[นิยายแปล] SWEET SIXTEEN #เซี่ยมู่ - นิยาย [นิยายแปล] SWEET SIXTEEN #เซี่ยมู่ : Dek-D.com - Writer
×

    [นิยายแปล] SWEET SIXTEEN #เซี่ยมู่

    โดย คณิต_

    ฉันคิดว่าเราจะต้องได้เจอกันอีกในชาติหน้า เมื่อถึงตอนนั้น หากนายยังไม่มา ฉัน...จะไม่ยอมแก่

    ผู้เข้าชมรวม

    4,625

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    2

    ผู้เข้าชมรวม


    4.62K

    ความคิดเห็น


    136

    คนติดตาม


    148
    หมวด :  ซึ้งกินใจ
    จำนวนตอน :  23 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  24 พ.ค. 62 / 23:46 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

































































    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "ลึกซึ้งมากจริง"

    (แจ้งลบ)

    ขอบคุณนะ ที่อุสาห์ช่วยแปลเรื่องดี ๆ มาให้อ่าน ชื่นชมจริง แปลออกมาได้ดี ภาษาที่ใช้ในการแปลก็สละสลวย อ่านแล้วอินไปกับเรื่อง นึกภาพออก เป็นงานเขียนและแปลจีนที่ดีมาก ถึงจะบีบหัวใจไปสักนิด แต่สะท้อนให้เห็นว่าโลกมีทั้งขาวและดำ แต่ชีวิตจะต้องดำเนินต่อไป อ่านแล้วสนุกมาก ๆ ตอนแรกอ่านนึกว่าจะเป็นแนวหวานแหวว กุ๊กกิ๊กไร้สาระไปวัน กะว่าจะอ่านสัก 2-3 บทแล้ว ... อ่านเพิ่มเติม

    ขอบคุณนะ ที่อุสาห์ช่วยแปลเรื่องดี ๆ มาให้อ่าน ชื่นชมจริง แปลออกมาได้ดี ภาษาที่ใช้ในการแปลก็สละสลวย อ่านแล้วอินไปกับเรื่อง นึกภาพออก เป็นงานเขียนและแปลจีนที่ดีมาก ถึงจะบีบหัวใจไปสักนิด แต่สะท้อนให้เห็นว่าโลกมีทั้งขาวและดำ แต่ชีวิตจะต้องดำเนินต่อไป อ่านแล้วสนุกมาก ๆ ตอนแรกอ่านนึกว่าจะเป็นแนวหวานแหวว กุ๊กกิ๊กไร้สาระไปวัน กะว่าจะอ่านสัก 2-3 บทแล้วก็ Bye! เพราะรูปโปรไฟล์แสดงออกมาประมาณนั้น ปรากฎว่าอยากติดตามต่อไปเรื่อย ๆ ถึงบทสรุปเป็นอย่างไรก็รับได้ค่ะ เป็นกำลังใจให้สู้ ๆค่ะ จาก Season Mei   อ่านน้อยลง

    Season Mei | 16 ก.ค. 60

    • 2

    • 0

    คำนิยมล่าสุด

    "ลึกซึ้งมากจริง"

    (แจ้งลบ)

    ขอบคุณนะ ที่อุสาห์ช่วยแปลเรื่องดี ๆ มาให้อ่าน ชื่นชมจริง แปลออกมาได้ดี ภาษาที่ใช้ในการแปลก็สละสลวย อ่านแล้วอินไปกับเรื่อง นึกภาพออก เป็นงานเขียนและแปลจีนที่ดีมาก ถึงจะบีบหัวใจไปสักนิด แต่สะท้อนให้เห็นว่าโลกมีทั้งขาวและดำ แต่ชีวิตจะต้องดำเนินต่อไป อ่านแล้วสนุกมาก ๆ ตอนแรกอ่านนึกว่าจะเป็นแนวหวานแหวว กุ๊กกิ๊กไร้สาระไปวัน กะว่าจะอ่านสัก 2-3 บทแล้ว ... อ่านเพิ่มเติม

    ขอบคุณนะ ที่อุสาห์ช่วยแปลเรื่องดี ๆ มาให้อ่าน ชื่นชมจริง แปลออกมาได้ดี ภาษาที่ใช้ในการแปลก็สละสลวย อ่านแล้วอินไปกับเรื่อง นึกภาพออก เป็นงานเขียนและแปลจีนที่ดีมาก ถึงจะบีบหัวใจไปสักนิด แต่สะท้อนให้เห็นว่าโลกมีทั้งขาวและดำ แต่ชีวิตจะต้องดำเนินต่อไป อ่านแล้วสนุกมาก ๆ ตอนแรกอ่านนึกว่าจะเป็นแนวหวานแหวว กุ๊กกิ๊กไร้สาระไปวัน กะว่าจะอ่านสัก 2-3 บทแล้วก็ Bye! เพราะรูปโปรไฟล์แสดงออกมาประมาณนั้น ปรากฎว่าอยากติดตามต่อไปเรื่อย ๆ ถึงบทสรุปเป็นอย่างไรก็รับได้ค่ะ เป็นกำลังใจให้สู้ ๆค่ะ จาก Season Mei   อ่านน้อยลง

    Season Mei | 16 ก.ค. 60

    • 2

    • 0

    ความคิดเห็น