You Are Mine รักนาย...แฮมสเตอร์ของฉัน [นิยายแปล]
เหยาซุ่นอวี่ ไม่คิดไม่ฝันเลยว่างานแรกในชีวิตจะต้องเจอบอสดุ โหด เนี้ยบ เป๊ะผู้เป็นที่โจษจันของแผนกเลขานุการ เนื้องานว่ายากแล้ว บอสยังทำตัวแปลกๆ กับเขาอีก แล้วเขาจะรับมือความว้าวุ่นนี้อย่างไรดี...
ผู้เข้าชมรวม
1,141
ผู้เข้าชมเดือนนี้
25
ผู้เข้าชมรวม
นิยายแปล นิยายแปลจีน นิยายวาย นิยายวายแปลจีน BoyLove/Yaoi โรแมนติก เลขา เจ้านาย เลขาเจ้านาย Boss ออฟฟิศ วัยทำงาน
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
-นิยายที่สร้างจากซีรีส์ไต้หวัน เรื่อง 絕對佔領 You Are Mine บอสครับอย่าแกล้งผม-
นำแสดงโดย
ซย่าซังโจว - Parker Mao #毛祁生
เหยาซุ่นอวี่ - Hsiao Hung #蕭鴻
รับชมซีรีส์ได้ที่ viu
“...ช่างเถอะ ถึงยังไงผมก็ไม่มีประสบการณ์ คุณอยากทำยังไงก็ตามใจ...ผมจนปัญญาเหมือนกัน...”
“เหยาซุ่นอวี่ นาย!”
“หรือว่าคุณชอบผม”
“ถ้าชอบ นายจะยอมตามใจฉันไหมล่ะ”
“...คุณเป็นผู้จัดการทั่วไป ผมจะปฏิเสธได้เหรอครับ” ซย่าซังโจวแทบลุกเป็นไฟ!
เหยาซุ่นอวี่ นักศึกษาจบใหม่ด้อยประสบการณ์ ผู้วาดหวังว่าจะตั้งใจทำงานเพื่อแบ่งเบาภาระของครอบครัว ในที่สุดก็สัมภาษณ์งานเลขานุการผ่าน ซ้ำยังเป็นบริษัทยักษ์ใหญ่ในเครือตระกูลซย่าอีกด้วย แต่ใครจะนึกว่าแค่วันแรกของการทำงาน เขาก็ไปกระตุกหนวดแมวของผู้จัดการทั่วไปที่ตนต้องเป็นเลขานุการส่วนตัวเสียแล้ว
ซย่าซังโจว ทายาทตระกูลซย่าเพียงหนึ่งเดียว ผู้ดำรงตำแหน่งผู้จัดการทั่วไปทั้งที่อายุยังน้อย เขาจึงต้องแข็งกร้าวเพื่อสร้างความภูมิฐานให้ตนเองและป้องกันคนที่หวังผลประโยชน์
แต่ความแข็งกร้าวนั้นน่าจะดุดันเกินไปสำหรับเลขานุการสาวจนทั้งแผนกรับมือไม่ไหว มาตรการรับเลขานุการผู้ชายจึงเกิดขึ้น...เอาน่า เลือกหนุ่มน้อยตาแป๋วเหมือนแฮมสเตอร์มาขนาดนี้ อย่างไรผู้จัดการทั่วไปก็ดุไม่ลงหรอก
เมื่อเลขานุการแฮมสเตอร์ต้องทำภารกิจปราบพยศบอสแมวหนุ่ม เขาจะรับมืออย่างไร
หรือสุดท้ายแฮมสเตอร์ต่างหากที่จะถูกจับกิน!
-------------------------
-------------------------
อีบุ๊กเรื่องนี้มีขายที่ meb แล้วค่ะ
ลิงก์ meb ของสำนักพิมพ์ Bubble Tea House
-------------------------
2023 "VBL Series" Partners All Rights Reserved.
2023 Published in agreement with "VBL Series" Partners and Uei Shiang Co., Ltd.
Thai Translated Publication © Bubble Tea House All rights reserved.
นิยายแปลเรื่อง 絕對佔領 You Are Mine รักนาย...แฮมสเตอร์ของฉัน
蔡妃喬 (ไช่เฟยเฉียว) และ 林昀珊 (หลินอวิ๋นซาน) : ต้นฉบับละคร
松板桃 (ซงป่านเถา) : เขียน
yuqing : แปลจากภาษาจีน
เสี่ยวไท่หยาง 小太阳 : บรรณาธิการ
環レン : วาด
-เล่มเดียวจบ-
ผลงานอื่นๆ ของ Bubble Tea House ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ Bubble Tea House
ความคิดเห็น