ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Lyrics and Translation แปลเพลงแบบเราเองแหละ

    ลำดับตอนที่ #8 : แปลเพลง England Dan & John Ford - I'd Really Love To See You Tonight

    • อัปเดตล่าสุด 18 เม.ย. 57






    S i b a r  m u s i c  c o d E





    Hello, yeah, it's been a while.
    Not much, how 'bout you?
    I'm not sure why I called, 
    I guess I really just wanted to talk to you.
    And I was thinking maybe later on, 
    We could get together for a while.
    It's been such a long time, 
    And I really do miss your smile.

    ว่าไง , อืม , มันก็นานแล้วนะ (ที่ไม่ได้เจอกัน)
    (ฉันน่ะ)ไม่เท่าไหร่... แล้วเธอล่ะ ?
    ฉันไม่แน่ใจว่าทำไมฉันถึงโทรหาเธอ
    แต่คิดว่า ฉันคงจะอยากคุยกับเธอจริงๆ
    และฉันคิดว่า หลังจากนั้น
    เราน่าจะออกมาเจอกันเสียหน่อย
    มันก็เป็นเวลานานแล้ว
    และฉันน่ะคิดถึงรอยยิ้มของเธอจริงๆ 

     

    I'm not talking 'bout moving in, 
    And I don't want to change your life.
    But there's a warm wind blowing the stars around, 
    And I'd really love to see you tonight.

    ฉันจะไม่เอ่ยถึงเรื่องการย้ายเข้าหรอก
    ฉันไม่ได้ต้องการจะเปลี่ยนแปลงชีวิตเธอ
    แต่ว่าสายลมอุ่นๆ ที่พัดพาดวงดาวลงมารอบๆ
    และฉันอยากจะเจอเธอในคืนนี้จริงๆ 


    We could go walking through a windy park, 
    Or take a drive along the beach.
    Or stay at home and watch t.v.
    You see, it really doesn't matter much to me.

    เราอาจไปเดินเล่นกันที่สวน
    หรือขับรถเล่นไปตามชายหาด
    ไม่ก็นั่งดูทีวีอยู่กับบ้าน
    คุณก็เห็นนี่ , ว่าฉันไม่ได้ต้องการอะไรมากมาย


    I'm not talking 'bout moving in, 
    And I don't want to change your life.
    But there's a warm wind blowing the stars around, 
    And I'd really love to see you tonight.

    ฉันจะไม่เอ่ยถึงเรื่องการย้ายเข้าหรอก
    ฉันไม่ได้ต้องการจะเปลี่ยนแปลงชีวิตเธอ
    แต่ว่าสายลมอุ่นๆ ที่พัดพาดวงดาวลงมารอบๆ
    และฉันอยากจะเจอเธอในคืนนี้จริงๆ 

    I won't ask for promises, 
    So you don't have to lie.
    We've both played that game before, 
    Say I love you, then say goodbye.

    ฉันจะไม่ร้องขอคำสัญญา
    เธอจะได้ไม่จำเป็นต้องโกหก
    เราทั้งคู่เคยเล่นเกมนี้มาก่อน
    พูดว่าฉันรักเธอ , แล้วก็บอกลา


    I'm not talking 'bout moving in, 
    And I don't want to change your life.
    But there's a warm wind blowing the stars around, 
    And I'd really love to see you tonight.

    ฉันจะไม่เอ่ยถึงเรื่องการย้ายเข้าหรอก
    ฉันไม่ได้ต้องการจะเปลี่ยนแปลงชีวิตเธอ
    แต่ว่าสายลมอุ่นๆ ที่พัดพาดวงดาวลงมารอบๆ
    และฉันอยากจะเจอเธอในคืนนี้จริงๆ 




    More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/d/dan_seals/


    ติ ชม ได้นะคะ เราจะได้นำไปพัฒนาในการแปลต่อไป 

    ใครที่จะนำคำแปลเพลงไปแจกต่อ กรุณาใส่เครดิตให้ด้วยนะคะ
    ขอความกรุณามี
    มารยาทที่ดีในการอยู่ร่วมกันอย่างสงบนะคะ
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×