ถ้าทำให้พี่ชายของฉันเชื่องมากไปแล้วล่ะก็!

โดย ploysira

ยูฟิล เรซ พี่ชายต่างแม่ของฉันจะก่อการกบฏและฆ่าล้างราชวงศ์ทั้งตระกูลรวมถึงตัวฉัน นั่นทำให้ฉันพยายามอย่างมากในการเอาชีวิตรอดในวัยเด็กและหนีออกจากวังอย่างปลอดภัยก่อนที่ท่านพี่สุดที่รักจะก่อการใหญ่

ยอดวิวรวม

35,993

ยอดวิวเดือนนี้

315

ยอดวิวรวม


35,993

ความคิดเห็น


321

คนติดตาม


4,855
จำนวนรีวิว : ยังไม่มีคนรีวิว
จำนวนตอน : 13 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  29 พ.ค. 63 / 04:03 น.
นิยาย ҷ¢ͧѹͧҡС!

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

แปลเพราะเจอ manhwa โปรโมทของเรื่องนี้ลายเส้นดีและเป็นแนวเรื่องชอบมาก อยากแบ่งปัน&ฝึกสกิล

อยากให้นักอ่านที่เข้ามาได้เห็นตัวโปรโมทนิยาย คือดือมากค่ะ ( แต่ทำหาย ; ----- ; )

ผลงานนี้ไม่ใช่ของเรานะ มาจากเกา >> กด ลิงค์ เผื่อใครอ่านเกาหลีได้ค่ะ


 ********เจอลิงค์ที่หายไปแล้วค่าาาา********

ไปตำ >> https://ploysira.blogspot.com/2020/03/blog-post.html

ยังเป็นภาษาเกาหลีอยู่นะคะ แต่รับรองว่ามโนไม่ยากค่ะ ถ้าอ่านคำโปรยแล้วรู้เรื่องแน่นอน

ถ้าว่างๆ เดี๋ยวไรต์จะคลีน+แปลให้อีกที อันนี้อยากให้เห็นลายเส้นจริงๆ

  

ขอยาดแปะแค่นี้นะคะ อยากเห็นอีกต้องกดลิงค์แล้วล่ะค่ะ

เมอร์ตี้ตอน 5 10 19 ปี & ยูฟิล 10 15 24 ปี

--------------------------------------


คำเตือน : จะอ่านเรื่องนี้ต้องรอเก่งนะ


มีอะไรน่ากลัวไปกว่าการเกิดเป็นน้องสาวของคนทรยศอีกมั้ย?


ยูฟิล เรซ พี่ชายต่างแม่ของฉันจะก่อการกบฏและฆ่าล้างราชวงศ์ทั้งตระกูลรวมถึงตัวฉัน นั่นทำให้ฉันพยายามอย่างมากในการเอาชีวิตรอดในวัยเด็กและหนีออกจากวังอย่างปลอดภัยก่อนที่ท่านพี่สุดที่รักจะก่อการใหญ่


"เมอร์ตี้ อย่ากังวลไปเลย ข้าจะปกป้องเจ้าเอง" ยูฟิลจับมือของเด็กเจ็ดขวบของฉันอย่างอ่อนโยน ผมบลอนด์ของเขาส่องประกายสู้แสงอาทิตย์ ใบหน้าอันหล่อเหลากำลังยิ้มให้ฉันอย่างอบอุ่น


ฉันไม่ต้องการความคุ้มครองจากนาย! อยากจะพูดงี้นะแต่ฉันจะกล้าหือกับเขาเหรอ!?!


หรือว่า บางทีฉันอาจทำให้พี่ชายเชื่องมากเกินไปแล้ว!?


T/N : นางเอกตอนเด็กพูดไม่ชัด โดยเฉพาะชื่อพระเอก ยูฟิล ในสำเนียงเกาหลี เสียง /f/ จะเป็น /p/ พูดง่ายๆคือ ฟอ เป็น พอ ดังนั้น 

ถ้าไปอ่านแบบอิ้ง จะเห็นจาก Euphil เป็น Euvil ซึ่งถ้าออกเสียงเป็นไทยคือ ยูฟิล /f/ คล้าย /v/ (ออกเสียงต่างกันนะ แต่ไทยไม่มีตัวอักษรแยก)

อ่านแบบเกา เป็น ยูพิล เราก็แบบ เอาไงดีวะ สำเนียงไทยคงติดเสียงยอยัก ตอนนั้นนึงถึงคำว่าจังเยย ยักนะ(รักนะ) เลยลองแทนกะชื่อพระเอกดูเป็น ยูยิล ยูยิล ยูยิล(5555พูดแล้วก็ขำ) เราเลยเปลี่ยนเป็นเสียงออแมร่งเลย

ด้วยประการฉะนี้จึงเขียนแปลว่า ยูอิล จ้าา




เปิดตอนแรกให้อ่าน : 21 มีนาคม 63


TB

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

321 ความคิดเห็น

  1. #321 เจ้าคุณ ฯ. (จากตอนที่ 13)
    8 ก.ย. 64 / 22:29 น.
    เจอ13แล้วค่า🎉 แต่เจอแค่13นะคะ ที่เหลือไม่เจอ

    https://wuxiaworld.site/novel/if-i-happened-to-tame-my-brother-well/chapter-13/
    #321
    1
    • #321-1 เจ้าคุณ ฯ. (จากตอนที่ 13)
      8 ก.ย. 64 / 22:33 น.
      เอาไว้ถ้าเจอตอนต่อไปจะมาแบ่งปันกับไรท์นะคะ <3 //ไม่ต้องแปลให้อ่านก็ได้นะคะ อันนี้แค่มาบอกเฉยๆ เผื่อไรท์อยากอ่านต่อแบบเรา แหะ
      #321-1
  2. #320 N4Tth11 (จากตอนที่ 8)
    15 ส.ค. 64 / 20:31 น.

    ทุบเลยค่ะ!ท่านพี่!!!!! เด็กตัวนิดเดียวมาหยิกจนลูกฉันเขียวได้ยังไงกัน

    #320
    0
  3. #319 AliceSkyPolaris (จากตอนที่ 13)
    12 ส.ค. 64 / 19:21 น.
    แงๆ เค้าอยากอ่านต่อ ด้วยความหลงเข้ามาแล้ว หลงรักเรื่องนี้
    #319
    0
  4. #318 Lady Midnight (จากตอนที่ 8)
    5 ส.ค. 64 / 09:53 น.

    ทุบมันให้หลังหักไปเลยคุณพี่!!!
    #318
    0
  5. #317 Lady Midnight (จากตอนที่ 7)
    5 ส.ค. 64 / 09:45 น.

    อิป้าคะ มันจะมากไปแล้วนะ!
    #317
    0
  6. #316 Lady Midnight (จากตอนที่ 5)
    5 ส.ค. 64 / 09:28 น.

    ว้าาาาา
    #316
    0
  7. #315 Lady Midnight (จากตอนที่ 3)
    5 ส.ค. 64 / 07:53 น.

    นรกก็แค่ชื่อน้ำพริกอะค่ะ
    #315
    0
  8. #314 MoonLightFall (จากตอนที่ 13)
    26 มิ.ย. 64 / 00:19 น.
    เรานึกว่า kakao รับแค่ลิขสิทธิ์ฉบับมังงะซะอีกก เสียดายจัง
    #314
    2
    • #314-1 mydog2551
      26 มิ.ย. 64 / 21:59 น.
      แอปไหนเหรอคะ?
      #314-1
    • #314-2 MoonLightFall
      26 มิ.ย. 64 / 22:05 น.
      มีแอพ KakaoWebtoon ค่าา แต่ไม่แน่ใจว่ามีเรื่องนี้ไหมนะคะ
      #314-2
  9. #313 Shark_sun (จากตอนที่ 3)
    22 มิ.ย. 64 / 08:43 น.
    ใช้คำผิดอยู่นะคะฮือ

    ปล่าว → เปล่า

    โครต → โคตร
    #313
    0
  10. เจอครบทุกตอนแล้วนะคะ ทั้งหมด121ตอน เสียตังค์ เป็นแอพของเกาหลี 내가 우연히 내 동생을 잘 길 들였다면
    #312
    1
    • #312-1 25442511
      26 พ.ค. 64 / 13:15 น.
      แปลอิ้งก็มีนะคะ แต่จำชื่อเรื่องไม่ได้55
      #312-1
  11. #311 Ponnisapp (จากตอนที่ 13)
    16 เม.ย. 64 / 12:43 น.
    จะได้แปลต่อไหมคะ🥺🤏
    #311
    0
  12. #310 ampk1670 (จากตอนที่ 3)
    24 มี.ค. 64 / 14:42 น.
    ไรท์เเปลดีมากก อ่านง่ายมากเลย
    #310
    0
  13. #309 Am_mpye (จากตอนที่ 1)
    4 ก.พ. 64 / 07:02 น.
    สนุกค่ะ
    #309
    0
  14. #308 DAIFUKU01 (จากตอนที่ 11)
    25 ม.ค. 64 / 17:37 น.
    เราพึ่งมาอ่าน สนุกมากค่ะ ขอบคุณที่แปลนะคะ
    #308
    0
  15. #307 aratakun (จากตอนที่ 13)
    21 ธ.ค. 63 / 21:30 น.

    ขอบคุณhttps://www0.dek-d.com/assets/article/images/sticker/bb-big-01.png

    ที่เเปลมาตั้งเเต่จนถึงตอนนี้เลยนะคะ

    #307
    0
  16. #306 TeddyBeary (จากตอนที่ 13)
    14 ธ.ค. 63 / 12:57 น.
    ชอบมากเลยค่ะ ขอบคุณที่แปลนะคะ
    #306
    0
  17. #305 TeddyBeary (จากตอนที่ 12)
    14 ธ.ค. 63 / 12:47 น.
    เอากษัตริย์ไปเก็บเถอะขอร้องงง
    #305
    0
  18. #304 TeddyBeary (จากตอนที่ 3)
    14 ธ.ค. 63 / 11:19 น.
    บาปไม่บาปกะลงไปแย้วว
    #304
    0
  19. #303 bunny28 (จากตอนที่ 13)
    4 ธ.ค. 63 / 20:27 น.

    ขอบคุณที่แปลให้อ่านมากๆเลยค่ะ
    #303
    0
  20. #302 tanatorn1809 (จากตอนที่ 13)
    12 พ.ย. 63 / 15:26 น.
    ขอบคุณค่ะคนแปล
    #302
    0
  21. #301 tanatorn1809 (จากตอนที่ 11)
    12 พ.ย. 63 / 15:11 น.
    ขอบคุณที่แปลนะคะ
    #301
    0
  22. #300 nansama (จากตอนที่ 8)
    6 พ.ย. 63 / 01:11 น.
    ร้องไห้เลย เจ็บใจแทนน้อง
    #300
    0
  23. #299 zukino (จากตอนที่ 13)
    19 ต.ค. 63 / 00:31 น.

    ขอบคุณค่ะ
    #299
    0
  24. #298 EVERTAMMO (จากตอนที่ 13)
    23 ส.ค. 63 / 17:58 น.
    ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่ะ(ಥ_ʖಥ)
    #298
    0
  25. #297 CUTE_VILLAIN (จากตอนที่ 13)
    23 ส.ค. 63 / 15:35 น.
    พี่น้องอะไร ไม่เป็นค่ะ
    #297
    0