ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #208 : [J] Flame - Close My Eyes

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 440
      1
      27 ก.พ. 55

    Close my eyes  Flame

     

    Close my eyes 涙の数だけ
    Close my eyes namida no kazu dake

    เมื่อหลับตาลงก็มีแค่น้ำตา

    君の存在が増えてゆく
    kimi no sonzai ga fueteyuku

    ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันค่อยๆเพิ่มมากขึ้น

    どうしてあの頃もっと
    doushite ano koro motto

    ทำไมตอนนั้น

    大切にしなかったんだろう?

    taisetsuni shinakattandarou?

    ถึงไม่ทำให้มันสำคัญมากกว่านี้นะ

    君のいない 自由な時間
    kimi no inai jiyuu na jikan

    ไม่มีเธออยู่คงเป็นช่วงเวลาที่แสนอิสระ

    あの時いつも憧れてたのに
    ano toki itsumo akogaretetanoni

    ฝันถึงเวลาอย่างนั้นเสมอๆ

    「好きじゃない」って軽はずみな言葉
    "suki janai" tte karuhazumina kotoba

    พูดออกไปโดยไม่คิดว่า ไม่ชอบ

    あれからずっと僕を責める
    are kara zutto boku wo semeru

    แต่หลังจากนั้นผมก็รู้สึกผิดมาโดยตลอด


    出会った頃の風に包まれ
    deatta koro no kaze ni tsutsumare

    วันนี้เธอก็ยังหัวเราะ

    今日も君が笑ってる...
    kyou mo kimi ga waratteru…

    ในตอนที่สายลมล้อมรอบตัวเมื่อเราพบกัน


    Close my eyes 涙の数だけ
    Close my eyes namida no kazu dake

    เมื่อหลับตาลงก็มีแค่น้ำตา

    君の存在が増えてゆく
    kimi no sonzai ga fueteyuku

    ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันค่อยๆเพิ่มมากขึ้น

    どうしてあの頃もっと
    doushite ano koro motto

    ทำไมตอนนั้น

    大切にしなかったんだろう?

    taisetsuni shinakattandarou?

    ถึงไม่ทำให้มันสำคัญมากกว่านี้นะ


    上手くいかない仕事の事で
    umaku ikanai shigoto no koto de

    เรื่องงานที่ทำได้ไม่ดี

    君にばかり やつあたりしたね
    kimi ni bakari yatsuatarishitane

    ก็โมโหแล้วเอาไปลงกับเธอ

    今頃になって わかった事
    ima goro ni natte wakatta koto

    แต่ในตอนนี้ เข้าใจแล้ว

    僕は君じゃなきゃ 駄目なんだ
    boku ha kimi janakya dame nanda

    ว่าผมน่ะ ถ้าไม่ใช่เธอก็ไม่อยากได้ใครทั้งนั้น


    過ぎ行く日々に たたずむ孤独
    sugiyuku hibi ni tatazumu kodoku

    ทุกๆวันที่ผ่านไป ก็ยังคงอยู่อย่างโดดเดี่ยว

    いつか慣れてしまうのかな?

    itsuka nareteshimau no kana?

    เมื่อไหร่จะชินซักทีนะ

    Close my eyes いつかの日も流れる
    Close my eyes itsuka no hi mo nagareru

    เมื่อหลับตาลง อีกวันก็เคลื่อนผ่านไป

    胸の奥で響くメロディー
    mune no oku de hibiku melody

    เมโลดี้ที่ยังคงดังก้องอยู่ในส่วนลึกของจิตใจ

    「また何処かで会えるといいね」
    "mata doko ka de aeru to ii ne"

    ถ้าได้พบกันอีกครั้งในที่ไหนซักที่ก็คงดีนะ

    新しい季節の中...
    atarashii kisetsu no naka...

    ภายในฤดูกาลใหม่นี้...


    君のいない 自由な時間
    kimi no inai jiyuu na jikan

    ไม่มีเธออยู่คงเป็นช่วงเวลาที่แสนอิสระ

    あの時いつも憧れてたのに
    ano toki itsumo akogaretetanoni

    ฝันถึงเวลาอย่างนั้นเสมอๆ

    「好きじゃない」って軽はずみな言葉
    "suki janai" tte karuhazumina kotoba

    พูดออกไปโดยไม่คิดว่า ไม่ชอบ

    あれからずっと僕を責める
    are kara zutto boku wo semeru

    แต่หลังจากนั้นผมก็รู้สึกผิดมาโดยตลอด


    Close my eyes 涙の数だけ
    Close my eyes namida no kazu dake

    君の存在が増えてゆく
    kimi no sonzai ga fueteyuku

    どうしてあの頃もっと
    doushite ano koro motto

    大切にしなかったんだろう?

    taisetsuni shinakattandarou?

     

    Close my eyes 涙の数だけ
    Close my eyes namida no kazu dake

    เมื่อหลับตาลงก็มีแค่น้ำตา

    君の存在が増えてゆく
    kimi no sonzai ga fueteyuku

    ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันค่อยๆเพิ่มมากขึ้น

    どうしてあの頃もっと
    doushite ano koro motto

    ทำไมตอนนั้น

    大切にしなかったんだろう?

    taisetsuni shinakattandarou?

    ถึงไม่ทำให้มันสำคัญมากกว่านี้นะ

    Credit:: Thai Translate by konohana-sakura.blogspot.com
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×