ลำดับตอนที่ #9
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : [J] Megurine Luka #Vocaloid || Just Be Friends
Just Be Friends - Megurine Luka(Vocaloid)
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
เป็นเพื่อนกันเถอะ เท่านั้นที่เราควรทำ
เป็นแค่เพื่อนเถอะนะ ถึงเวลาต้องแยกจาก
เป็นเพื่อนกันเถอะ ทำได้แค่นั้น
กลับไปเป็นเพื่อนกันเถอะ เป็นแค่เพื่อนเถอะนะ
ukandanda kinou no asa hayaku ni
wareta GURASU kakiatsumeru you na
kore ha ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura ha konna koto shitakatta no kana
ฉุกคิดขึ้นมา ในยามเช้าตรู่ของเมื่อวาน
เมื่อเก็บรวบรวมเศษแก้วที่แตกกระจาย
อะไรกันนั่น? รินไหลจากปลายนิ้ว
นี่หรือคือสิ่งที่เราปรารถนา?
wakatteta yo kokoro no oku soko de ha
motto mo tsurai sentaku ga BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi
boku ha itsu ni nareba ieru no kana
ในเบื้องลึกของจิตใจฉันตระหนักดี
ทางเลือกยากเย็นที่สุดคือสิ่งที่ดีที่สุด
ความรักตัวเองของฉันต่อต้าน จนเกิดความขัดแย้งไม่รู้จบ
เมื่อไรกันฉันจึงจะกล้าเอ่ยออกไป?
yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de
agaku boku no yuiitsu no katsuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande
sen wo nuita
บนโลกที่ทุกสิ่งค่อยๆพังสลาย
หนทางเดียวที่จะที่จะหลุดพ้น
คือดิ้นรนต่อไป
ฉันปลดสลักที่บรรจุรอยยิ้มจืดจางของเธอ
koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha
nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
เสียงของฉันตะโกนก้องจนแห้งผาก
สะท้อน...ย้อนคืน ก้องกลับไร้ความหมาย
พันธนาการนั้นถูกปลดปล่อย
ไม่มีสิ่งใดเหลือไว้แม้แต่น้อย
futari wo kasaneteta guuzen
anten dansen hakanaku chiji ni
shosen konna mono sa tsubuyaita
kareta hoho ni tsutau dareka no namida
ชะตากรรมที่นำพาให้เราพบกัน
มืดมน...ร้าวสลาย แตกกระจายเป็นเสี่ยง
"สุดท้ายแล้ว เรื่องแบบนี้..."พึมพำแผ่วเบา
น้ำตาของใครบางคนรินหลั่งบนแก้มแห้งผาก
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
kidzuitanda kinou no naida yoru ni
ochita kaben hiroiageta to shite
mata saki modoru koto ha nai sou te no hira no ue no chiisana shi
bokura no jikan ha tomatta mama
พลันเข้าใจ...ในยามพลบที่เงียบสงบของเมื่อวาน
แม้ว่าจะรวบรวมกลีบที่ร่วงหล่น
ก็ไม่กลับมาเบ่งบานอีกครั้ง เป็นเพียงความตายเล็กๆบนฝ่ามือขวาของฉัน
เวลาของพวกเราหยุดนิ่ง
omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo
kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro ha toge darake da
ยังจำได้เสมอถึงฤดูกาลเมื่อแรกพบ
และใบหน้าเปื้อนยิ้มของเธอ
ผลักไสวันเวลานี้กลับสู่อดีต เราสองต่างเจ็บปวดที่สุดเท่าที่เป็นได้
หัวใจของเราทั้งคู่เต็มไปด้วยหนามแหลม
omokurushiku tsudzuku kono kankei de
kanashii hodo kawaranai kokoro
aishiteru no ni hanare gatai no ni
boku ga iwanakya
ความสัมพันธ์ที่หนักอึ้งดำเนินต่อไป
จิตใจที่ไม่ผันแปรโศกเศร้าขื่นขม
ฉันยังรักเธอ...ฉันไม่ต้องการจะแยกจากเธอ
แต่ฉันต้องพูดออกไป
kokoro ni doshaburi no ame ga
bouzen shouzen shikai mo kemuru
kakugo shiteta hazu no sono itami
sore demo tsuranukareru kono karada
สายฝนกระหน่ำในใจฉัน
นิ่งงัน...หวาดหวั่น ภาพที่เห็นพร่าเลือน
แม้จะเตรียมใจไว้แล้ว
ความเจ็บปวดแห่งการแยกจากยังแทรกซึมทั่วร่างกาย
futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanai de arukidasunda
โชคชะตาที่ผูกพันเราไว้
แตกสลาย...ละลาย จางหายไปทุกวัน
ลาก่อนสุดที่รัก...ถึงเวลานี้
เราต้องจากกันโดยไม่มีวันหวนกลับมา
ichido dake ichido dake
negai ga kanau no naraba
nando demo umarekawatte
ano hi no kimi ni ai ni iku yo
...เพียงครั้งหนึ่ง...เพียงครั้งเดียว
หากคำภาวนาสามารถเป็นจริง
ขอให้ได้เกิดใหม่นับครั้งไม่ถ้วน
ไปพบเธอในวันเวลาเหล่านั้น...
koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha
nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
เสียงที่ตะโกนจนแหบแห้ง
สะท้อน...ย้อนคืน ก้องกังวานไร้ความหมาย
พันธนาการที่ถูกลบเลือน
คงไม่เหลือสิ่งใดไว้แม้เพียงหนึ่ง
futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanai de arukidasunda
ชะตากรรมที่ผูกพันเราไว้
พังทลาย...มอดมลาย สูญหายไปทุกวัน
ลาก่อนสุดที่รัก...ถึงเวลานี้
เราต้องเดินจากกันไปโดยไม่มีวันหวนคืน
kore de oshimai sa
นี่คือจุดสิ้นสุด...
************************************************************************
Thanks
http://butterflykisses.exteen.com/20101108/translation-megurine-luka-just-be-friends
Download
4shared
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น