นิยาย Dek-D

ไม่พลาดทุกการอัปเดต
เพียงอ่านผ่านแอปนิยาย Dek-D

แอปที่จะทำให้คุณสามารถอ่านนิยายได้ทุกที่ ทุกเวลา พร้อมฟังก์ชันการใช้งานหลากหลาย รับรองสนุกไม่มีเบื่อ! ดาวน์โหลดฟรีได้แล้ว บน Android, iOS และ HUAWEI

ยอดวิวรวม

46,093

ยอดวิวเดือนนี้

38

ยอดวิวรวม


46,093

ความคิดเห็น


373

คนติดตาม


4,692
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 19 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  6 ก.ค. 62 / 20:07 น.
นิยาย [BL ] 再打我辅助试试? How Dare You Attack My Support?

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
忍不ลองตีผู้ช่วยฉันอีกครั้งสิ!!


เฉียวเยี่ยนโจว เป็นเกมสตรีมเมอร์


กู้จื่อซิง เป็นนักเล่นเกมมืออาชีพ


เฉียวเยี่ยนโจว เป็นแฟนตัวยงของกู้จื่อซิง


กู้จื่อซิง เป็นไอดอลของเฉียวเยี่ยนโจว


เฉียวเยี่ยนโจว เป็นแฟนคลับที่สงบเสงี่ยม


กู้จื่อซิง เป็นผู้ชายที่เท่ห์และมีเสน่ห์


เฉียวเยี่ยนโจว เป็นคนขี้เกียจ


กู้จื่อซิง เป็นแชมป์ระดับโลก


ครั้งหนึ่งแรงค์เกมได้นำทั้งสองมามาพบกัน อย่างไรก็ตามเคมีที่ตรงกันของพวกเขาทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิด


ไม่นานหลังจากนั้น :


กู้จื่อซิง : เสี่ยวเฉียว นายยังเป็นแฟนคลับฉันอยู่หรือเปล่า?


เฉียวเยี่ยนโจว : ครับ


กู้จื่อซิง : ถ้างั้นฉันจูบนายได้ไหม?


เฉียวเยี่ยนโจว : ขอโทษนะครับ ใครเป็นคนบอกให้คุณพูดแบบนั้นน่ะ?


--------------------------------------------------------------------------------------------------


ชื่อ ENG : How dare you attack my support

LINK : https://bltranslation.blogspot.com/2018/03/how-dare-you-attack-my-support-ch1.html

ชื่อ จีน : 在打我辅助试试?

LINK : https://www.sto.cc/book-169276-1.html


แปลเพื่อฝึกภาษา ตรงไหนแปลกๆสามารถบอกกล่าวกันได้นะคะ ดูทั้งจากฉบับแปลภาษาอังกฤษและต้นฉบับจีนเลยค่ะ 


สารบัญ 19 ตอน อัปเดตล่าสุด 6 ก.ค. 62 / 20:0719 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

ผลงานอื่นๆ ของ UrApple

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

ยังไม่มีรีวิวของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

373 ความคิดเห็น

  1. วันที่ 20 เมษายน 2564 / 10:48

    ขอโทษด้วยนะนิยายเรืองนี้ฉันพาเธอไปด้วยไม่ใด้ เพราะฉันอ่านไม่เข้าใจ

    ปล.ฉันเล่นเกมไม่เป็นเลยไม่เข้าใจ🥺😭

    #373
    0
  2. #372 R A Y S K Y (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 7 กรกฎาคม 2563 / 13:02
    ติดตามเลยจ้า เราเล่นเกมนี้อยู่พอดีเลยด้วย ไรท์แปลอ่านง่ายมากค่ะ เป็นกำลังใจให้นะคะ
    #372
    0
  3. #371 koko (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 19 มิถุนายน 2563 / 16:43

    ไม่ต้องเครียดเรื่องศัพทืเกี่ยวกับเกมมากนะไรท์ เพราะรีดก็ไม่เคยเล่นเกมพวกนี้เลย แต่หากได้คำที่ถูกต้องจากพวกเล่นเกมมาก็จะดีเผื่อผลงานได้รับการตีพิมพ์ อาจใส่คำภาษาอังกฤษไว้ข้างๆก็อาจช่วยได้นะ

    #371
    0
  4. #370 C.BenChin (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 5 พฤษภาคม 2563 / 14:05
    นึกถึงตอนดูแล้วร้องพร้อมพี่เอกเลยย คิดถึงจัง
    ยัยน้องน่ารักน่าเอ็นดูจังตอนนี้
    #370
    0
  5. #369 C.BenChin (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 5 พฤษภาคม 2563 / 11:28
    เล่นนกคู่กันด้วยย
    มโนไปไกลกว่านิยายละนะ
    ชอบสตอรี่2ตัวนี้ในlolมากที่สุดละ
    #369
    0
  6. #368 Fallow Deer (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 2 พฤษภาคม 2563 / 13:00
    JarvanIV เราเรียกกันว่า J4 ค่ะ

    สกิล ใช้ทับศัพท์ไปได้เลย ชื่อสกิลในไทยก็เรียกทับศัพท์กันอยู่แล้วค่ะ

    แนะนำให้ลองอ่านข้อมูลแชมป์ ตะมีอธิบายสกิลและรายละเอียดด้วยคาะ
    #368
    0
  7. #367 นังนี่มันคนหยาบคายยย (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 1 มีนาคม 2563 / 23:45
    อ๊ากกกก//ทำไมเสียงพี่เอกลอยมา
    #367
    1
    • #367-1 582201
      25 เมษายน 2563 / 20:44
      555555ขอนิยายคาแร็กเตอร์พี่เอกสักเรื่อง!!
      #367-1
  8. #366 fokupiz (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2563 / 03:04
    ขอบคุณที่แปลเกี่ยวกับเกมส์มาค่ะ

    ไม่เเน่ใจว่าคนเเปลปกติเล่นเกมส์พวกนี้ไหม

    บางคำศัพท์บางสำนวนยังติดๆนิดหนึ่งนะคะ

    อยากให้ลองมาเล่นหรือดูแข่งเกมส์

    จะช่วยให้เนื้อเรื่องสมูทกว่านี้มากๆค่ะ
    #366
    0
  9. #365 Namning1 (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2563 / 20:55
    เอาจริง ตอนเเรกคิดว่าเป็นเเค่เกมใรจินตนาการที่ไม่มีอยุ่จริงอ่ะ-ซอรี่
    #365
    0
  10. #364 Honery (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 7 มกราคม 2563 / 19:39
    เอ็นดูยัยน้อง เหมือนฝันจริงๆนะที่ได้คุยกับไอดอล
    #364
    0
  11. #363 allnaru (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 27 ธันวาคม 2562 / 22:27
    ไม่รู้เรื่องอะ แต่ชอบ555
    #363
    0
  12. #362 sofar_fa (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 21 ธันวาคม 2562 / 22:07
    อนาคตหวานแหววแน่นอนอ่ะคู่นี้
    #362
    0
  13. #361 mttrow. (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 13 พฤศจิกายน 2562 / 02:37
    เอ็นดู555555555
    #361
    0
  14. #360 mttrow. (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 13 พฤศจิกายน 2562 / 01:59
    ตลกตอนขโมยบัฟ5555555555
    #360
    0
  15. #359 Jao mo (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 12 พฤศจิกายน 2562 / 23:29
    แปลชื่อแล้วมุ้งมิ้งขึ้นเยอะ55
    #359
    0
  16. #358 Jao mo (จากตอนที่ 8)
    วันที่ 12 พฤศจิกายน 2562 / 22:24
    สุดยอด ไม่ได้เล่นยังมีกำลังใจแปล //คารวะ
    #358
    0
  17. #357 wuxie (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 9 พฤศจิกายน 2562 / 11:06
    แปลดีคะ เข้าใจง่าย
    #357
    0
  18. #356 PPR-11 (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 17 ตุลาคม 2562 / 15:36
    ตอนสุดท้ายขำมาก555
    #356
    0
  19. #355 PPR-11 (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 17 ตุลาคม 2562 / 15:28
    เห็น outlast แล้วนึกถึงพี่เอก555
    #355
    0
  20. #354 ejeejee3 (จากตอนที่ 10)
    วันที่ 14 กันยายน 2562 / 19:39
    อู้ย หน้าบาน
    #354
    0
  21. #353 d_nutss0648 (จากตอนที่ 16)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2562 / 16:57
    น้องน่าร้ากกกกก555
    #353
    0
  22. #352 d_nutss0648 (จากตอนที่ 15)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2562 / 16:51
    โอ้ยน้องงง55
    #352
    0
  23. #351 d_nutss0648 (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2562 / 16:11
    ป้าดดด ตัวจริงซะด้วย55
    #351
    0
  24. #350 secret secret (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 29 กรกฎาคม 2562 / 11:59
    ฝันบอกเหตุแล้วน้องงงงง
    แต่ว่าไซเลอร์กับเหยาเล่อมันต้องมีอะไรในก่อไผ่แน่นอน
    #350
    0
  25. #349 never_end2 (จากตอนที่ 18)
    วันที่ 16 กรกฎาคม 2562 / 01:59
    น่ารักจัง
    #349
    0