ลำดับตอนที่ #37
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #37 : Jojo - Too Little, Too Late ----- ตามคำขอ คห.56 คุณ โฉมศรี ,, ค่ะ
Jojo - Too Little, Too Late
[Verse 1]
Come with me
มากับฉัน
Stay the night
อยู่ด้วยกันทั้งคืน
Just say the words but boy it don't feel right
แค่พูดอย่างเดียว แต่ที่รักฉันรู้สึกว่ามันผิดปกติ
What do ya expect me to say (You know it's just too little too late)
เธอต้องการให้ฉันพูดอะไร? (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You take my hand
เธอจับมือฉัน
And you say you've changed
แล้วบอกว่าเธอเปลี่ยนไปแล้ว
But boy you know you're begging don't fool me
แต่ที่รักเธอก็รู้ว่าเธอกำลังขอร้องฉัน อย่ามาหลอกฉันเลย
Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)
เพราะกับเธอแล้ว นี้ก็แค่เกม (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
So let me go now
งั้นปล่อยฉันไปเถอะ
'Cause time has made me strong
เพราะเวลาที่ผ่านมาทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้น
I'm starting to move on
ฉันจะเริ่มก้าวต่อไป
I'm gonna say this now
ฉันจะบอกเธอตรงนี้
Your chance has come and gone
โอกาสของเธอมาแล้วก็ผ่านไป
And you know...
และเธอรู้ไหม
[Chorus]
It's just too little too late
มันแค่สายเกินไปนิดเดียว
A little too long
นานเกินไปหน่อย
And I can't wait
และฉันรอไม่ไหว
But you know all the right things to say (You know it's just too little too late)
แต่เธอรู้ว่าควรจะพูดอะไร (เธอก็รู้ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You say you dream of my face
เธอบอกว่าเธอฝันถึงฉัน
But you don't like me
แต่เธอไม่ได้ชอบฉัน
You're just a good chase
เธอแค่เป็นนักล่าที่เก่งกาจ
So be real
งั้นกลับมาสู่ความเป็นจริงเถอะ
It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)
มันไม่เป็นอะไรอยู่แล้ว (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
Yeah yeaaahhh... It's just too little too late... Mhmmm
เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว...
[Verse 2]
I was young
ฉันยังเด็ก
And in love
และกำลังหลงรัก
I gave you everything
ฉันให้คุณหมดทั้งใจ
But it wasn't enough
แต่ัมันไม่พอ
And now you wanna communicate (You know it's just too little too late)
และตอนนี้เธอกลับอยากจะเริ่มใหม่ (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
Go find someone else
ไปหาคนใหม่เถอะ
And letting you go
และฉันก็จะให้เธอไป
I'm loving myself
ฉันรักตัวเองแล้ว
You got a problem
เธอมีปัญหา
But don't come asking me for help
แต่ไม่ต้องมาขอให้ฉันช่วย
'Cause you know...
เพราะเธอรู้ไหม
[Chorus]
It's just too little too late
มันแค่สายเกินไปนิดเดียว
A little too long
นานเกินไปหน่อย
And I can't wait
และฉันรอไม่ไหว
But you know all the right things to say (You know it's just too little too late)
แต่เธอรู้ว่าควรจะพูดอะไร (เธอก็รู้ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You say you dream of my face
เธอบอกว่าเธอฝันถึงฉัน
But you don't like me
แต่เธอไม่ได้ชอบฉัน
You're just a good chase
เธอแค่เป็นนักล่าที่เก่งกาจ
So be real
งั้นกลับมาสู่ความเป็นจริงเถอะ
It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)
มันไม่เป็นอะไรอยู่แล้ว (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
[Bridge]
I can love with all of my heart, baby
ฉันรักด้วยใจทั้งดวงจริงๆ ที่รัก
I know I have so much to give (I have so much to give)
ฉันรู้ว่าฉันให้ได้อีกเยอะ (ให้ได้อีก)
With a player like you I don't have a prayer
กับนักเล่นเกมอย่างเธอ ฉันไม่ต้องหวังเลย
That's the way to live
นั่นล่ะ วิถีชีวิตคน
Ohhhh... mmm nooo
It's just too little too late
มันสายไปแค่นิดเดียว
Yeaahhhh...
[Chorus]
It's just too little too late
มันแค่สายเกินไปนิดเดียว
A little too long
นานเกินไปหน่อย
And I can't wait
และฉันรอไม่ไหว
But you know all the right things to say (You know it's just too little too late)
แต่เธอรู้ว่าควรจะพูดอะไร (เธอก็รู้ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You say you dream of my face
เธอบอกว่าเธอฝันถึงฉัน
But you don't like me
แต่เธอไม่ได้ชอบฉัน
You're just a good chase
เธอแค่เป็นนักล่าที่เก่งกาจ
So be real
งั้นกลับมาสู่ความเป็นจริงเถอะ
It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)
มันไม่เป็นอะไรอยู่แล้ว (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You know it's just too little too late [2x]
เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว [2x]
[Chorus]
It's just too little too late
มันแค่สายเกินไปนิดเดียว
A little too long
นานเกินไปหน่อย
And I can't wait
และฉันรอไม่ไหว
But you know all the right things to say (You know it's just too little too late)
แต่เธอรู้ว่าควรจะพูดอะไร (เธอก็รู้ว่ามันสายไปนิดเดียว)
You say you dream of my face
เธอบอกว่าเธอฝันถึงฉัน
But you don't like me
แต่เธอไม่ได้ชอบฉัน
You're just a good chase
เธอแค่เป็นนักล่าที่เก่งกาจ
So be real
งั้นกลับมาสู่ความเป็นจริงเถอะ
It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)
มันไม่เป็นอะไรอยู่แล้ว (เธอรู้ไหม ว่ามันสายไปนิดเดียว)
By : Mookie
____________________________________________________
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น