아이돌 I'm Idol... เมื่อผมเป็นไอดอล [re-up]
รีอัพแล้วค่า ปล. นิยายเรื่องนี้มีจุดที่ไม่สมเหตุสมผลเยอะมากกกกก เนื่องจากเป็นเรื่องที่แต่งจบหลายปีแล้ว และเวอร์ชั่นนี้คือต้นฉบับของต้นฉบับอีกที ขัดใจตรงไหนติชมได้เต็มที่เลยนะคะ แล้วจะเอาไปปรับปรุงในเรื่องอื่นแทนนะ ขอบคุณค่ะ
ผู้เข้าชมรวม
369,842
ผู้เข้าชมเดือนนี้
41
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
23 กันยายน 2563
นิยายเรื่องนี้มีหลายเนื้อหาที่ไม่สมเหตุสมผลอยู่นะคะ เน้นอ่านเพื่อความบันเทิงแล้วกันเนอะ
ส่วนนิยายเรื่องต่อไปยังไม่มีแพลนเลยค่ะ สมองตื้อไปหมด ทั้งทำงาน เรียนป.โท ขายของออนไลน์ ฯลฯ ตอนนี้ก็เลยพิจารณาดูว่าจะลองรื้อเรื่องที่เปิดๆ ไว้แล้วมาเขียนใหม่ดีมั้ย พอดีช่วงนี้อยากเขียนอะไรที่ไม่เป็นวิทยาศาตร์สักหน่อย ถ้าคนชอบดูอะนิเมะน่าจะเคยผ่านๆ เรื่องเกี่ยวกับอนเมียวจิมาบ้าง เป็นเรื่องที่น่าจะท้าทายอยู่เหมือนกันนะคะ แต่ก็อยากเขียนแหละ หวังว่าจะมีโอกาสทำนะ ฮึ้บ!!!
ปล. ทอล์คแต่ละครั้งไม่ค่อยเกี่ยวกับนิยายเท่าไหร่ ทำใจนะคะ ไรท์แทบจะลืมเนื้อหาไปหมดแล้ว ฮ่าๆ
15 กันยายน 2563
เนื่องจากมีนักอ่านที่น่ารักหลายๆ คนรีเควสเนื้อเรื่องฉบับ Original มานะคะ ไรท์เลยเข้ามาทยอยเปิดตอนในไอดีนี้ให้ได้อ่านกันอีกครั้ง
สาเหตุที่เนื้อเรื่องล่าสุดหายไป เพราะในมุมมองของไรท์ตอนนั้น บางเรื่องสามารถตัดออกได้ แต่ในส่วนที่ตัดไปนักอ่านท่านเดิมๆ จะรู้สึกว่าเรื่องไม่ครบ ไรท์เลยทำการเปิดตอนให้อ่านกันอีกครั้ง
หากมีเวลาว่างพออาจจะทำการนำเนื้อเรื่อง Original มาตรวจหาคำผิด แล้วจัดทำอีบุ๊คตามคำเรียกร้องของทุกคนต่อไปค่ะ เพราะไรท์ไม่น่าว่างรีปริ้นแล้ว แงงงงงง
สุดท้ายนี้ ขอบคุณทุกคนที่ยังคิดถึงน้องซึงนะคะ นิยายเรื่องอื่นๆ จะหาเวลาเขียนต่อให้จบอยู่ค่ะ แต่เหนื่อยจังเลย ขอกำลังใจหน่อย T^T
ชี้แจงล่าสุดอยู่ใน SS2 ตอนที่ 50 นะคะ เข้าไปทำความเข้าใจได้เลย
#Patricianthaific
ขออนุญาตเปลี่ยนแทคอีกรอบนะคะ พอดีลองจิ้มดูแล้วมีซ้ำงะ ฮือออออออออ
ติดเฮชแท็ก #Patricianthaific
ฝากทุกคนติดตามต่อไปด้วยนะคะ รักและคิดถึงเสมอ ^^
I’m idol… เมื่อผมเป็น “ไอดอล”
นายกิตติกวิน การัณยภาส หรือเรียกสั้นๆ ว่า “ซึง”
ครอบครัวตัวก. : พ่อ แม่ พี่สาว พี่ชาย และผม
พ่อ : กานดิศ ที่แปลว่า เจ้าแห่งความรัก
แม่ : กานต์ ที่แปลว่า น่ารัก น่าพึงพอใจ
พี่สาว : พี่พิณ กิตติพร ที่แปลว่า มีชื่อเสียงอันประเสริฐ
พี่ชาย : พี่ซอ กิตติวินท์ ที่แปลว่า ผู้ได้รับเกียรติ ผู้มีเกียรติ
และผม ซึง กิตติกวิน ที่แปลว่า งามด้วยเกียรติ
ผลงานอื่นๆ ของ pantansy ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ pantansy
ความคิดเห็น