


    [믹키,최강] 모두 감당 할 수가 없는걸
    [มิกกี้, แมกซ์] โม-ดุ คัม-ดัง ฮัล ซุ-กา ออบ-นืน-กอล

    흘러내릴 눈물까지도 없는걸
    ฮืล-รอ-แน-รีล นุน-มุล-กา-จี-โด ออบ-นืน-กอล

    뼛속까지 파고든 아픈 상실감
    ปยอด-ซก-กา-จี พา-โก-ดืน อา-พืน ซัง-ชีล-กัม

    이제 더는 참을 수 없는데
    อี-เจ ทอ-นืน ชัม-มืล ซุ ออบ-นืน-เด


    [최강] You! got the Power!
    [แมกซ์] You! got the Power!

    바로잡을 수가 있는 힘을
    พา-โร-ชัม-บืล ซุ-กา อีด-นืน ฮีม-มืล

    넌 허비하지 말고
    นอน ฮอ-บีฮา-จี มัล-โก 

    좀 더 인간적인 얘기들을 비춰야 돼
    ชม ทอ อีน-กัน-จอก-กีน แย-กี-ดืล-รืล พี-ชวอ-ยา ทแว


    [시아] I don't know, why hate this moment.
    [เซีย] I don't know, why hate this moment.

    사람들은 재미없다고 하지 않는데 Why you tell me Lies..
    ซา-รัม-ดืล-รืน แช-มี-ออบ-ตา-โก ฮา-จี อัน-นืน-เด Why you tell me Lies..


    [All] 무뎌진 가슴에 피 눈물이 또 흘러
    [All] มุ-ดยอ-จีน คา-ซืม-เม พี นุน-มุล-รี โต ฮืล-รอ

    이젠 어떤 걸로 나를 자극하려 하는가
    อี-เจน ออ-ตอน คอล-โร นา-รืล ชา-กืก-ฮา-รยอ ฮา-นืน-กา

    아름답게 세상을 채워주던 존재만큼
    อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล แช-วอ-จุ-ดอน ชน-แจ-มัน-คืม

    우리 안에 미래를 향한 꿈도 죽어버렸어
    อุ-รี อัน-เน มี-แร-รืล ฮยัง-ฮัน กุม-โด ชุก-กอ-บอ-รยอด-ซอ


    [시아] 사랑하는 사람들의 눈을 바라봐
    [เซีย] ซา-รัง-ฮา-นืน ซา-รัม-ดืล-เร นุน-นืล พา-รา-บวา คือ คี-ปืม-โด 

    그 기쁨도 보이지 않니?
    โพ-อี-จี อัน-นี?

    [영웅] 이 세상이 가치 있는 것들로
    [ฮีโร่] อี เซ-ซัง-งี คา-ชี อีด-นืน คอด-ดืล-โร 

    가득하단걸 말해줘
    คา-ดืก-กา-ดัน-กอล มัล-แฮ-จวอ


    [BoA] 난 어떡해 버려진 존재들 앞에
    [โบอา] นัน ออ-ตอก-แก พอ-รยอ-จีน ชน-แจ-ดืล อับ-เพ

    아무런 말없이 서있어 이건 안되잖아
    อา-มุ-รอน มัล-รอบ-ชี ซอ-อีด-ซอ อี-กอน อัน-ดเว-จัน-นา

    난 어떡해 병이 들어가는데
    นัน ออ-ตอก-แก พยอง-งี ดืล-รอ-กา-นืน-เด

    보고만 있다는건 견딜 수 없어
    โพ-โก-มัน อีด-ตา-นืน-กอน คยอน-ดีล ซุ ออบ-ซอ


    Rap)

    [The TRAX] Someday, oneday.
    [The TRAX] Someday, oneday.

    니가 또 버려버린 문제들에 곁엔,
    นี-กา โต พอ-รยอ-บอ-รีน มุน-เจ-ดืล-เร คยอด-เทน,

    너도 남았고 나도 남았지
    นอ-โด นัม-มัด-โก นา-โด นัม-มัด-จี

    남의 상처들을 즐겨 보지도 마!
    นัม-เม ซัง-ชอ-ดืล-รืล ชืล-กยอ โพ-จี-โด มา! 

    부메랑이 된다 One Flow we want the flow we got the flow we want the flow
    พุ-เมรัง-งี ทเวน-ดา One Flow we want the flow we got the flow we want the flow


    [All] I got the flow, Show Now I growling on earth

    우리에게 뭘 보여주고 싶나 It's so funny I say no
    อุ-รี-เอ-เก มวอล โพ-ยอ-จุ-โก ชีบ-นา It's so funny I say no


    [유노,믹키] 이젠 우린 원하지 않는데
    [ยูโน, มิกกี้] อี-เจน อุ-รีน วอน-ฮา-จี อัน-นืน-เด

    너는 바꿀 수가 있다고 믿는데
    นอ-นืน พา-กุล ซุ-กา อีด-ตา-โก มีด-นืน-เด

    어둠속을 헤매는 칼끝까지도
    ออ-ดุม-ซง-กืล เฮ-แม-นืน คัล-กืด-กา-จี-โด


    [유노,최강] 모두 감당 할 수가 없는걸
    [ยูโน, แมกซ์] โม-ดุ คัม-ดัง ฮัล ซุ-กา ออบ-นืน-กอล

    흘러내릴 눈물까지도 없는걸
    ฮืล-รอ-แน-รีล นุน-มุล-กา-จี-โด ออบ-นืน-กอล

    뼛속까지 파고든 아픈 상실감
    ปยอด-ซก-กา-จี พา-โก-ดืน อา-พืน ซัง-ชีล-กัม

    이제 더는 참을 수 없는데
    อี-เจ ทอ-นืน ชัม-มืล ซุ ออบ-นืน-เด


    [All] 무너진 가슴에 아픔들을 보여줘
    [All] มุ-นอ-จีน คา-ซืม-เม อา-พืม-ดืล-รืล โพ-ยอ-จวอ

    내가 도와줄 수 있게 니가 길을 보여줘
    แน-กา โท-วา-จุล ซุ อีด-เก นี-กา กีล-รืล โพ-ยอ-จวอ

    아름답게 세상을 채워주는 존재만큼
    อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล เช-วอ-จุ-นืน ชน-แจ-มัน-คืม

    소중하게 지켜줄 수 있게 만들어야 돼
    โซ-จุง-ฮา-เก ชี-คยอ-จุล ซุ อีด-เก มัน-ดืล-รอ-ยา ทแว


    __________________________________________________
    Source : cafe.daum.net/yoochun1 + inMuz.Com 
    Thai Romanization Translate Lyric By sukojang @ my.dek-d.com/sukojang

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×