Katekyo Hitman Reborn : Hitoribocchi no Sadame
<Fate of Loneliness>
Album / Collection: Sakura Addiction - Hibari Kyouya vs. Rokudou Mukuro - Hibari Hen
Track # 2
Sung by Takeshi Kondo as Hibari
Description: Character Song
เนื้อเพลง [ ญี่ปุ่น]
出会えた 偶然 大切にしたいねと
震える手を差し出す 君
満足でしょう もう 視界から消え失せて
じゃないと
傷つくよ
ワオ! 愛なんて知らない
愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命 *
ワオ! 笑顔も涙も
弱虫の仕業だね
あるがままの姿で
なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
わかりやすいよね
いつもまっすぐだよね
なおさらん 傷つくよ
ワオ! そこで何してんの?
用事は何もないよ
いつだってひとり歩きの道さ
ワオ! 話しかけないで
ホンと群れる奴は嫌い
大人しくしていなよ
もっと離れた場所で
生きてれば 君の邪魔しないよ
君のような奴は 苦手
少し調子 狂うよ ~WHY?~
ワオ! 愛なんて知らない
愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命 *
ワオ! 笑顔も涙も
弱虫の仕業だね
あるがままの姿で
なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
これ以上 僕に近づくなよ
--------------------------------------------------------------------------------------------------
เนื้อเพลง [อังกฤษ]
Deaeta guuzen taisetsu ni shi tai ne to
Furueru te wo sashidasu kimi
Manzoku deshou mou shikai kara kie usete
Ja nai to
Kizutsuku yo
Wao! Ai nante shiranai
Ai shikata wakaranai
Eien ni hitoribocchi no sadame
Wao! Egao mo namida mo
Yowamushi no shiwaza da ne
Arugamama no sugata de
Nasugamama no kokoro de
Ikiteyuku boku no jama shinaide
Wakari yasui yo ne
Itsumo massugu da yo ne
Naosaran kizutsuku yo
Wao! Soko de nani shi ten no?
Youji wa nani mo nai yo
Itsudatte hitori aruki no michi sa
Wao! Hanashikakenaide
Honto mureru yatsu wa kirai
Otona shiku shi tei na yo
Motto hanareta basho de
Ikitereba kimi no jama shinai yo
Kimi no you na yatsu wa nigate
Sukoshi choushi kuruu yo ~WHY?
Wao! Ai nante shiranai
Ai shikata wakaranai
Eien ni hitoribocchi no sadame
Wao! Egao mo namida mo
Yowamushi no shiwaza da ne
Arugamama no sugata de
Nasugamama no kokoro de
Ikiteyuku boku no jama shinai de
Kore ijou boku ni chikatzuku na yo
----------------------------------------------------------------------------------
เนื้อเพลง [แปลไทย]
ได้พบโดยบังเอิญกับเธอซึ่งได้บอกว่าอยากที่จะให้ความสำคัญกัน
และได้ส่งมืออันสั่นเทามาให้
พอใจแล้วใช่ไหม? ถ้าใช่ก็ รีบหายไปจากสายตาได้แล้ว
ถ้าไม่เช่นนั้นล่ะก็แกจะเจ็บตัวนะ
ว้าว! ความรักอะไรนั่นไม่รู้จักหรอก วิธีที่จะรักใครนั่นก็ไม่เข้าใจ
เป็นชะตากรรมอันเดียวดายตลอดไป
ว้าว! ทั้งรอยยิ้ม ทั้งน้ำตา นั่นก็เป็นการกระทำของคนอ่อนแอเท่านั้น
อย่าได้มาขัดขวางฉันซึ่งจะอยู่ต่อไป
ด้วยรูปร่างที่เป็นอยู่ และหัวใจที่เป็นไปเช่นนี้เลย
เข้าใจง่ายใช่ไหมล่ะ ไม่ว่าเมื่อใดก็จะตรงไปตรงมาเสมอใช่ไหม
แกจะเจ็บตัวเสียยิ่งกว่าเดิม
ว้าว! ตรงนั้นทำอะไรอยู่น่ะ? ธุระอะไรก็ไม่มีแท้ๆ
ไม่ว่าเมื่อไรนี่ก็เป็นทางที่มีไว้เดินเพียงคนเดียวเท่านั้น
ว้าว!อย่ามาทักนะ เกลียดพวกที่ชอบสุมหัวกันจริงๆ
ไม่รู้จักทำตัวให้มันสงบเสงี่ยมเจียมตัวเสียบ้าง
หากไปมีชีวิตอยู่ไกลๆให้มากกว่านี้แล้วฉันจะไม่ไปขัดขวางชีวิตแกเลย
ไม่ถนัดคนประเภทแบบแกเอาเสียเลย
รู้สึกเหมือนตัวเองจะผิดเพี้ยนไปจากที่เคยนิดหน่อย ทำไมกันนะ?
ว้าว! ความรักอะไรนั่นไม่รู้จักหรอก วิธีที่จะรักใครนั่นก็ไม่เข้าใจ
เป็นชะตากรรมอันเดียวดายตลอดไป
ว้าว! ทั้งรอยยิ้ม ทั้งน้ำตา นั่นก็เป็นการกระทำของคนอ่อนแอเท่านั้น
อย่าได้มาขัดขวางฉันซึ่งจะอยู่ต่อไป
ด้วยรูปร่างที่เป็นอยู่ และหัวใจที่เป็นไปเช่นนี้เลย
ขอแกจงอย่าเข้ามาใกล้ฉันมากไปกว่านี้อีกเลย
-----------------------------------------------------------------------------------
Credit : ท่าน deepforest แห่งเด็กดี
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น