ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    we love vocaloid:โลกของคนรักโวคาลอยด์

    ลำดับตอนที่ #7 : THE SONG;;) {MIKU}MELT

    • อัปเดตล่าสุด 6 ต.ค. 54





     



    DOWNLOAD


    Melt
    Hatsune Miku's Original Song
    ( Produced by ryo )

    Asa me ga samete .... Massaki ni omoi ukabu .... Kimi no koto
    ตื่นเช้าขึ้นมา .... สิ่งแรกที่ผุดขึ้นในใจ .... ก็คือเรื่องของเธอ

    Omoi kitte .... Mae kami wo kitta .... " Doushita no? " tte kikaretakute
    ลองตัดผมหน้าม้าใหม่ดู .... ก็เพราะอยากให้เธอสนใจ

    PINKU no SUKAATO .... Ohana no kamikazari ... Soshite dekakeru no
    สวมกระโปรงสีชมพู ติดกิ๊บรูปดอกไม้ แล้วออกไปหาเธอ

    Kyou no watashi wa Kawaii no yo!
    ตัวฉันในวันนี้น่ารักอย่าบอกใคร!

     

    MERUTO Tokete shimai sou
    MELT แทบจะละลายอยู่แล้ว

    Suki da nante zettai ni ienai
    จะพูดออกไปได้ยังไงกัน ว่าฉันรักเธอ

    Dakedo MERUTO Me mo awaserarenai
    แต่ถึงอย่างนั้น MELT ก็ไม่อาจสบตาเธอได้

    Koi ni koi nanka shinai wa, Watashi
    ความรงความรักอะไรกัน ฉันไม่เอาด้วยหรอก

    Datte kimi no koto ga .... suki na no
    แต่ว่าก็ดัน .... ชอบเธอซะแล้ว

     

    Tenki-yohou ga uso wo tsuita .... Doshaburi no ame ga furu
    พยากรณ์อากาศโกหกคำโต .... ฝนไล่ช้างตกลงมาห่าใหญ่ได้ยังไงกัน

    Kaban ni ireta mama no oritatami kasa, ureshikunai tame iki wo tsuita .... Sonna toki
    หยิบร่มพับที่ใส่ในกระเป๋าอยู่แล้วออกมา พลางถอนหายใจอย่างเหนื่อยหน่าย .... และตอนนั้นเอง

    " Shouganai kara haitte yaru " nante ....Tonari ni iru kimi ga warau
    " ช่วยไม่ได้นะ ขอติดร่มไปด้วยละกัน " เธอพูดพลางหัวเราะอยู่ข้างๆ

    Koi ni ochiru oto ga shita
    เสียงตกหลุมรักก็ดังขึ้น

     

    MERUTO  Iki ga tsumari sou
    MELT ราวกับอากาศขาดหาย

    Kimi ni fureteru migite ga furueru
    มือขวาที่แตะโดนเธอ สั่นเทาไม่หยุด

     Takanaru mune .... Hanbun kono kasa
    หัวใจเต้นแรงรัว .... ภายใต้ร่มครึ่งฟากนี้

    Te wo nobaseba todoku kyori .... Doushiyou!
    เธอห่างไปเพียงแค่มือเอื้อม .... จะทำยังไงดี!

    Omoi yo todoke, Kimi ni
    อยากจะให้ความคำนึงสื่อไปหาเธอ

     

    Onegai, Jikan wo tomete .... Nakisou nano
    ขอร้องเถิด เวลาเอยโปรดหยุดลง .... ฉันอยากจะร้องไห้

    Demo ureshikute .... Shinde shimau wa!
    แต่ว่าก็มีความสุขเหลือเกิน .... แทบจะตายอยู่แล้ว!

     

    MERUTO! Eki ni tsuite shimau
    MELT! มาถึงสถานีรถซะแล้ว

    Mou aenai .... chikakute tooiyo
    จะไม่เจอกันแล้ว .... แม้อยู่ใกล้แต่ก็เหมือนไกลเหลือเกิน

    Dakara MERUTO! Te wo tsunaide arukitai!
    เพราะอย่างนั้น MELT! อยากจะจับมือเธอไว้แล้วเดินไปด้วยกัน!

    Mou BAI-BAI shinaku cha ikenai no?
    ถึงเวลาจะต้องบ๊ายบายกันจริงๆแล้วเหรอ?

    Ima sugu watashi wo dakishimete! .... nante ne
    ช่วยกอดรั้งฉันเอาไว้ที! .... ว่าไปนั่น

    เครดิตค่ะ


    http://jelphyr.exteen.com/20080227/12491-12467-12491-12467-21205-30011-12513-12523-12488-melt

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×