เนื้อเพลงที่ลงทั้งหมด (ไม่แยกเวอร์ชั่นทำนอง) : 71 [(Chinese Version : 7), (English Version : 1), (Japanese Version : 4)] [(Acappella Version : 7), (Extended Version : 2), (Piano Version : 2), (Remix : 1), (TVXQ Version : 2)]
闇に浮かぶ月のステージに踊る君を夢見たんだ yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda ยา-มิ นิ อุ-คา-บุ ทซึ-คิ โนะ ซึ-เต-อี-จิ นิ โอ-โด-รุ คิ-มิ โวะ ยุ-เมะ มิ-ทะ-อึน-ดะ ในความฝันของคุณ ผมเห็นคุณกำลังเต้นรำล่องลอยในค่ำคืนท่ามกลางเวทีแห่งแสงจันทร์
深い深い胸の傷を, 一つ一つ背負わないで fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide ฟุ-คา-อิ ฟุ-คา-อิ มุ-เน โนะ คิ-จึ โวะ, ฮิ-โท-ทซึ ฮิ-โท-ทซึ เซ โอ-วา-นา-อิ-เดะ คุณอย่าไปจดจำมันเลย กับความรู้สึกเจ็บลึกๆ ในหัวใจคุณน่ะ
誰も君を責めやしない、君は君でいればいいさ。 dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa ดา-เร โมะ คิ-มิ โวะ เซ-เม-ยา-ชิ-นา-อิ, คิ-มิ วะ คิ-มิ เด อิ-เร-บะ อิ-อิ ซะ ไม่มีใครมาตำหนิคุณหรอก คุณทำดีแล้วไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม
舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa มา-อิ-อะ-กา-เระ คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยความอึดอัดของคุณออกไปได้
暗い部屋の中、満たされる想い窓から溢れ kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure คุ-รา-อิ เฮ-ยา โนะ นา-คะ มิ-ทา-ซา-เร-รุ โอ-โม-อิ มา-โด คา-ระ อะ-ฟุ-เร ในห้องที่มืดมิด อารมณ์อันมากมายในใจของคุณไหลบ่าระบายออกมา
夢が包む yume ga tsunoru ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ กับความฝันของคุณ
月光の下かもしゃらに希望のリズムを刻む tsuki hikari no xa kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu ทซึ-คิ ฮิ-คา-ริ โนะ ชิ-ตะ คา-โม-ชยา-รา นิ คิ-โบ-โอะ-โน ริ-จึ-มุ โวะ คิ-ซา-มุ ภายใต้แสงจันทร์ คุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะดนตรีอย่างไม่อาจฝืนห้ามหัวใจเอาไว้ได้
夢が募る yume ga tsunoru ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ ถ้างั้นคุณก็สร้างมันขึ้นมาสิ
君が君らしいのは自由に羽ばたくから kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara คิ-มิ กะ คิ-มิ รา-ชิ-อิ โน วะ จิ-ยุ-อุ นิ ฮา-บา-ตะ-คุ คา-ระ สร้างเส้นทางของคุณ เพื่อให้คุณได้กระพือปีกได้อย่างอิสระ
誰も知ることのない答え探して daremo shirukoto no nai kotae sagaxe ดา-เร-โมะ ชิ-รุ-โค-โตะ โนะ ไน โต-ทา-เอะ ซา-กา-ชิ-เตะ ไปค้นหาคำตอบที่ไม่มีใครรู้นอกจากตัวของคุณเอง
舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa มา-อิ-อะ-กา-เร คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยควาอึดอัดของคุณออกไปได้
[Junsu]
Oh~
[Yoochun]
Let you dance away คุณเต้นต่อไปเถอะนะ
[Junsu]
Don't you know คุณไม่รู้หรอ
[Yunho]
I'll stand by your side~ ว่าผมจะอยู่เคียงข้างคุณ
[Changmin]
Ah~
[Jaejoong]
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top อย่าหยุดความฝันนะ ให้พยายามต่อไปเรื่อยๆ แล้วฝันจะเป็นจริง
[Yoochun]
Fly forever พยายามต่อไปนะ
[Jaejoong]
Yeah, yeah, yeah~
[Junsu]
いつまでも itsumademo อิ-ทซึ-มา-เด-โมะ อย่าท้อล่ะ
[Yunho]
君を照らし続けるよ kimi wo terashi tsuzukeruyo คิ-มิ โวะ เท-รา-ชิ ทซึ-จึ-เค-รุ-โยะ ผมจะคอยส่องแสงให้คุณเรื่อยๆ
ความคิดเห็น