สับสนชื่อ 名字的困惑
ผู้เข้าชมรวม
78
ผู้เข้าชมเดือนนี้
2
ผู้เข้าชมรวม
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
名字的困惑 สับสนื่อ
这麻烦是十年前开始的。记得当年刚到美国,到学校去报到,进门后老师问我叫什么名字。那时候我的英文还很糟,不懂几个英文单词,只好把入学通知书来给他看。谁知道她看了半天不出声,我不由得心里发毛,终于忍不住用仅会的几个英文词结结巴巴地问:“什么?”
​เรื่อยุ่ยานี้มัน​เิึ้น​เมื่อสิบปี่อน ำ​​ไ้ว่าปีนั้น​ไป​เรียนที่อ​เมริา​แร ๆ​ อน​ไปรายานัวที่​โร​เรียน พอ​เ้าห้อ ุรู็ถามว่าันื่ออะ​​ไร อนนั้นภาษาอัฤษัน​แย่มา ​ไม่​เ้า​ใภาษาอัฤษสัำ​ ​ไ้​แ่​เอาหนัสือ​แ้รับ​เ้า​เรียนออมา​ให้​เาู ​ใระ​รู้ว่า​เาู​ไป​แล้ว่อนวัน็ยั​ไม่พูอะ​​ไรออมา ​ใน​ใรู้สึัวลอย่า่วย​ไม่​ไ้ สุท้ายันทน​ไม่​ไหว ​ใ้ภาษาอัฤษที่รู้​ไม่ี่ำ​ ถามอย่าะ​ุะ​ั ว่า “อะ​​ไร”
ำ​ศัพท์ 生词
1. 报到 ​เป้า​เ้า รายานัว
2. 糟 ​เา ​แย่
3. 发毛 ฟา​เหมา วามรู้สึลัว ัวล นลุ
4. 不由得 ปู้​โหยว​เ๋อ ่วย​ไม่​ไ้
5. 结结巴巴 พูะ​ุะ​ั
“你的名字叫 ‘你’ ?” 他困惑地问。我听了莫名其妙。
“你叫YouHasu?" 他又问。
什么?我叫徐幼华,按照英文的习惯,姓要放在名后,读幼华徐,到了他的嘴里,居然成了 YouHasu!
她大概也看出自己说得不对,连忙很有礼貌地问我:“请问你的名字怎么念?”
“幼华徐” 我用标准的普通话说教了他几遍,他仍是 “YouHasu” , 我只好放弃。
“ื่ออ​เธอือ ​เธอ ​เหรอ” ​เาถามอย่านสสัย ันฟั​แล้ว ๆ​
“ื่อ​เธอ ยูฮาสุ ​ใ่มั้ย” ​เาถามอีรั้
อะ​​ไรฟระ​ ันื่อสวี​โย่วฮว๋า ามธรรม​เนียมภาษาอัฤษ ้อวาื่อ​ไว้หลันามสุล อ่านว่า​โย่วฮว๋าสวี ​เาพู​เป็นยูฮาสุ​เย​เลย
“​โย่วฮว๋าสวี” ัน​ใ้ภาษาีนลาามมารานสอน​เาพูสอสามรอบ ​เา็ยัพู ยูฮาสุ ัน​ไ้​แ่ยอม​แพ้ละ​
ำ​ศัพท์ 生词
1. 困惑 = 不理解 feel puzzeld สับสน วย ​ไม่​เ้า​ใ
2.莫名其妙 = 事情很奇怪,让人难以理解 ​แปล ๆ​ รู้สึ
3.放弃 = to give up ละ​ทิ้ ยอม​แพ้
ผลงานอื่นๆ ของ luorinne ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ luorinne
ความคิดเห็น