White Night [นิยายแปล - ทดลองอ่าน] - นิยาย White Night [นิยายแปล - ทดลองอ่าน] : Dek-D.com - Writer
×

    White Night [นิยายแปล - ทดลองอ่าน]

    ฉันอยากสนิทกับอีกร่างของนาย ฉันอยากบอกรักนาย ไม่ว่านายจะอยู่ในร่างไหนก็ตาม (Wilderness Spin-off)

    ผู้เข้าชมรวม

    3,492

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    27

    ผู้เข้าชมรวม


    3.49K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    82
    หมวด :  นิยายวาย
    จำนวนตอน :  5 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  27 พ.ย. 64 / 22:57 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ


    백야

    White Night (ไวท์ไนท์)

    ( Wilderness Spin-off ) *


    텐시엘 (Tensiel) เขียน

    ตรองสิริ แปล



    นิยาย 2 เล่มจบ



    อีซึงโดไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมตนถึงอ่านสีหน้าว่างเปล่าของอีกฝ่ายที่ใครๆ ต่างบรรยายว่า "อ่านไม่ออก" ได้อย่างปรุโปร่ง

    อีซึงโดถูนิ้วโป้งบนแก้มที่ตนเพิ่งหยิกอย่างแผ่วเบาแล้วกล่าวเสียงราบเรียบ

    "เสียดายจัง"

    "เรื่องอะไร"

    "เมื่อคืนนายน่ารักสุดๆ เลยน่ะสิ ทั้งไร้เดียงสา ตรงไปตรงมา แล้วก็น่าเอ็นดูเหมือนเด็ก"

    แทกูกยองมุ่นคิ้ว แต่เพียงอึดใจเดียวก็คลาย    "แล้วไงต่อ"

    "ฉันอยากสนิทกับอีกร่างของนายเหมือนกัน

    - ไม่กลัวรึไงกัน - แทกูกยองนึกถึงถ้อยคำที่ไม่อาจเอ่ยถาม

    "ไม่กลัว ฉันอยากบอกรักนาย ไม่ว่านายจะอยู่ในร่างไหนก็ตาม"


    ..............................................................

    White Night (ไวท์ไนท์) เป็นภาคต่อ Spin-off ของ Wilderness (วิลเดอร์เนส)

    ทดลองอ่าน -  Wilderness (วิลเดอร์เนส)

    https://writer.dek-d.com/rosepublishing/writer/view.php?id=2080948

    https://www.readawrite.com/a/Z1go2g-%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5-Wilderness-40%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%A5?r=search_article

    สามารถซื้อหนังสือ Wilderness (วิลเดอร์เนส) ได้ตามร้านขายหนังสือชั้นนำทั่วประเทศ



    ...XoXo…

    มาดามโรส


    ยังไม่ใช่ต้นฉบับที่เสร็จสมบูรณ์


    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    คำนิยมล่าสุด

    ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

    ความคิดเห็น