"สวัสดีค่ะชาวเด็กดีทุกท่าน"
คือว่าจริงๆแล้ววันนี้มีเรื่องจะขอความคิดเห็นจากทุกคนหน่อยค่ะ คือเราเป็นคนที่ชอบอ่านนิยายและก็มีเรื่องนึงที่เราชอบมากค่ะ เป็นนิยายแปล
คือต้นฉบับเนี้ยเป็นนิยายจีนค่ะ และก็เอามาแปลเป็นอังกฤษ และก็เอามาแปลเป็นไทย
ซึ้งเราก็ไม่ได้รู้เรื่องลิขสิทธิ์อะไรพวกนี้หรอกว่าถูกต้องรึเปล่าอะไรยังไง
แต่เว็บที่เราอ่านเนี้ยเหมือนจะมีปัญหาจึงต้องหยุดแปลไปกระทันหันค่ะ
ซึ่งประเด็นมันอยู่ตรงนี้ว่า "เราเนี้ยอยากจะขอแปลนิยายเรื่องนั้นต่อจากตอนที่เว็บนั้นแปลไว้ค่ะ แต่อยากรู้ว่ามันจะมีปัญหาอะไรมั้ย จะทำให้มันมีเรื่องวุ่นวายอะไรตามมารึเปล่า คือไม่อยากมีปัญหาอะค่ะเลยอยากถามความเห็นจากคนอื่นว่าควรหรือไม่ควรทำ ช่วยออกความเห็นกันหน่อยนะคะ ส่วนเรื่องที่จะแปลชื่อว่า'stunning edge'
และก็เราจะขอเริ่มแปลตั้งแต่ตอนที่42เป็นต้นไปนะคะ
(อันที่จริงคือเราอ่านค้างถึงตอนนี้ก่อนจะโดนปิดไปอะค่ะ ไม่ว่ากันนะ)
อ่อแล้วก็ที่จะแปลเนี้ยแปลฟรีนะคะ ฟรีจริงๆเพราะเริ่มแรกก็จะแปลอ่านเองอยู่แล้วด้วย แต่อยากเอามาเเชร์กันเฉยๆค่ะ"
ทั้งนี้ทั้งนั้นก็แค่อยากได้ความคิดเห็นของคนส่วนมากค่ะ ถ้าไม่อยากให้แปลไม่เห็นด้วยก็บอกได้เลยค่ะถ้ามันจะทำให้เสี่ยงต่อการเกิดปัญหา เราก็จะยอมรับแต่โดยดีค่ะ
เราแปลมาจากฉบับอิ้ง จากลิ้งนี้นะคะค่ะ:https://www.wattpad.com/257969866-stunning-edge-chapter-42
อืมแล้วก็จะขอลงตอนตัวอย่างการแปลของเราให้อ่านกันด้วยนะค่ะ
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น