ชายาพยัคฆ์ (สนพ.ไลต์ออฟเลิฟ)
เพื่อช่วยชีวิตคนในครอบครัว นางกำนัลต่ำต้อยจำต้องสลับตัวกับองค์หญิง เพื่อไปเป็นเจ้าสาวทางการเมืองขององค์ชายผู้ชิงชังนางยิ่ง
ผู้เข้าชมรวม
710,911
ผู้เข้าชมเดือนนี้
121
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
จิตรา ก่อนันทเกียรติ. 2552. ตึ่งหนั่งเกี้ย เพิ่มเรื่องสิริมงคลแต่งงานคนจีน, พิมพ์ครั้งที่ 29, จิตรา: กรุงเทพฯ 223 น.
ปิยะแสง จันทรวงศไพศาล. 2552. 108 สัญลักษณ์จีน,พิมพ์ครั้งที่ 1. ซีเอ็ดยูเคชั่น: กรุงเทพฯ 255 น.
หลินเชา. 2545. 100 โสเภณีในประวัติศาสตร์จีน, ผู้แปล กนกพร นุ่มทอง,พิมพ์ครั้งที่ 1. สร้างสรรค์บุ๊ค: กรุงเทพฯ 325 น.
เซียวเสี่ยวเฟิง, หลี่ว์เค่อเจียน และหยางญุ่ยเจิน. 2546. 100 ทรชนในประวัติศาสตร์จีน, ผู้แปล กนกพร นุ่มทอง, พิมพ์ครั้งที่ 1. สร้างสรรค์บุ๊ค: กรุงเทพฯ 272 น.
Asiapac Editorial. 2557. ต้นกำเนิดงิ้วจีน. ผู้แปล ถาวร สิกขโกศล, สุขภาพใจ: กรุงเทพฯ 164 น.
อดุลย์ รัตนมั่นเกษม. 2543. เกร็ดรักลายมังกร. พิมพ์ครั้งที่ 1. สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 272 น.
ถาวร สิกขโกศล. 2558. ยั่วยิ้มปัญญาจีน. พิมพ์ครั้งที่ 4. สร้างสรรค์บุ๊คส์. กรุงเทพฯ 151 น.
Asiapac Editorial. 2554. ต้นกำเนิดวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีจีน. ผู้แปล สุกัญญา วศินานนท์, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 160 น.
CAI ZHUOZHI. 2540. 100 ยอดหญิงแห่งประวัติศาสตร์. ผู้แปล กนกพร นุ่มทอง,พิมพ์ครั้งที่ 1. ดอกหญ้า: กรุงเทพฯ 447 น.
Goh Pei Ki. 2551. ต้นกำเนิดเทศกาลจีน. ผู้แปล ภัทราพร จงแจ่ม, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 180 น.
Li xiaoxiang.2551. ต้นกำเนิดชนชาติและประเพณี. ผู้แปล ปณัฐพรรณ เจริญวรรณ, ผู้แปลร่วม ปรมินทร์พร เจริญวรรณ, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 172 น.
Montage Culture. 2551. ประตูสู่วัฒนธรรมจีน. ผู้แปล วรรณภา เชื้อจีน, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 276 น.
Montage Culture. 2551. ประวัติศาสตร์จีน ยุคก่อนประวัติศาสตร์ถึงราชวงศ์ชิง. ผู้แปล นิวนิว, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 304 น.
สีว์สือเทา. 2553. ต้นกำเนิดอาหารจีน. ผู้แปล ไพศาล ทองสัมฤทธิ์, พิมพ์ครั้งที่ 1, สุขภาพใจ. กรุงเทพฯ 160 น.
ผลงานอื่นๆ ของ มณีริน/ตันเหมย/Sazaki Aiko ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ มณีริน/ตันเหมย/Sazaki Aiko
ความคิดเห็น