ตอนที่ 77 : △ Cinema Bizarre - My Obsession
Cinema Bizarre - My Obsession
ความลุ่มหลงของฉัน
If you want me to listen whisper
หากเธออยากให้ฉันฟังเสียงกระซิบ
If you want me to run just walk
หากเธออยากให้ฉันเดินผ่านไป
Wrap your name in lace and leather
ปิดบังชื่อของเธอด้วยสายถักและหนังฟอก
I can hear you, you don't need to talk
ฉันยังได้ยินเธอ เธอไม่ต้องพูดหรอก
Let us make thousand mistakes
ให้เราทำพลาดเป็นพันครั้ง
'Cause we will never learn
เพราะเราไม่เคยเรียนรู้เลย
You're my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
My fetish, my religion
ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งความเชื่อ
My confusion, my confession
ความลุ่มหลงของฉัน ความลุ่มหลงของฉัน
The one I want tonight
คนเดียว ที่ฉันต้องการคืนนี้
You are my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
The question and conclusion
ข้อข้องใจ การตัดสินใจ
You are, you are, you are
เธอคือ เธอคือ เธอคือ
My fetish you are
ความคลั่งไคล้ของฉันคือเธอ
You can kiss me with your torture
เธอจูบฉันด้วยการทรมานของเธอ
Tie me up to golden chains
จับฉันมัดไว้กับโซ่ทอง
Leave me begin undercover
ให้ฉันเริ่มต้นที่การปิดบัง
Wrong or right, it's all a role play
ผิดหรือถูก ก็คือบทบาทที่ต้องเล่น
Let us make thousand mistakes
ให้เราทำพลาดเป็นพันครั้ง
'Cause we will never learn
เพราะเราไม่เคยเรียนรู้เลย
You're my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
My fetish, my religion
ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งงมงาย
My confusion, my confession
ความลุ่มหลงของฉัน ความลุ่มหลงของฉัน
The one I want tonight
คนเดียว ที่ฉันต้องการคืนนี้
You're my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
The question and conclusion
ข้อข้องใจ การตัดสินใจ
You are, you are, you are
แค่เธอ แค่เธอ แค่เธอ
My fetish you are
ฉันคลั่งไคล้เธอ
Come to me tonight
มากับฉันคืนนี้
You're my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
My fetish, my religion
ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งงมงาย
You're my obsession
เธอครอบงำจิตใจฉัน
The question and conclusion
ข้อข้องใจ การตัดสินใจ
You are, you are, you are
แค่เธอ แค่เธอ แค่เธอ
My fetish you are
ฉันคลั่งไคล้เธอ
You are
แค่เธอ
เรียนรู้ภาษาอังกฤษ
Fetish = เครื่องราง ในเพลงนี้น่าจะย่อมาจาก fetishism ที่แปลว่า พวกที่ความคลั่งไคล้สิ่งบางอย่าง
ลงเมื่อวันที่ : พ.ศ.2558