ลำดับตอนที่ #3
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : WARNING :: EP :: 02 คลูขนาดนี้เอาลูกอมไหมพรี้ 10% อ่านทอล์คด้วยนะแจ้งอยู่ข้างล่างค่า
เวียนเทียนอ่ะต้องเดินสามรอบ แต่ถ้าเดินกับคนที่ชอบหลายรอบก็ยังได้
-พีเค-
สองอาทิตย์ต่อมา..
“ทำไมทำหน้าอย่างงั้นวะ…” ไอ้โซนถามฉันด้วยความเป็นห่วงคงเพราะฉันเอาแต่หมุนหลอดในแก้วอย่างเบื่อหน่าย
“เหมือนไอ้มะลิกำลังหลบหน้าพวกเราเลยวะ…” สองอาทิตย์ที่ผ่านมานี้มะลิมาเรียนนะแต่มันไม่ได้มานั่งเล่นกับพวกฉันตามปกติเหมือนเคย
และดูเหมือนมันกำลังพยายามจะหลบหน้าพวกฉันตลอดเวลาทักก็ดันเดินหนีไปอีกทางพอไปนั่งกินข้าวด้วยกลับเอาจานไปเก็บแล้วเดินออกจากโรงอาหารไปแบบดื้อๆ
ฉันเลยรู้ว่ามันกำลังเครียดและดูเริ่มจะหนักขึ้นเรื่อยๆจนน่าเป็นห่วง
“มึงไม่ได้รู้สึกคนเดียวเจน…กูก็รู้สึกเหมือนกัน” ไอ้กายพูดอย่างเห็นด้วยมันคงจับอาการของมะลิได้ไม่ยากเลย
“มันปิดบังอะไร…เจน” ฉิบหายแล้ว…ยัยซานมองหน้าอย่างต้องการคำตอบ…อยากร้องไห้ว่ะนี้มันจะเอาให้ได้เลยใช่ไหมแม้เพื่อนจะไม่ยอมบอก..มันก็สืบให้ได้เลย?
“ไม่บอกได้ไหมว่ะ..” ฉันพูดและถอนหายใจออกมาอย่างเบื่อหน่าย ทำไมฉันต้องเป็นคนกลางให้สองคนนี้ตลอดด้วยล่ะเนี้ย
ฉันเองก็เหนื่อยเหมือนกันนะ..ที่ต้องคอยมาแบกรับปัญหาของสองคนนี้ทำไมเวลาทะเลาะกันชอบเป็นแบบนี้ทำตัวเหมือนคู่รักคู่ใหม่ซะงั้น
“แล้วแต่พวกแกแล้วกัน…ถ้าฉันรู้ความลับของพวกแก…มีคนคิดจะสารภาพไหม?” แล้วถ้ามันรู้จริงๆคงไม่มีใครกล้าพูดเพราะมันไม่ใช่เรื่องที่น่ายินดีเลยสักนิด
Rrrrr
เสียงโทรศัพท์ของยัยซานเริ่มดังขึ่นเรื่อยๆและมันถี่จนทำให้ยัยซานกดรับและตอบปลายสายด้วยน้ำเสียงหวานแวว
“หนูยังไม่เลิกเรียนเลยค่ะ” ยัยซานคุยกับใคร…
“แต่ว่าซานมีเรียนต่อนะ” ใช่ตอนบ่ายพวกเรามีเรียนต่อและโดดไม่ได้ด้วยเนี่ยสิ
“คุยกับอาจารย์ให้แล้วเหรอคะ?” คนที่คุยด้วยต้องมีอำนาจขนาดไหนหรือเป็นเพื่อนกับอาจารย์กันน่ะถึงได้คุยกับอาจารย์แล้วขอตัวยัยซานไปง่ายๆ
“อีกสิบนาทีซานไปหานะ” ยันพูดเสร็จและกดวางก่อนจะเดินหันหน้าด้วยสีหน้ายิ้มแย้มแตดต่างจากเมื่อกี้นี้ริบลับ
“พวกแกมองหน้าฉันทำไม” จะมาให้พวกฉันมองได้ไงก็แกยิ้มขนาดนั้นนี่…..มันประหลาดมากเลยมันคุยกับใครหรือเปล่านะ
“แกคุยกับใครบอกพวกฉันมานะ” พวกเราต้องจับผิดยัยซานแต่เธอกลับไม่มีท่าทีพิรุธอะไรจนฉันเริ่มอปลกใจหน่อยๆ
“ฉันคุยกับพี่ชายข้างบ้านไงแกจำไม่ได้หรอ” มันเคยมีพี่ชสยข้างบ้านที่ไหนวะมันมีแต่พี่สาวข้างบ้าน
”อย่ามาเปลี่ยนเรื่องแกไม่มีพี่ชายข้างบ้าน” ทำไมฉันถึงรู้น่ะเหรอ….เรื่องจิ๊บจิ๊บๆแค่นี้ฉันก็ดูออกแล้วว่ายัยซาน โกหกแต่มันแค่เปลี่ยนเรื่องแค่นั้น
“ฉันไม่มีทางบอกพวกแกหรอก” โอ๊ยฉันจะตบแกยัยบ้า….ข้อหาไม่ยอมบอกยัยซาน มีเรื่องปิดบังพวกฉัน
“เวลามีปัญหาไม่ต้องวิ่งเข้ามาหาพวกฉันนะเพราะพวกฉันจะไม่ช่วยแก” ฉันพูดเสร็จและขึ้นตึกเรียนนั้นไม่ได้สนใจยัยซานอีกเลย
“คำพูดแกไม่แรงไปหน่อยหรอเจน” มะลิขึ้นมาพูดกับฉันและให้ฉันใจเย็นกว่าเดิมฉันคงกลัวว่าฉันจะอารมณ์เสียใส่ยัยซานมั้ง
“ไม่แรงไปหรอกมะลิคำพูดแค่นี้เบาๆเองนะเว้ย” ฉันยังคงทำหน้าที่จดเลคเชอร์ในห้องเรียนต่อแล้วไม่ได้สนใจอะไรอีกเลย
“แต่ว่า….” มะลิกำลังพยายามยัดเยียดความคิดบางอย่างให้ฉันหายโกรธซาน
“แกหยุดพูดได้ไหมฉันเหนื่อยฉันรำคาญ” ฉันตัดบทด้วยคำพูดง่ายๆและไม่จดแลคเชอร์ต่อไปและไม่ได้สนใจมะลิอีกเลย
3 ชั่วโมงต่อมา
“อยากกินหมูกระทะหน้ามอว่ะ” ไอ้โซนเป็นคนออกความคิดเห็น…และฉันเห็นด้วยกับมันตอนนี้ฉันโคตรหิวเลย
“มีใครจะไปมั่ง” ฉันถามพวกเพื่อนที่เหลือฉันกับโซนไปอยู่แล้วไม่พลาดหรอกงานนี้อยากกินก็ต้องได้กินหิวด้วยสำคัญ
“งั้นกูไปด้วยเดี๋ยวกูช่วยแชร์” ดูถ้าคนอย่างไอ้มาร์คคงหิวมากๆมันถึงได้ออกปากจะช่วยแชร์ค่าหมูกระทะสินะ
“กูไม่ไปนะกูจะกลับหอไปนอน” ยัยมะลิพูดด้วยสีหน้าง่วงๆและคงเหนื่อยกับการเรียนจริงๆนั่นแหละก็เรียนตั้ง 3 ชั่วโมงใช่ไหมล่ะ
“มึงไม่ไปจริงๆหรอวะของฟรีเลยนะเว้ย” ไอ้กายพูดเสริมทัพให้ยัยมะลิไปด้วย…แต่ดูจากสีหน้าของเธอคงง่วงมากๆและคงอยากได้ที่นอนใหม่ๆคงเพลียด้วยนั่นแหละ
“ไม่ไปจะกลับไปนอน” เป็นคำพูดที่ตัดความเยื่อใยแบบเฉยชาและเจ็บแสบโคตรๆดูจากสีหน้าไอ้กายคงกระอักเลือดไปจนตาย น่าสงสารเขานะครับ
“มะลินี่เพื่อนเองใจเย็นๆนะมึงกูแค่ถามมึงไม่ต้องขนาดนี้ก็ได้สิร้องไห้” ไอ้กายมันพูดพร้อมเบะปากเหมือนจะร้องไห้กลับบ้านไปกินนมแม่ไหมมึง…ถ้าจะทำหน้ากวนตีนขนาดนี้
“ไปละบาย” มะลิพูดพร้อมโบกมือและเดินหมุนตัวออกไปจากกลุ่มพวกเรา
“ถ้าวันนี้มีคนเรียกซานมากูจะหนีกลับบ้าน” ฉันพูดจบแล้วไม่ได้หันไปสนใจใครอีกเลยฉันไม่ได้โกรธมันนะแต่ฉันไม่ชอบที่มันปิดบังเรื่องนี้เลย
“ไอ้กายกูไม่ค่อยไม่เข้าใจอารมณ์พวกผู้หญิงเลยว่ะ” ไม่เข้าใจก็ไม่ต้องใาทำเหมือนเข้าใจผู้หญิงดิ…ฉันไม่ได้แคร์เลย
บางครั้งฉันยังไม่เข้าใจตัวเองเลยแล้วจะให้คนอื่นมาเข้าใจได้ไงบางทีฉันก็สับสนตัวเองเหมือนกัน…ว่าฉันควรจะทำนิสัยอย่างนี้จริงๆหรอทำต่อหน้าคนอื่นอย่างนี้หรอฉันว่าฉันก็ไม่โอเคเหมือนกัน…
☺☺_________________________________☺☺
ขอหยุดการเขียนเรื่องนี้ก่อนนะคะเดี๋ยวจะรีบกลับมาเขียนนะคะ
ช่วงนี้ขอไปปั่นนิยายเซตผีกับเซตพลังก่อนนะจ๊ะ
TALK
ขอโทษจ้าหลังจากที่หายไปนานติดหลายเรื่องด้วยเลยบวกกับอารมณ์ตัวเองไม่คงที่ด้วยเลยมาช้าหน่อย
ขอโทษจริงๆ จ้า มานานขอโทษด้วยน๊าสมองตัน 55
ตอนนี้ขอมาแนวเพื่อนก่อนเด้ออ...บวกตัวไรท์เองคิดถึงเพื่อนด้วยทั้งเพลงในนิยายและเนื้อที่ เอามาลงไม่ได้ตรงกันเลยยถ้าพี่พีเคมาเมื่อไรจะไปมาอัพลงให้จ้า
อ่านเสร็จอย่าลืมคอมเมนตืและเฟปนิยายเพื่อให้กำลังใจไรท์หน่อยเน้อ...ถือว่าเป็นกำลังใจน้อย
ใจดีหน่อยก็ขอแค่กดให้กำลังใจนักเขียนแทนจ้า
เนื้อเพลง BTS - LOVE MAZE
(ไม่ต้องอ่านก็ได้จ้าชอบเลยเอามาใส่..เพลงบังทันเพราะเลยเอามาใส่ 555)
Cuz I’ll be in love maze
เพราะผมจะอยู่ในเขาวงกตแห่งรัก
Cuz I’ll be in love maze
เพราะผมจะอยู่ในเขาวงกตแห่งรัก
선택의 미로 속에 갇혀
ซอน แท เก มี โร โซ เก คัท ชยอ
ตกหลุมพรางอยู่ในเขาวงกตที่ต้องตัดสินใจ
막다른 혼돈 속에 지쳐
มัก ดา รึน ฮน ดน โซ เก ชี ชยอ
อ่อนล้าไปกับความวุ่นวายนานาประการ
우린 정답을 찾아 헤맸었지만
อู ริน ชอง ดา บึล ชา จา เฮ แมท ซอท จี มัน
เราเดินเตร็ดเตร่ไปรอบๆ คอยมองหาคำตอบ
Lost in the maze
หลงทางอยู่ในเขาวงกต
in the darkness
อยู่ในความมืดมิด
끝없이 길을 달리고 달려봐도
กึท ทอบ ชี คี รึล ทัล รี โก ทัล รยอ บวา โด
เราวิ่งและวิ่งไปไร้จุดจบ
저 수많은 거짓 아우성들이
ชอ ซู มัน นึน คอ จิด อา อู ซอง ดือ รี
แต่เสียงลวงทุกเสียง
우릴 갈라놓을 수 있어
อู ริล คัล รี โน ฮึล ซู ออบ ซอ
ไม่อาจแยกเราออกจากกันได้
정말인 걸 baby
ชอง มา ริน กอล baby
เป็นเรื่องจริงนะครับ ที่รัก
우린 우리만 믿어야 해
อู ริน อู รี มัน มี ดอ ยา แฮ
เราต้องเชื่อใจแค่กัน
두 손 놓치면 안 돼
ทู ซน นด ชี มยอน อัน ดเว
ไม่อาจปล่อยมือกันไปได้
영원히 함께여야 해
ยอง วอน นี ฮัม เก ยอ ยา แฮ
เราต้องอยู่ด้วยกันไปตลอดกาล
남들은 얘기해
นัม ดือ รึน แย กี แฮ
ผู้คนบอกว่า
이럼 너만 바보 돼
อี รอม นอ มัน พา โบ ทเว
สุดท้ายผมจะกลายเป็นคนโง่
But I don’t wanna use my head
แต่ผมไม่อยากใช้หัวคิดของตัวเอง
I don’t wanna calculate
ผมไม่อยากคำนวณ
Love ain’t a business
ความรักไม่ใช่ธุรกิจ
Rather like a fitness
ออกจะเป็นฟิตเนสมากกว่า
머리 쓰며 사랑한 적 없기에
มอ รี ซือ มยอ ซา รัง ฮัน ชอก ออบ กี เอ
ผมไม่เคยมีความรักที่ต้องคำนวณ
추울 걸 알아 겨울처럼 말야
ชู อุล คอล อา รา คยอ อุล ชอ รอม มัล ยา
ผมรู้ว่ารักครั้งนี้จะเย็นยะเยือกเหมือนตอนหน้าหนาว
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy
คือ แร โด นัน พู ดิด ชี โก ชิพ พอ ayy
แต่ผมก็ยังอยากลองดู
니가 밀면 넘어질게
นี กา มิล มยอน นอ มอ จิล เก
หากคุณผลักผมให้ล้มลง
날 일으켜줘 yeah
นัล อี รือ คยอ จวอ yeah
ก็ช่วยให้ผมลุกขึ้นมาอีกครั้งด้วยนะครับ
내가 당겨도 오지 않아도 돼
แน กา ทัง กยอ โด โอ จี อัน นา โด ทเว
ถึงผมจะดึงเข้ามา คุณไม่ต้องมาหากันก็ได้นะ
Let them be them
ปล่อยพวกเขาไปเถอะ
Let us be us
เราก็เป็นตัวของเราไป
Love is a maze damn
ความรักเป็นดังเขาวงกต ให้ตายเถอะ
But you is amaze yeah
แต่คุณนะคือมหัศจรรย์ของใจ ใช่แล้ว
Take my ay ay hand
จับมือผมไว้
손을 놓지 마
โซ นึล นด จี มา
อย่าปล่อยนะครับ
Lie ay ay 미로 속에서
Lie ay ay มี โร โซ เก ซอ
คำโกหกอยู่ในเขาวงกตแห่งนี้
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
My ay ay ชอล แด นัล นด ชี มยอน อัน ดเว
อย่าเสียผมไปเชียวนะ
In love maze
ในเขาวงกตแห่งรัก
Take my ay ay hand
จับมือผมไว้
손을 놓지 마
โซ นึล นด จี มา
อย่าปล่อยนะครับ
My ay ay 더 가까이 와
My ay ay ทอ คา กา อี วา
ขยับเข้ามาใกล้กันหน่อย
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼
My ay ay ชอล แด ออท กัล รี มยอน อัน ดเว
ผมจะไม่เดินผิดทาง
In love maze
ในเขาวงกตแห่งรัก
남들이 뭐라던 듣지 말자
นัม ดือ รี มวอ รา ดอน ทึล จี มัล จา
อย่าไปฟังเลยไม่ว่าใครจะพูดอะไร
Just let’em talk
ปล่อยพวกเขาพูดไปเถอะ
누가 뭐라건
นู กา มวอ รา กอน
พูดอะไรก็ช่างเถอะ
그럴 수록 난 더 확신이 생겨
คือ รอล ซู รก นัน ทอ ฮวัก ชี นี แซง กยอ
ยิ่งพวกเขาพูด ผมก็ยิ่งมั่นใจ
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Can’t you hear me
ไม่ได้ยินผมเหรอครับ
날 믿어야 해
นัล มี ดอ ยา แฮ
คุณต้องเชื่อใจผมนะ
Baby just don’t give a damn
ที่รักอย่าไปใส่ใจเลย
Promise 내게 약속해
Promise แน เก ยก ซก แค
สัญญานะครับ สัญญากับผมนะ
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길
ซา บา งี มัก ชยอ อิท นึน มี โร ซก มัก ดา รึน กิล
เขาวงกตอยู่รอบตัวเรา มีวิถีทางที่ต่างกันไป
이 심연 속을 우린 거닐고 있지
อี ชี มยอน โซ กึล อู ริน คอ นิล โก อิท จี
เราเดินไปในขุมนรกแห่งนี้
저기 가느다란 빛
ชอ กี คา นือ ดา รัน บิด
ตรงนั้นมีแสงสว่างเพียงน้อยนิดส่องอยู่
그 낙원을 향해 헤매고 있기를
คือ นา กวอ นึล ฮยัง แฮ เฮ แม โก อิท กี รึล
ผมหวังว่าเราจะเดินทางไปถึงยังสรวงสวรรค์
명심해 때론 거짓은
มยอง ชิม แฮ แต รน คอ จี ซึน
รู้เอาไว้นะว่าบางครั้ง
우리 사일 가르려 하니
อู รี ซา อิล คา รือ รยอ ฮา นี
เรื่องโกหกก็จะพยายามแยกเราออกจากกัน
시련은 우릴 속이려 하지 but
ชี รยอ นึน อู ริล โซ กี รยอ ฮา จี but
ความยากลำบากจะพยายามหลอกลวงเราแต่
그럴 땐 내게 집중해
คือ รอล แตน แน เก ชิบ จุง แฮ
สนใจแค่ผมนะครับ
어둠 속에선 우리면 충분해
ออ ดุม โซ เก ซอน อู รี มยอน ชุง บุน แน
ท่ามกลางความมืดมิด แค่มีเราสองคนก็เพียงพอแล้ว
덧없는 거짓 속에서
ทอ ซอบ นึน คอ จิด โซ เก ซอ
ท่ามกลางคำโกหกมากมาย
우리가 함께면 끝이 없는
อู รี กา ฮัม เก มยอน กึท ชี ออบ นึน
หากเราอยู่เคียงข้างกัน
미로조차 낙원
มี โร โจ ชา นา กวอน
แม้แต่เขาวงกตไร้ทางออกก็จะกลายเป็นสรวงสวรรค์
Take my ay ay hand
จับมือผมไว้
손을 놓지 마
โซ นึล นด จี มา
อย่าปล่อยนะครับ
Lie ay ay 미로 속에서
Lie ay ay มี โร โซ เก ซอ
คำโกหกอยู่ในเขาวงกตแห่งนี้
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
My ay ay ชอล แด นัล นด ชี มยอน อัน ดเว
อย่าเสียผมไปเชียวนะ
In love maze
ในเขาวงกตแห่งรัก
뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고
มวอ ออ จอ เกท ซอ อู ริน คง ชิก แด โร วา อิท โก
เราจะทำอะไรได้บ้าง
그래 어쩌겠어
คือ แร ออ จอ เกท ซอ
เราทำสิ่งที่เป็นทางการแล้ว
그 법에 맞춰 맞닿아있어
คือ พอ เบ มัด ชวอ มัด ทา ฮา อิท ซอ
เราจึงต้องทำตามกฎกติกา
방황하는 이 미로도
พัง ฮวัง ฮา นึน อี มี โร โด
แม้แต่ในเขาวงกตไร้จุดหมายนี้
미지수의 그 기로도
มี จี ซู เย คือ คี โร โด
แม้แต่บนเส้นทางลึกลับซับซ้อนนี้
서로를 위한 섭리 중 하나인걸
ซอ โร รึล วี ฮัน ซอบ รี ชุง ฮา นา อิน กอล
เราจะดูแลกันและกัน
난 늘 생각해 영원은 어렵대도
นัน นึล แซง กัก แค ยอง วอ นึน ออ รยอบ แด โด
ผมคิดอยู่เสมอว่าแม้คำว่านิรันดร์จะเป็นเรื่องยาก
해보고 싶다고 그래 영원해 보자고
แฮ โบ โก ชิพ ดา โก คือ แร ยอง วอน แน โพ จา โก
ผมก็อยากจะลองดู มาอยู่ด้วยกันไปตลอดกาลเถอะนะครับ
둘만의 산
ทุล มา เน ซัน
ภูเขาเขาเราเอง
둘만의 climb
ทุล มา เน climb
การปีนป่ายของเราเอง
둘만의 세계의 축 둘만의 마음
ทุล มา เน เซ กเย เย ชุก ทุล มา เน มา อึม
โลกของเราเอง หัวใจของเราเอง
출구를 향한 travel
ชุล กู รึล ฮยัง ฮัน travel
เดินทางไปยังทางออก
잡은 두 손이 지도가 되어
ชา บึน ทู โซ นี ชี โด กา ทเว ออ
ให้มือที่จับกับไว้เป็นแผนที่นำทางไป
Take my ay ay hand
จับมือผมไว้
손을 놓지 마
โซ นึล นด จี มา
อย่าปล่อยนะครับ
Lie ay ay 미로 속에서
Lie ay ay มี โร โซ เก ซอ
คำโกหกอยู่ในเขาวงกตแห่งนี้
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
My ay ay ชอล แด นัล นด ชี มยอน อัน ดเว
อย่าเสียผมไปเชียวนะ
In love maze
ในเขาวงกตแห่งรัก
Take my ay ay hand
จับมือผมไว้
손을 놓지 마
โซ นึล นด จี มา
อย่าปล่อยนะครับ
My ay ay 더 가까이 와
My ay ay ทอ คา กา อี วา
ขยับเข้ามาใกล้กันหน่อย
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼
My ay ay ชอล แด ออท กัล รี มยอน อัน ดเว
ผมจะไม่เดินผิดทาง
In love maze
ในเขาวงกตแห่งรัก
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น