Deemo - Last Dream -
ดีโม - ความฝัน ครั้งสุดท้าย -
Rayark Inc. ต้นฉบับเนื้อเรื่อง
Siyouko ภาพประกอบเรื่อง
Kina Chiren ผู้ประพันธ์ภาคภาษาญี่ปุ่น
nijiYOAKE ผู้แปลภาคภาษาอังกฤษ
RyuutaTK ผู้แปลภาคภาษาไทย
"อย่าจากฉันไปโดยไม่กล่าวคำลาเลย"
"เด็กหญิงผู้หลงทาง และในสถานที่พิศวงนั้น เธอได้พบกับ "ดีโม" ชายผู้สวมชุดสีดำทั้งตัว
ที่นั่น ทุกครั้งที่พวกเขาเล่นเปียโน ต้นไม้จะโตสูงขึ้นเรื่อย ๆ
นำพาพวกเขาสู่ "สถานที่" ซึ่งเด็กหญิงอยากจะกลับไปให้ได้
และจากนั้น "ความฝัน" ซึ่งเด็กหญิงและดีโมอธิษฐานไว้ในตอนจบนั้นก็คือ----"
Translation Note :
นวนิยายนี้เป็นบทแปลจากเรื่อง Deemo ~Last Dream~ ครับ
หากชอบเรื่องนี้ ผู้แปลขอแนะนำให้สนับสนุนเจ้าของผลงานโดยการซื้อหนังสือนิยายเล่มนี้ หรืออุดหนุนเกม Deemo ครับ
Translator Note :
ผมเป็นนักแปลมือสมัครเล่นครับ พร้อมรับฟังคำติชมและคำแนะนำจากเพื่อนนักแปล แฟนคลับ และผู้อ่านทุกท่านครับ
เนื่องจากว่าผมแปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ เนื้อเรื่องบางส่วนอาจจะคลาดเคลื่อนไปจากการแปลซ้ำซ้อน นอกจากนี้ส่วนที่คุณ Niji ยังไม่ได้แปล ก็จะไม่มีงานแปลด้วยเช่นกัน
ต้องขออภัย และขอให้ทำใจมา ณ ที่นี้ด้วยนะครับผม 555
เรื่องนี้เป็นอีกเรื่องที่ผมชอบมากครับ นอกจากเพลงจะเพราะแล้ว เนื้อหายังลึกซึ้งกินใจอีกด้วย!
ควรค่าแก่การอ่าน และแปลอย่างแน่นอนครับ
"และแล้วเรื่องราวก็ได้เริ่มต้นขึ้น..."
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น