MULEE & MOEI ♚
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Beware Of The Dog By Jamelia

เขียนโดย MULEE & MOEI ♚

Beware Of The Dog By Jamelia

 

Lyrics by http://www.lyricsmania.com/

Translation by mu_mu_jung

 

เพลงนี้จะเป็นการเตือนสาวๆ ค่ะ ว่าอย่าไว้วางใจผู้ชายมากเกินไป

เพราะไม่ว่าจะเป็นผู้ชายคนไหนก็อันตรายไปหมดน่ะแหละ

ระวังตัวเองเอาไว้หน่อยก็ดี ในเพลงนี้เปรียบความร้ายกาจของผู้ชายกับน้องหมาเลย

ฮ่าๆ รู้สึกว่าเพลงนี้จะแรงอยู่ระดับหนึ่งเนอะ

 

และเพลงนี้รู้สึกว่าจะเอาทำนองเพลง Reach out ของ Hilary มาค่ะ

เพราะว่าทำนองคุ้นมาก มีท่อนหนึ่งแปลเนื้อเพลงเหมือนกันด้วย

เอาล่ะ ไปดูคำแปลกันเลย

มีแสลงหนึ่งคำค่ะ getcha = get you เป็นแสลงที่ใช้กันทั่วไปในอเมริกาค่ะ ^^

 

Listen to me

ฟังฉันหน่อย

 

Do you know how much you want it?

You're trying to be cool about it

You're trying to big about it

You're constantly just denying

You're like a moth to a flame

You hardly wane

But listen 'cos I know what I'm saying

เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอต้องการมันมากแค่ไหนน่ะ?

เธอพยายามที่จะเป็นที่ดีเลิศในเรื่องนี้

เธอพยายามที่จะเป็นใหญ่ในเรื่องนี้

เธอแค่พยายามบังคับตัวเองตลอดไปเท่านั้น

เธอเหมือนกับผีเสื้อกลางคืนที่เข้ามาเล่นกับไฟ

เธอแทบจะไม่เกรงกลัวมันเลย

แต่ฟังหน่อย เพราะฉันรู้ ว่าฉันพูดอะไร

 

He's trying to catch you in it

And then he'll back you in it

Cos he's just another girl addict

And if you give it away

You've gotta be crazy

เขาพยายามจะจับเธอนะ

และจากนั้นเขาจะกลับมาหาคุณอีกครั้ง

เพราะเขาแค่ติดใจผู้หญิงคนอื่นเท่านั้นเอง

และถ้าเธอไม่สนใจคำพูดของฉัน

เธอน่ะจะต้องเป็นบ้าแน่ๆ

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

I know you hear me

I know you hear me - I KNOW YOU HEAR ME!

Arr! Arr!

ฉันรู้ว่าเธอได้ยินฉัน

 

You better reach out and touch me!

(Reach out and touch me)

คุณควรจะยื่นมือมาและสัมผัสฉันดีกว่า

(ยื่นมือมาและสัมผัสฉัน)

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

Stop!

You better shake him off

Before he gets ya

(He's coming to getcha, he's coming to getcha)

Stop!

He'll only build you up

And then he'll getcha

He's dirty to the bone - beware of the dog!

หยุด!

เธอควรจะสลัดเขาออกจะดีกว่า

ก่อนที่เขาจะจับเธอได้ก่อน

(เขาเข้ามาเพื่อจับเธอ, หมอนั่นเข้ามาเพื่อจับเธอนะ)

หยุด!

เขาจะแค่ยกยอปอปั้นเธอ

และจากนั้นเขาจะจับเธอ

หมอนั่นน่ะหมกหมุ่นแต่กับเรื่องสกปรก ระวังสุนัขบ้างสิเธอ!

 

 

Beware of the dog...

Beware of the dog...

Beware of the dog...

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
เพลงหน้าเต้นมากกกก 555
เพลงไม่ค่อยมีอะไรเท่าไรนะ แต่เพราะดีคะ
ความคิดเห็นที่ 2
ชอบเพลงนี้จัง ^^