ทินกร และ นิศากร
มีคำกล่าวอุปมาคู่กันอยู่มากมาย
บ้างกว่าวว่ารัชนีกรไร้ซึ่งแสงในตน
จึงต้องคอยพึ่งพิงรพี
บ้างว่า เดือนนั้นเคียงคู่พันแสง
ภาณุ เปรียบเสมือนความกล้าหาญร้อนแรง
ศศิธร เปรียบดุจดั่งความบริสุทธิ์ไร้ซึ่งมลฑิณ
ภากร เป็นตัวแทนแห่งความดี
บุหลัน คือตัวแทนแห่งความชั่ว
และอีกมากมายเหนือคณานับ
「•••」
แต่...ใช่เสียทีไหนเล่า!
หากกล่าวตามความเป็นจริง
ดวงอาทิตย์อยู่ในจุดที่สามารถ
ส่องแสงไปยังดวงจันทร์ถึงเพียงเท่านั้น
หาได้มีจุดประสงค์อื่นไม่
หากแต่กล่าวตามคำเปรียบ
ตะวันนั้นต้องการให้ประภาแก่เดือนนั้น
หาได้มีผู้ใดรู้ความจริงไม่
หรือจันทร์แขนั้นต้องการนิภาจากภาสกรก็เช่นกัน
แต่ในที่นี้
ข้าจักเป็นจันทราผู้มีแสงในตนเองเช่นอาทิตย์
จักมิยอมโคจรรอบทิพากร
จะมิพึ่งพาสุริยัน จะกระทำทุกสิ่งด้วยตนเอง
ข้าจักเป็นปักษธรผู้เคียงคู่อุษณกร
cr.霜蓝
ฮาม/หมิง เสวี่ยซู
cr.霜蓝
อี้ หลิงหั่วลี่
明 雪淑
หมิง เสวี่ยซู
แปลว่า แสงแห่งเหมันต์อันอ่อนโยน(รวมนามสกุล)
ฮาม แปลว่า รุ่ง,สว่าง
义 灵火力
อี้ หลิงหั่วลี่
แปลว่า จิตวิญญาณแห่งไฟอันเข้มแข็งและยุติธรรม(รวมนามสกุล)
(ชื่อในเรื่องนี้ ไม่พึ่งหลักการในการแปลใดๆ ทั้งสิ้น เอาศัพท์มาหาความหมาย แปลตามใจ ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะฮ้าฟ (っ´▽`)っ
「•••」
แปลคำศัพท์(คร่าวๆ)
พระอาทิตย์:ทินกร,รพี,พันแสง,
ภาณุ,ภากร,อุษณกร,ทิพากร
พระจันทร์:นิศากร,รัชนีกร,เดือน,ศศิธร,บุหลัน,ปักษธร
แสง,ส่องแสง,มีแสง:ประภา,นิภา
「•••」
ในตอนแรกๆ นั้นจะเมาเล็กน้อย ขออภัยด้วยค่ะ(〃ノωノ)
「•••」
อะแฮ่มๆ ยังจำกั๋นได่บ่ อินี่กำลังจะคัมแบคแล้ว ใครที่ยังอยากอ่านก็จำชื่อนามปากกาอั๊วไว้ให้ดี นี่มีแพลนว่าจะลบเรื่องนี้ทิ้ง เพราะกะจะขัดเกลาพล็อตใหม่
(คิดแล้วใช่มั้ยว่าบอกจะเปลี่ยนพล็อตตั้งนานแล้ว)
ตอนนี้คิดแล้วแก้บ่อยมาก ความอู้ก็บ่อยเช่นกัน
เค้าขอโทษที่ปล่อยเรื่องนี้เอาไว้ให้รอจนลืมนะ
Muukiima
ヾ(´▽`;)ゝ
ความคิดเห็น