คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #141 : Lyric:)Bromance-Ryan Higa Ft. Chester see
Verse 1
Its like Eminem and Dr. Dre
เรื่องราวเป็นเหมือน อิมิเน็มกับด็อกเตอร์ดี (สองคนนี้เป็นคู่เกย์กันป่ะ - -* )
If I loved you more I might be gay
ถ้าผมรักคุณมากกว่านี้ผมก็คงเป็นเกย์สินะ (ไรเตอร์: -0- อัยย้ะ)
And when I’m feeling down
และเมื่อผมรู้สึกแย่
You know just what to say
คุณก็รู้ว่าควรพูดอะไรปลอบใจผม
You my homie, Yeah you know me
คุณเป็นคู่หูผมเลยนะ คุณรู้จักผมดี
And if you ever need a wingman
คุณเคยอยากได้ของแปลกๆดูบ้างป่ะ
I’d let any girl blow me off
ผมจะได้ให้ผู้หญิงพวกนี้ออกไป
Cus you’re more important than the rest
เพราะคุณสำคัญกว่าพวกเธออีกนะ
I confess, I’m a mess
ผมสารภาพเลยผมกำลังสับสน
If I’m not hanging with my BFF
ถ้าผมไม่ลองทดสอบตัวเองกับ BFF ผมคงไม่รู้ตัว (ว่าผมเป็นเกย์-0-!)
You know its true, you my male boo,
คุณก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง คุณเป็นผู้ชายของผมนะโบ
Now sing the chorus with me if you’re feeling the same way too.
เอาล่ะมาร้องท่อนฮุกพร้อมผมนะถ้าคุณรู้สึกเหมือนที่ผมเป็น
Chorus
Bromance, nothing really gay about it
โบรแมน ไม่มีอะไรที่เลวร้ายในการเป็นเกย์นะ
Not, that there’s anything wrong with being gay
ไม่มีเลย ไม่ผิดเลยถ้าจะเป็นเกย์
Bromance, SHouldn’t be ashamed or hide it
โบรแมน ไม่ต้องอายหรือหลบซ่อนหรอกน่า
I love you in the most heterosexual way.
ฉันรักคุณเหมือนที่ผู้ชายรักผู้หญิงเลยล่ะ >__<
Verse 2
Hold me
กอดผมหน่อย
To a promise that I”ll be the kind of the friend that in the end
เพื่อสัญญาว่าคุณจะเป็นเพื่อนผมเสมอ
Will always keep you company
แล้วจะยังทำตัวเหมือนเดิม อยู่กับเพื่อนกลุ่มเดิม
Because when the world gets tough
เพราะว่าหากโลกนี้ไม่ยอมรับเรื่องพวกนี้
And times get hard
หรือในเวลาที่ยากลำบาก
I will always love you, I’ll be your bodyguard
ผมก็จะยังรักคุณเสมอ ผมจะคอยปกป้องคุณ
Cus you’re my bestie, and if you test me
เพราะคุณเป็นสิ่งที่ดีที่สุดของผมและเมื่อเราได้เป็นของกันและกัน
I’ll prove it time and time again, I got your back until the end
ผมก็จะทำแบบนั้นซ้ำๆเพื่อย้ำถึงความรักของเรา
A brotha from anotha motha never knew how much I loved ya
ไม่มีใครบนโลกนี้สามารถรู้ได้ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน
Till i started singing this song… huh?
จนกระทั่งผมร้องเพลงเพลง อาฮ่า^^
Chorus
Bromance, nothing really gay about it
โบรแมน ไม่มีอะไรที่เลวร้ายในการเป็นเกย์นะ
Not, that there’s anything wrong with being gay
ไม่มีเลย ไม่ผิดเลยถ้าจะเป็นเกย์
Bromance, SHouldn’t be ashamed or hide it
โบรแมน ไม่ต้องอายหรือหลบซ่อนหรอกน่า
I love you in the most heterosexual way.
ฉันรักคุณเหมือนที่ผู้ชายรักผู้หญิงเลยล่ะ
Bridge
Now that I told you how I feel
ที่ผมบอกคุณว่าผมรู้สึกยังไงตอนนี้
Hope you feel the same way too
เพราะหวังว่าคุณจะรู้สึกเหมือนผม
BUT if you dont, this song was just a joke
แต่ถ้าไม่เพลงนี้คงเป็นเพลงที่ตลกโคตรๆ
BUT if you do, I LOVE YOU
แต่ถ้าคุณรักผมเหมือนกัน ผมก็อยากบอกคุณว่า”ผมรักคุณ^^”
Chorus
Bromance, nothing really gay about it
โบรแมน ไม่มีอะไรที่เลวร้ายในการเป็นเกย์นะ
Not, that there’s anything wrong with being gay
ไม่มีเลย ไม่ผิดเลยถ้าจะเป็นเกย์
Bromance, SHouldn’t be ashamed or hide it
โบรแมน ไม่ต้องอายหรือหลบซ่อนหรอกน่า
I love you in the most heterosexual way.
ผมรักคุณเหมือนคนรักเค้ารักกัน^^
-0- คือเป็นเพลงชายรักชายประมาณนี้ป่ะ -0- คนรีเควชเพลงนี้มาเม้นแล้วตอบไรเตอร์หน่อยนะ 5555+ -..- ไรเตอร์จิ้นคู่เกย์! โอ้วโน TT ทำไมช่วงนี้ไรเตอร์เจอแต่อะไรที่มันชวนจิ้นชายชายนะ! จริงๆนะ -0-
Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^
Gay เบิกบานหรือเกย์ (รักร่วมเพศ)
Homie ใช้ในวัยรุ่นฝรั่งอ่ะไว้เรียกเพื่อนซี้ (ส่วนใหญ่ผู้ชายจะใช้คำนี้)
Wingman นักบิน
Mess สับสน
Confess สารภาพ
Ashamed อับอาย
Heterosexual เกี่ยวกับเพศตรงข้าม
Tough เหนียว ไม่แตก
:) Shalunla
ความคิดเห็น