คัดลอกลิงก์เเล้ว

VKOOK Paper Planes เครื่องบินกระดาษ [ฟิคแปล]

เครื่องบินกระดาษที่จองกุกพับ โดยมีแทฮยองเป็นคนสอน

ยอดวิวรวม

24,855

ยอดวิวเดือนนี้

72

ยอดวิวรวม


24,855

ความคิดเห็น


647

คนติดตาม


2,693
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 17 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  17 ก.ย. 60 / 21:20 น.
นิยาย VKOOK Paper Planes ͧԹд [Ԥ] VKOOK Paper Planes เครื่องบินกระดาษ [ฟิคแปล] | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้




 

 

แนะนำตัวละคร






 

คิมแทฮยอง – เด็กผู้ชายธรรมดา ที่ได้เดินทางไปเข้าเรียนโรงเรียนประจำ และตอนนี้เขากำลังกลับบ้านที่ต้องห่างไปถึง 3 ปีอีกครั้ง







 

จอนจองกุก – เด็กพิเศษ ที่มีพรสวรรค์ทางด้านศิลปะเป็นเลิศ





ครอบครัวของคิมแทฮยองเป็นเจ้าของคลินิกและสถานเลี้ยงเด็ก ที่ซึ่งดูแลสุขภาพทั้งกายและใจให้แก่เด็กๆ ไม่ว่าจะกำพร้าหรือมีครอบครัว ที่ซึ่งจอนจองกุก เด็กน้อยอายุ 12 ปีเรียกว่า “บ้าน”



สุดท้ายทั้งสองได้พบ และต่างร่วมสร้างสายสัมพันธ์ที่ไม่อาจตัดขาดจากกันได้ แม้ว่าจะมีอุปนิสัยแตกต่างกันซักเพียงไหนก็ตาม มีเพียงเวลาเท่านั้นที่จะกั้นกลางระหว่างมิตรภาพและความรักของพวกเขา…

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------

 



 



Thanks to the author :

The author of Paper Planes is typicalfangirl09 and we are authorized by her to translate the story into our local language to share this beautiful story. We would like to take the time here to say “Thank you”, thanks for being a great writer, you have a lovely way with words. Thank you for taking us to a world where love finds the most beautiful way possible to fly around like a paper plane and shines the warmest light on all the unfortunate people and events. We did smile and cry with every twist and turn of the story. It is such an honour to be able to translate your work. Thank you.



สวัสดีค่ะ เรื่องนี้เป็นฟิคแปลจากฟิคภาษาอังกฤษที่ลงใน asianfanfic

เรื่อง Paper Planes โดย คุณ TypicalFangirl09 นะคะ

ร่วมกันแปลโดย September View และ Herfst Regen ค่ะ

เป็นเรื่องที่เราสองคนประทับใจมากๆ

เราได้รับอนุญาตจากคนเขียนให้แปลเรื่องนี้แล้ว เลยอยากแบ่งให้ทุกคนได้อ่านด้วย

ช่วยติดตามกันด้วยนะคะ



#ficpaperplanes







 
(c) chess theme

สารบัญ อัปเดต 17 ก.ย. 60 / 21:20

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานทั้งหมด ของ septemberherfst

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

647 ความคิดเห็น

  1. #647 NickGgo (@NickGgo) (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 23 พฤศจิกายน 2562 / 13:24
    ฮือออ จะเป็นเรื่องที่1 ในใจของเราไปตลอดเลยย
    #647
    0
  2. #646 HOBInaenaYING (@HOBInaenaYING) (จากตอนที่ 13)
    วันที่ 13 กันยายน 2562 / 19:56
    ร้องไห้เลยอะ ตอนลุงเค้าโทรมา
    #646
    0
  3. #645 HOBInaenaYING (@HOBInaenaYING) (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 13 กันยายน 2562 / 19:30
    มันไม่ไหวอะ กลั้นร้องไห้ไม่ได้เลย
    #645
    0
  4. #644 HOBInaenaYING (@HOBInaenaYING) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 12 กันยายน 2562 / 19:28
    ไม่ไหวแล้วค่ะแงง
    #644
    0
  5. #643 HOBInaenaYING (@HOBInaenaYING) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 12 กันยายน 2562 / 19:05
    ทำให้ยิ้มพร้อมกับน้ำตาไหลโดยไม่รู้ตัวจริงๆ
    #643
    0
  6. #642 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 16:03
    จบแล้ว... ก่อนอื่นเลยนะคะสารภาพเลยว่าเราชิปอีกโพนึง แต่เราไม่มีปัญหาเรื่องโพเลยเข้ามาอ่านเรื่องนี้จากในทวิต มีคนแนะนำเรื่องนี้

    ภาษาสวยมากกกกก สวยจนลืมไปเลยว่านี่คือนิยายแปล หาคำได้สละสลวยและดำเนินเรื่องได้สมูทมากๆเลยค่ะ เราพูดเลยว่าภาษาของคุณสวยกว่านิยายแปลที่ออกมาวางขายหลายๆเรื่องอีก

    เป็นฟิคดราม่าที่อ่านจบแล้วความอบอุ่น ความเจ็บปวดยังวนเวียนอยู่ในความรู้สึกไม่หายไปไหนเลย เป็นความเจ็บที่เราเต็มใจเสพ เป็นความเจ็บปวดที่มีความงดงามแฝงอยู่เป็นนัย

    เราประทับใจมากจริงๆเลยค่ะ ถึงแม้ในโลกนี้เค้าทั้งคู่ไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่เราเชื่อ.. เชื่อว่าเค้าทั้งคู่จะได้ใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันไม่โลกใดก็โลกหนึ่งในจักรวาลที่ไม่มีที่สิ้นสุดผืนนี้ :)

    ท้ายนี้ขอบคุณไรท์ผู้แปลนิยายด้วยภาษาที่ดีงามขนาดนี้ ขอบคุณจริงๆนะคะ^^
    #642
    0
  7. #641 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 11:08
    ถ้าอยู่ในสถานการณ์นั้น คงอึดอัดน่าดู เฮ้อ
    #641
    0
  8. #640 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 15)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 10:37
    เจ็บ เราเจ็บมากๆเลยค่ะ ราเฝ้ามองดูเค้าทั้งคู่ แต่เราไม่สามารถทำอะไรได้เลย :(
    #640
    0
  9. #639 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 10:32
    คำขอที่ไม่เป็นจริง…
    #639
    0
  10. #638 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 13)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 10:15
    ขอให้น้องปลอดภัยนะคะ
    #638
    0
  11. #637 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 10:01
    น้องงง น้องคับบ น้องต้องปลอดภัยนะคับบจองกุกกี้อ่า TT
    #637
    0
  12. #636 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 09:38
    มันบีบหัวใจ มันจุกที่คอ เจ็บมากเจ็บแทนแทฮยอง TT
    #636
    0
  13. #635 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 08:46
    ภาพที่น้องกอดตุ๊กตาซูชิ บ่นถึงพี่ที่มาช้าแล้วยู่ปากคือบับบบ น่ารักน่าหยิกกกน่ากอดให้จมอกไปเล้ยยย ยัยน้อนนนน
    #635
    0
  14. #634 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 08:35
    เจอแบบแทเราก็เขินม้วนนแบบแทแน่ๆ น้องกุกกี้ก็น่าเอ็นดูมากๆๆๆๆ
    #634
    0
  15. #633 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 08:02
    ภาวนาเอาใจช่วยทั้งพี่ทั้งน้องเลย อยากดึงทั้งคู่มากอด
    #633
    0
  16. #632 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 07:56
    เราสัมผัสได้ว่าความรักพี่มีต่อน้อง เป็นรักที่บริสุทธิ์มากจริงๆ
    #632
    0
  17. #631 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 13 กรกฎาคม 2562 / 07:42
    เราน่ะ เจ็บไปพร้อมๆกับเค้าทั้งคู่เลย :(
    #631
    0
  18. #630 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 12 กรกฎาคม 2562 / 23:16
    เป็นความอบอุ่นที่สัมผัสได้โดยมีภาษาของไรท์เป็นสื่อกลาง ^^
    #630
    0
  19. #629 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 12 กรกฎาคม 2562 / 23:04
    ภาษาสวยสมคำร่ำลือเลยค่ะ ขยี้ตาอีกทีว่านี่คือนิยายแปล แต่ภาษาสวยมาก สวยเหมือนไม่ได้แปลเบยย ทับใจจจ ฮรึกกก
    #629
    0
  20. #628 boahammock (@boahammock) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 12 กรกฎาคม 2562 / 22:22
    ตามมาจากคำแนะนำในทวิตค้าบบบ
    #628
    0
  21. #627 Kimtaekook119597 (@panatsaya10112) (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 26 พฤษภาคม 2562 / 00:01
    เป็นฟิคที่ดีมากๆเลยค่ะ ชอบการบรรยายมากๆ ให้ฟีลได้ครบรสจริงๆค่ะ จริงๆแล้วคนน้องอาจจะไม่ได้ไปไหนไกลหรอก ยังอยู่ในใจแทฮยองเสมอนั่นแหละ เมื่อตื่นมาในโลกแห่งความเป็นจริง ถึงในนั้นจะเป็นแค่ความฝัน แต่ความทรงจำดีๆที่คู่นี้เค้าเคยทำร่วมกันมันจะไม่มีทางจางหายไปแน่นอน//พิมพ์ทั้งน้ำตา
    ขอบคุณที่แปลฟิคดีๆแบบนี้นะคะ ขอบคุณมากเลยค่ะ
    #627
    0
  22. #626 taehyung_30 (@taehyung_30) (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2562 / 16:06
    00:01โชคชะตาเล่นตลก
    คือน้องคงรอคนพี่จริงๆอ่ะ
    อ่านแล้วแบบถ้าตายแทนได้จะตายแทนเลยจริงๆไม่ไหว😭
    #626
    0
  23. #625 taehyung_30 (@taehyung_30) (จากตอนที่ 15)
    วันที่ 19 พฤษภาคม 2562 / 16:03
    เป็นเรื่องที่ซึ้งและสะเทือนใจมากกก😭😭😭คืออไม่ไหววอ่ะอ่านจบเหมือนจะป่วยจะเป็นซึมเศร้าเลยยอินนไม่สามารถมูฟออนได้ง่ะ
    #625
    0
  24. #624 Mewtitan (@Mewtitan) (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 9 พฤษภาคม 2562 / 17:43
    ทำไมเราพึ่งเจอฟิคดีขนาดนี้
    #624
    0
  25. วันที่ 9 พฤษภาคม 2562 / 17:30
    อ่านแล้วรู้สึกเจ็บปวดไปด้วยเลย ฮืออออ
    #623
    0