[ปิดรับรีเควส] MUSIC FEEL ★ แปลเพลงตามฟีลลิ่ง

ตอนที่ 77 : △ Cinema Bizarre - My Obsession

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 81
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    24 ส.ค. 62

Cinema Bizarre - My Obsession

ความลุ่มหลงของฉัน

 

 

If you want me to listen whisper

หากเธออยากให้ฉันฟังเสียงกระซิบ

If you want me to run just walk

หากเธออยากให้ฉันเดินผ่านไป

Wrap your name in lace and leather

ปิดบังชื่อของเธอด้วยสายถักและหนังฟอก

I can hear you, you don't need to talk

ฉันยังได้ยินเธอ เธอไม่ต้องพูดหรอก

 

Let us make thousand mistakes

ให้เราทำพลาดเป็นพันครั้ง

'Cause we will never learn

เพราะเราไม่เคยเรียนรู้เลย

 

You're my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

My fetish, my religion

ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งความเชื่อ

My confusion, my confession

ความลุ่มหลงของฉัน ความลุ่มหลงของฉัน

The one I want tonight

คนเดียว ที่ฉันต้องการคืนนี้

 

You are my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

The question and conclusion

ข้อข้องใจ การตัดสินใจ

You are, you are, you are

เธอคือ เธอคือ เธอคือ

My fetish you are

ความคลั่งไคล้ของฉันคือเธอ

 

You can kiss me with your torture

เธอจูบฉันด้วยการทรมานของเธอ

Tie me up to golden chains

จับฉันมัดไว้กับโซ่ทอง

Leave me begin undercover

ให้ฉันเริ่มต้นที่การปิดบัง

Wrong or right, it's all a role play

ผิดหรือถูก ก็คือบทบาทที่ต้องเล่น

 

Let us make thousand mistakes

ให้เราทำพลาดเป็นพันครั้ง

'Cause we will never learn

เพราะเราไม่เคยเรียนรู้เลย

 

You're my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

My fetish, my religion

ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งงมงาย

My confusion, my confession

ความลุ่มหลงของฉัน ความลุ่มหลงของฉัน

The one I want tonight

คนเดียว ที่ฉันต้องการคืนนี้

 

You're my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

The question and conclusion

ข้อข้องใจ การตัดสินใจ

You are, you are, you are

แค่เธอ แค่เธอ แค่เธอ

My fetish you are

ฉันคลั่งไคล้เธอ

 

Come to me tonight

มากับฉันคืนนี้

 

You're my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

My fetish, my religion

ทั้งคลั่งไคล้ ทั้งงมงาย

You're my obsession

เธอครอบงำจิตใจฉัน

 

The question and conclusion

ข้อข้องใจ การตัดสินใจ

You are, you are, you are

แค่เธอ แค่เธอ แค่เธอ

My fetish you are

ฉันคลั่งไคล้เธอ

You are

แค่เธอ

 


เรียนรู้ภาษาอังกฤษ

Fetish = เครื่องราง ในเพลงนี้น่าจะย่อมาจาก fetishism  ที่แปลว่า พวกที่ความคลั่งไคล้สิ่งบางอย่าง

 

ลงเมื่อวันที่ : พ.ศ.2558

TB

348 ความคิดเห็น

เจ้าของบทความปิดแสดงความคิดเห็น