ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    -- แปลเพลงญี่ปุ่น --

    ลำดับตอนที่ #15 : KATTUN : Going !

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.2K
      0
      14 พ.ย. 53



    กลับมาตามสัญญา และเอา single ใหม่ล่าของ kattun มาฝากด้วยยย!
    จะได้เอาไปดูความเปลี่ยนแปลงของสมาชิกแต่ละคนก่อนคอนเสิร์ต




    Goin' Yeah! Just Goin' Yeah! Right Now We're Goin'!

    Everybody, Going For Dream! 同じ夢を
    Everybody Going for dream onaji yume o
    ทุกคนกำลังก้าวไปเพื่อความฝันเดียวกัน


    新しい明日を 目指す We Go Now
    atarashii asu o mezasu go now
    มุ่งสู่วันใหม่วันพรุ่งนี้ We Go Now


    変わりそうな Shinin' My Life
    kawari so na Shine my life
    เหมือนมันเปลี่ยนให้ชีวิตของฉันสดใส


    駆けだして 初めて 見える未来は
    kakedashi te hajimete fureru mirai wa
    ออกวิ่งทะยานไป และอนาคตที่เห็นครั้งแรกนั้น


    胸を揺らす Groovy Vibe
    mune o yurasu Groovy Vibe
    จะทำให้หัวใจสั่นไหว Groovy Vibe




    Every step, Overstep 自分信じて
    Every step, Overstep Jibun shinjite
    Every step, Overstep เชื่อในตัวเองเข้าไว้


    Anytime, anywhere 高く
    Anytime, anywhere Takaku
    Anytime, anywhere ไปให้สูงขึ้น


    Every step, Overstep 明日を変える涙で
    Every step, Overstep ashita wo kaeru namida de
    Every step, Overstep ด้วยน้ำตาที่เปลี่ยนแปลงวันพรุ่งนี้


    Get your dream!
    คว้าฝันนั้นมา!



    ***力の限り 走る君が 世界の壁を壊してく
    chikara no kagiri hashiru kimi ga  sekai no kabe o kowashi te ku
    เธอที่วิ่งไปอย่างสุดกำลังนั้น ทลายกำแพงของโลกลง


    道は 果てしない夢に続く
    michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
    เส้นทางนี้ดำเนินต่อความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด


    始まりは一歩 踏み出そう  Let’s goin'!
    hajimari wa ippo furidasou let's going
    เริ่มออกไปหนึ่งก้าว แล้วก้าวต่อออกไปเริ่มชีวิตกันเถอะ Let's goin'!



    煌き溜め息 代わる代わるに 
    kirameki to tomeiki kawaru kawaru ni
    แทนเสียงถอนหายใจด้วยแสงทอประกาย


    まだ見ぬ夢をみる
    mada minu yume wo miru
    มองดูฝันที่ยังไม่ได้ฝัน


    仲間たち 巻き込んで 自由なままで
    nagamatachi mikikonde jiyuuna mamade
    เพื่อนพ้อง ทำให้มันติดพันกันและไปได้อย่างอิสระ


    空響かす Oh My Beat
    sora hikasu Oh My Beat 
    ให้จังหวะเราสะท้อนไปให้ก้องฟ้า Oh My Beat



    Every step, Overstep 風に乗る My Faith
    Every step, Overstep Kaze ni noru My faith
    Every step, Overstep ให้ความศรัทธาลอยไปกับสายลม

    Anytime, anywhere 胸に
    Anytime, anywhere Mune ni
    Anytime, anywhere สู่หัวใจ

    Every step, Overstep 誰も知らない孤独を
    Every step, Overstep daremo shiranai kodoku wo
    Every step, Overstep ความโดดเดี่ยวที่ไม่มีใครรู้จักนั้น


    Shout it Loud!
    ตะโกนออกมาให้ดังๆ



    ***力の限り 走る君が 世界の壁を壊してく
    chikara no kagiri hashiru kimi ga  sekai no kabe o kowashi te ku
    เธอที่วิ่งไปอย่างสุดกำลังนั้น ทลายกำแพงของโลกลง


    道は 果てしない夢に続く
    michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
    เส้นทางนี้ดำเนินต่อความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด


    始まりは一歩 踏み出そう Let’s goin'! 
    hajimari wa ippo furidasou let's going
    เริ่มออกไปหนึ่งก้าว แล้วก้าวต่อออกไปเริ่มชีวิตกันเถอะ Let's goin'!



    Goin' We're Goin' Just Goin' Right Now We're Goin'(Oh-oh)


    明日を信じて 世界に飛び乗れ
    asu wo shijite sekai ni tobinore
    เชื่อในวันพรุ่งนี้ แล้วมากระโดดโลดเต้นในโลกใบนี้ซะนะ


    Your Dream 解き放て Goin' Goin'
    Your Dream tokihanasu Goin' Goin'
    ปลดปล่อยความฝันของเธอให้เป็นอิสระ Goin' Goin'



    RAP:

    Goin' Goin' Go 努力した君と挫折日々が無情の様で "Noooo!"
    Goin' Goin' Go douryakushita kimito zasetsuhibi ga mujyou no samade Nooo!
    Goin' Goin' Go เธอที่เคยพยายามกับวันที่ล้มเหลวทำให้กลายเป็นคนไม่มีหัวใจ "Noo!"


    Goin' Goin' Go 立ち止まる 意味を探してた日々は向こうの方へ "Goooo!"
    Goin' Goin' Go taxhitomaru imi wo sagashitahibi wa mukou no houni Gooo!
    Goin' Goin' Go หยุดยืน แล้วมุ่งสู่ฟากฝั่งของวันที่เคยหาความหมาย "Goooo!"


    Goin' Goin' Go 苦労と両隣負けたって昨日は今日で Change
    Goin' Goin' Go kurou to ryoudonari maketatte kinou wa kyou de Change
    Goin' Goin' Go ความยากลำบากกับเมื่อวานๆที่แพ้พ่ายนั้น จงเปลี่ยนมันในวันนี้


    Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go 強引だっていい
    Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go gouin datte ii
    Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go ดึงดันก้าวไปก็ดีนะ


    Everybody say "Oh-Oh!"

    Come On "Oh-Oh!"

    Everybody say "Oh-Oh!"

    Oh!


    飛び乗ろう その風に
    tobinorou sono kaze ni
    กระโดดขึ้นไปบนสายลมนั้น


    ***力の限り 走る君が 世界の壁を壊してく
    chikara no kagiri hashiru kimi ga  sekai no kabe o kowashi te ku
    เธอที่วิ่งไปอย่างสุดกำลังนั้น ทลายกำแพงของโลกลง


    道は 果てしない夢に続く
    michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
    เส้นทางนี้ดำเนินต่อความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด


    始まりは一歩 踏み出そう  Let’s goin'!
    hajimari wa ippo furidasou let's going
    เริ่มออกไปหนึ่งก้าว แล้วก้าวต่อออกไปเริ่มชีวิตกันเถอะ Let's goin'!


    ***力の限り 走る君が 世界の壁を壊してく
    chikara no kagiri hashiru kimi ga  sekai no kabe o kowashi te ku
    เธอที่วิ่งไปอย่างสุดกำลังนั้น ทลายกำแพงของโลกลง


    道は 果てしない夢に続く
    michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
    เส้นทางนี้ดำเนินต่อความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุด


    始まりは一歩 踏み出そう  Let’s goin'!
    hajimari wa ippo furidasou let's going
    เริ่มออกไปหนึ่งก้าว แล้วก้าวต่อออกไปเริ่มชีวิตกันเถอะ Let's goin'!


    Everybody, Goin' For Dream!


    一人じゃない Your Dream Going!
    hitori jyanai Your Dream Going!
    เธอไม่ได้อยู่คนเดียวนะ  Your Dream Going!



    คำศัพท์

    踏み出す (fumi dasu)
    ก้าวออกไป, เริ่มชีวิตใหม่

    煌き (kirameki)
    ประกายแสง

    溜め息 (tame iki)
    การถอนหายใจ
    : อันนี้เป็นคำนามอยู่นะคะ ถ้าเป็นกริยาเราจะใช้ว่า 溜め息をつく


    飛び乗る (tobinoru)
    กระโดดขึ้น, กระโดดโลดเต้น
    : ถ้าแยกร่างออกมา จะได้ 飛ぶ(บิน)  乗る(ขี่,ขึ้น)
    อะไรที่มำให้เราบินขึ้นไปได้ ก็มักเป็นเรื่องทำให้ดีใจค่ะ ก็คือ กระโดดโลดเต้นนั่นเอง 


    解き放す (toki hanasu)
    ปล่อยให้เป็นอิสระ, แยกจากกัน



    ไวยากรณ์~の限り

    วันนี้ขอเสนอ ~の限り จากเนื้อเพลงแทบส้มที่ขีดไว้ว่า 力の限り
    อันนี้ก็ขอบอกว่าเป็นไวยากรณ์ของระดับ 2 ค่ะ
    แต่! อย่าตกใจไป เพราะมันใช้ไม่ยากอย่างที่คิดค่ะ

    限り (かぎり) โดยตัวของมันเองแปลว่า ขีดจำกัด, จุดสิ้นสุด
    เมื่อเราเอามาเชื่อมกับคำนามคำไหน ก็จะแปลว่า "ขีดสุดของ(คำนามนั้น)"

    เช่น  ในเนื้อเพลงว่า 力の限り (ちからのかぎり)
    -->> ขีดสุด(ของพลัง) -->> สุดกำลัง

    ตัวอย่างประโยคค่ะ!

    力の限り走ろう。(chikara no kagiri hashirou)
    วิ่งให้สุดกำลัง

    かぎりの声を叫ぶ。(kagari no koe wo sakebu)
    ตะโกนอย่างสุดเสียง

    力の限りかんばってみよう。(chikara no kagiri gambatte miyou)
    จะลองพยายามอย่างสุดความสามารถ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×