คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #13 : [Kr. Album]1st : TRI-ANGLE - 03.TRI-ANGLE (Featuring Boa, The Trax )
Release Date : 2004-10-13
Language : Korean
Publisher : SM Entertainment
1st Album TRI-ANGLE
Tracks List 01. 믿어요
02. Thanks To
03. TRI-ANGLE (Extended Version) Featuring Boa, The Trax
04. 내 여자친구가 되어줄래?
05. Whatever They Say? (Acapella Version)
06. Million Men
07. 지금처럼
08. I Never Let Go
09. 꼬마야
10. 넌 언제나
11. Hug (포옹) *ย้อนกลับไปดู ตอนที่1*
12. My Little Princess (있잖아요) *ย้อนกลับไปดู ตอนที่2*
13. The Way U Are *ย้อนกลับไปดู ตอนที่5*
14. TRI-ANGLE (TVXQ! Version)
03 TRI-ANGLE (Extended Version) (Performed by TVXQ! BoA & The Trax)
[믹키] 매일 보는 사건
[มิกกี้] แม-อีล โพ-นืน ซา-กอน
끊임없이 죽음들을 만들어
กืน-นีม-ออบ-ชี ชุก-กืม-ดืล-รืล มัน-ดืล-รอ
내는 곳 이 땅엔 자비란 게 사라진 걸까?
แน-นืน กด อี ตัง-เงน ชา-บี-รัน เค ซา-รา-ชีน คอล-กา?
[영웅] 난 이제 보지 않겠어
[ฮีโร่] นัน อี-เจ โบ-จี อัน-เกด-ซอ
듣지 않겠어
ดืด-จี อัน-เกด-ซอ
추락하는 현실
ชุ-รักฮา-นืน ฮยอน-ชีล
가치로만 계산 하지마
คา-ชี-โร-มัน คเย-ซัน ฮา-จี-มา
인간의 존재는 소중하잖아
อีน-กัน-เน ชน-แจ-นืน โซ-จุง-ฮา-จัน-นา
[All] 무뎌진 가슴에 피 눈물이 또 흘러
[All] มุ-ดยอ-จีน คา-ซืม-เม พี นุน-มุล-รี โต ฮืล-รอ
이젠 어떤 걸로 나를 자극하려 하는가
อี-เจน ออ-ตอน คอล-โร นา-รืล ชา-กืก-ฮา-รยอ ฮา-นืน-กา
아름답게 세상을 채워주던 존재만큼
อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล แช-วอ-จุ-ดอน ชน-แจ-มัน-คืม
우리 안에 미래를 향한 꿈도 죽어버렸어
อุ-รี อัน-เน มี-แร-รืล ฮยัง-ฮัน กุม-โด ชุก-กอ-บอ-รยอด-ซอ
[믹키,최강] 모두 감당 할 수가 없는걸
[มิกกี้, แมกซ์] โม-ดุ คัม-ดัง ฮัล ซุ-กา ออบ-นืน-กอล
흘러내릴 눈물까지도 없는걸
ฮืล-รอ-แน-รีล นุน-มุล-กา-จี-โด ออบ-นืน-กอล
뼛속까지 파고든 아픈 상실감
ปยอด-ซก-กา-จี พา-โก-ดืน อา-พืน ซัง-ชีล-กัม
이제 더는 참을 수 없는데
อี-เจ ทอ-นืน ชัม-มืล ซุ ออบ-นืน-เด
[최강] You! got the Power!
[แมกซ์] You! got the Power!
바로잡을 수가 있는 힘을
พา-โร-ชัม-บืล ซุ-กา อีด-นืน ฮีม-มืล
넌 허비하지 말고
นอน ฮอ-บีฮา-จี มัล-โก
좀 더 인간적인 얘기들을 비춰야 돼
ชม ทอ อีน-กัน-จอก-กีน แย-กี-ดืล-รืล พี-ชวอ-ยา ทแว
[시아] I don't know, why hate this moment.
[เซีย] I don't know, why hate this moment.
사람들은 재미없다고 하지 않는데 Why you tell me Lies..
ซา-รัม-ดืล-รืน แช-มี-ออบ-ตา-โก ฮา-จี อัน-นืน-เด Why you tell me Lies..
[All] 무뎌진 가슴에 피 눈물이 또 흘러
[All] มุ-ดยอ-จีน คา-ซืม-เม พี นุน-มุล-รี โต ฮืล-รอ
이젠 어떤 걸로 나를 자극하려 하는가
อี-เจน ออ-ตอน คอล-โร นา-รืล ชา-กืก-ฮา-รยอ ฮา-นืน-กา
아름답게 세상을 채워주던 존재만큼
อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล แช-วอ-จุ-ดอน ชน-แจ-มัน-คืม
우리 안에 미래를 향한 꿈도 죽어버렸어
อุ-รี อัน-เน มี-แร-รืล ฮยัง-ฮัน กุม-โด ชุก-กอ-บอ-รยอด-ซอ
[시아] 사랑하는 사람들의 눈을 바라봐
[เซีย] ซา-รัง-ฮา-นืน ซา-รัม-ดืล-เร นุน-นืล พา-รา-บวา คือ คี-ปืม-โด
그 기쁨도 보이지 않니?
โพ-อี-จี อัน-นี?
[영웅] 이 세상이 가치 있는 것들로
[ฮีโร่] อี เซ-ซัง-งี คา-ชี อีด-นืน คอด-ดืล-โร
가득하단걸 말해줘
คา-ดืก-กา-ดัน-กอล มัล-แฮ-จวอ
[BoA] 난 어떡해 버려진 존재들 앞에
[โบอา] นัน ออ-ตอก-แก พอ-รยอ-จีน ชน-แจ-ดืล อับ-เพ
아무런 말없이 서있어 이건 안되잖아
อา-มุ-รอน มัล-รอบ-ชี ซอ-อีด-ซอ อี-กอน อัน-ดเว-จัน-นา
난 어떡해 병이 들어가는데
นัน ออ-ตอก-แก พยอง-งี ดืล-รอ-กา-นืน-เด
보고만 있다는건 견딜 수 없어
โพ-โก-มัน อีด-ตา-นืน-กอน คยอน-ดีล ซุ ออบ-ซอ
Rap)
[The TRAX] Someday, oneday.
[The TRAX] Someday, oneday.
니가 또 버려버린 문제들에 곁엔,
นี-กา โต พอ-รยอ-บอ-รีน มุน-เจ-ดืล-เร คยอด-เทน,
너도 남았고 나도 남았지
นอ-โด นัม-มัด-โก นา-โด นัม-มัด-จี
남의 상처들을 즐겨 보지도 마!
นัม-เม ซัง-ชอ-ดืล-รืล ชืล-กยอ โพ-จี-โด มา!
부메랑이 된다 One Flow we want the flow we got the flow we want the flow
พุ-เมรัง-งี ทเวน-ดา One Flow we want the flow we got the flow we want the flow
[All] I got the flow, Show Now I growling on earth
우리에게 뭘 보여주고 싶나 It's so funny I say no
อุ-รี-เอ-เก มวอล โพ-ยอ-จุ-โก ชีบ-นา It's so funny I say no
[유노,믹키] 이젠 우린 원하지 않는데
[ยูโน, มิกกี้] อี-เจน อุ-รีน วอน-ฮา-จี อัน-นืน-เด
너는 바꿀 수가 있다고 믿는데
นอ-นืน พา-กุล ซุ-กา อีด-ตา-โก มีด-นืน-เด
어둠속을 헤매는 칼끝까지도
ออ-ดุม-ซง-กืล เฮ-แม-นืน คัล-กืด-กา-จี-โด
[유노,최강] 모두 감당 할 수가 없는걸
[ยูโน, แมกซ์] โม-ดุ คัม-ดัง ฮัล ซุ-กา ออบ-นืน-กอล
흘러내릴 눈물까지도 없는걸
ฮืล-รอ-แน-รีล นุน-มุล-กา-จี-โด ออบ-นืน-กอล
뼛속까지 파고든 아픈 상실감
ปยอด-ซก-กา-จี พา-โก-ดืน อา-พืน ซัง-ชีล-กัม
이제 더는 참을 수 없는데
อี-เจ ทอ-นืน ชัม-มืล ซุ ออบ-นืน-เด
[All] 무너진 가슴에 아픔들을 보여줘
[All] มุ-นอ-จีน คา-ซืม-เม อา-พืม-ดืล-รืล โพ-ยอ-จวอ
내가 도와줄 수 있게 니가 길을 보여줘
แน-กา โท-วา-จุล ซุ อีด-เก นี-กา กีล-รืล โพ-ยอ-จวอ
아름답게 세상을 채워주는 존재만큼
อา-รืม-ดับ-เก เซ-ซัง-งืล เช-วอ-จุ-นืน ชน-แจ-มัน-คืม
소중하게 지켜줄 수 있게 만들어야 돼
โซ-จุง-ฮา-เก ชี-คยอ-จุล ซุ อีด-เก มัน-ดืล-รอ-ยา ทแว
__________________________________________________
Source : cafe.daum.net/yoochun1 + inMuz.Com
Thai Romanization Translate Lyric By sukojang @ my.dek-d.com/sukojang
ความคิดเห็น